ФУНКЦИОНАЛЬНАЯ СТИТИСТИКА
ЛИТЕРАТУРА
Введенская Л. А., Л.Г. Павлова, Е.Ю. Катаева. Русский язык и культура речи: Учебное пособие для вузов. Ростов Н/Д : Феникс, 2005. – С. 23-26.
Райская Л.М. Русский язык и культура речи. Томск, 2009. С. 16-28.
Голуб И. Русский язык и культура речи. http://www.hi-edu.ru/e-books/xbook083/01/part-003.htm#i273
Тест 1. Какое утверждение не соответствует действительности?
a. Функциональный стиль – это разновидность общенародного языка.
b. Функциональный стиль – это разновидность литературного языка.
c. Функциональные стили – это исторически сложившиеся и социально
осознанные системы речевых средств, используемых в той или иной сфере сообщения.
d. Функциональные стили языка получили такое название, потому что они выполняют
важнейшие функции, являясь средством общения.
Тест 2. Отметьте ошибочное утверждение: Выделяют следующие книжные стили.
a. Официально-деловой;
d. публицистический.
Тест 3. Какой из перечисленных стилей не относится к книжным?
a. Официально-деловой;
b. научный;
c. разговорный;
d. публицистический.
Тест 4. Выделение какого книжного стиля нельзя считать общепризнанным?
a. Научный;
b. художественный;
c. публицистический;
d. официально-деловой.
Тест 5. Какому стилю речи характерны такие стилевые черты, как неофициальность, непринужденность и экспрессивность речевого общения?
a. Официально-деловой;
b. научный;
c. разговорный;
d. публицистический.
Тест 6. Какую языковую функцию выполняет разговорный стиль?
a. Аккумулятивную;
b. когнитивную;
c. коммуникативную;
d. эстетическую.
Тест 7. Какая из перечисленных черт не относится к особенностям разговорного
Стиля?
a. Неофициальность и непринужденность речи;
b. спонтанность и автоматизм;
c. точность и логичность речи;
d. обыденность содержания.
Тест 8. Отметьте неверное утверждение.
a. На разговорный стиль большое внимание оказывает ситуация речи.
b. Это позволяет предельно сокращать высказывание.
c. Компрессия – необходимое условие для существования разговорного стиля.
d. Основной формой существования разговорного стиля является монологическая форма.
Тест 9. Какая лексика не характерна для разговорного стиля?
a. Научная терминология;
b. разговорные слова;
c. общеупотребительные слова;
d. просторечные слова.
Тест 10. В каком стиле речи канцеляризмы не являются недостатком?
a. Научный стиль;
d. художественный.
Тест 11. В каком стиле речи основу составляет терминологическая лексика?
a. Научный стиль;
b. официально-деловой стиль;
c. публицистический стиль;
d. художественный стиль.
Тест 12. В каком стиле речи представлена не только лексика литературного языка?
a. Научный стиль.
b. официально-деловой стиль;
c. публицистический стиль;
d. художественный.
Тест 13. Найдите ряд, в котором приведены не характерные для разговорного стиля
Речи морфологические формы.
a. Шестьдесят граммов, с пятьюдесятью процентами;
b. шофера, в отпуску;
c. покороче, помягче;
d. пять килограмм апельсин.
Тест 14. К какой лексике относятся слова лапочка, заинька, работяга?
a. Неологизмы;
b. оценочная лексика;
c. архаизмы.
d. историзмы.
Тест 15. Какая стилевая черта НЕ характерна для научного стиля речи?
a. Абстрактность;
b. точность;
c. логичность;
d. эмоциональность.
Тест 16. Социальная оценочность является доминантой стиля?
a. Научного;
b. официально-делового;
c. публицистического;
d. художественного.
Тест 17. Для какого стиля доминантой является понятийная точность и
Абстрактность?
a. Официально-делового;
b. научного;
c. художественного;
d. публицистического;.
Тест 18. На какой стиль большое влияние оказывают экстралингвистические
Факторы?
a. Публицистический стиль;
b. официально-деловой стиль;
4. Понятие о функциональных стилях; классификация стилей и их разновидностей, принципы разграничения функциональных стилей. Книжные стили и разговорный стиль.
При описании функциональных стилей языка мы опираемся на следующие положения:
Стилевая дифференциация литературного языка – явление исторически изменчивое;
Дифференциация литературного языка на стили вызывается функциональной целесообразностью: осознаваемые коллективом говорящих как целесообразные отбор, комбинирование, внутренне обусловленное объединение средств в стилевую систему зависят прежде всего от того, в какой сфере общественной деятельности происходит общение;
Стилевая система обладает относительной замкнутостью.
Исходя из этих положений, можно дать следующее определение функциональных стилей: это исторически сложившиеся в данное время в данном языковом коллективе разновидности единого литературного языка, представляющие собой относительно замкнутые системы языковых средств, регулярно функционирующие в различных сферах общественной деятельности.
Литературный язык отличается от других проявлений национального языка своим стилистическим богатством, позволяющим использовать его в официальном и неофициальном общении, в сфере науки, делопроизводства и законотворчества, в средствах массовой информации, в искусстве и повседневной жизни. Соответственно, разнообразное применение литературного языка приводит к появлению в нем функционально-стилевой дифференциации.
Стиль – это общественно осознанная, функционально обусловленная, внутренне объединенная совокупность приемов употребления, отбора и сочетания средств речевого общения в сфере того или иного общенародного, общенационального языка, соотносительная с другими такими же способами выражения, которые служат для иных целей, выполняют иные функции в речевой общественной практике данного народа. Сам термин «стиль» имеет несколько толкований.
Наиболее раннее, традиционное и вместе с тем самое широкое понимание стиля связано с различиями книжно-письменной и устно-разговорной речи. Понятия «письменный» и «устный» относятся к явлениям формы языкового общения, «книжный» и«разговорный» – к явлениям стиля. Вместе с тем единицы языка, преимущественно используемые в книжно-письменной сфере и образующиеся в ней, несут обычно для говорящих на этом языке стилевую окраску, которая именуется книжной; тот же параллелизм наблюдается между средствами устной речи и разговорной. В связи с этим нередко говорят о книжном стиле и разговорном.
Функциональный стиль – подсистема литературного языка, которая определяется условиями и целями общения в какой-либо сфере общественной деятельности и обладает определенной совокупностью стилистически значимых языковых средств. Термин функциональный стиль подчеркивает, что разновидности литературного языка выделяются на основе той функции (роли), которую выполняет язык в каждом конкретном случае.
В качестве ведущих функциональных стилей обычно выделяются:
Научный;
Официально-деловой;
Публицистический;
Разговорный;
Литературно-художественный.
Основания выделения функциональных стилей имеют двоякий характер: собственно лингвистический и экстралингвистический. Природа языка двуедина, поскольку язык – явление общественное, поскольку он, будучи средством общения, в то же время и средство формирования и выражения мысли, поскольку он функционирующая система. В процессе функционирования языковые единицы, постоянно используемые в той или иной сфере общения, приобретают определенные стилевые окраски. С другой стороны, отбор в данной сфере общения именно тех, а не иных единиц подчинен принципу коммуникативной целесообразности: из системы языка отбираются те языковые единицы, которые способны по своей природе наилучшим образом обслужить общение в данной конкретной сфере.
Большинство лингвистов полагают, что основой классификации функциональных стилей следует считать экстралингвистический принцип .
Функциональные стили представляют собой основные, наиболее крупные речевые разновидности. Каждый стиль подразделяется на подстили. Это определяется разнообразием содержания речи и ее различной коммуникативной направленностью, т.е. целями общения.
Так, научный стиль подразделяется на собственно научный и научно-технический подстили; официально-деловой – на собственно законодательный и канцелярский подстили; публицистический – на политико-агитационный, собственно публицистический, газетный, ораторскую речь и т.д.
Каждый функциональный стиль представлен рядом жанровых разновидностей .
В то же время в каждом стиле все его конкретные речевые характеристики (распределение частей речи, падежных форм существительных, временных форм глагола, типов предложения, их объема и т.п.), лексика (использование терминов, профессионализмов, канцеляризмов, сниженных слов, абстрактной и конкретной лексики), принципы построения текста подчиняются организующей речь в данном стиле доминанте .
Доминанта делового стиля – предельная точность, однозначность . Это влечет за собой его громоздкость, запрет замещения имен местоимениями, длинные предложения с массой уточняющих оборотов, использование специальных терминов и стандартизированного построения речи, вплоть до употребления бланков, подлежащих заполнению.
Доминантой научного стиля является понятийная точность (поскольку используется системно организованная в каждой области научного знания терминология), подчеркнутая логичность речи. Точность научного стиля меньше связана с точным соответствием конкретной действительности; она более абстрактна, чем точность делового стиля.
Доминанта публицистического стиля – социальная оценочность . Это и отбор фактов, и использование слов с оценочной коннотацией, и газетные «ярлыки», и экспрессивный синтаксис.
Доминанта разговорного стиля , особенно разговорной речи, бытующей в устной форме неофициального персонального общения, – сведение до минимума заботы о форме выражения мыслей . Отсюда фонетическая нечеткость, лексическая неточность, широкое использование местоимений, эллиптические синтаксические конструкции и др.
Дискуссионность правомерности выделения художественного стиля среди других функциональных стилей. Мотивировка: язык художественной литературы вбирает в себя прочие функциональные стили, не имеет специфических языковых примет, выполняет особую, эстетическую функцию. Однако несмотря на кажущуюся многостильность, художественная речь использует лишь отдельные черты и элементы других стилей, которые к тому же используются в эстетической функции, а не в той, какую они выполняют в стилях, откуда заимствуются. Художественная речь, обслуживающая особую, эстетическую, сферу общения, представляет собой функциональный стиль.
Д оминанта художественного стиля – образность и эстетическая значимость каждого его элемента . Отсюда – большое количество тропов, стремление к «свежести» образа, использование специальных, только для этого стиля характерных выразительных средств речи – ритма, рифмы,гармонической организации речи.
Стили языка должны быть приняты во внимание при изучении речевой культуры, так как они оказывают воздействие на коммуникативные качества речи . Речевое общение осуществляется, в сущности, не на языке в целом, а на том или ином из его функциональных стилей.
Отдельное высказывание или целое значительное произведение может представлять функциональный стиль не обязательно в его чистом, целостном виде, но как своего рода многослойное стилистическое явление, как результат взаимодействия стилей.
При описании ведущих функциональных стилей в систему каждого из них включаются языковые средства, которые могут быть использованы в произведениях, представляющих тот или иной функциональный стиль.
Тема 2. Нормы современного русского литературного языка.
Понятия «норма» и «вариант». Подвижность и консервативность языковой нормы в русском языке. Общенациональный и литературный язык. Жаргон, диалекты, просторечие, профессиональные языки.
Языковая норма – это единообразное, образцовое, общепризнанное употребление языка. «Норма – это совокупность наиболее пригодных («правильных», «предпочитаемых») для обслуживания общества средств языка, складывающихся как результат отбора элементов (лексических, произносительных, морфологических, синтаксических) из числа сосуществующих, наличествующих, образуемых вновь или извлекаемых из пассивного запаса прошлого в процессе социальной, в широком смысле, оценки этих элементов» (С. И. Ожегов). Таким образом, в основе нормы (не только языковой) всегда лежит выбор одного из нескольких вариантов. Норма – это результат социально-исторического отбора языковых и речевых единиц. В толковых словарях «норма» – это узаконенное установление. Обычный общепринятый, обязательный порядок, состояние чего-либо. Образец. Правило.
Норма – это не только социально одобряемое правило, но и правило, отражающее закономерности языковой системы и подтверждаемое словоупотреблением авторитетных писателей.
Норма нужна для того чтобы :
Люди понимали друг друга правильно (социальная и коммуникативная функции);
Отличить образованного человека от необразованного (социальная и культурная);
Образованная часть людей с наиболее развитым языковым вкусом влияла на его воспитание и развитие у остальных (социальная и эстетическая);
Сохранять языковые традиции (социальная и культурная).
Единство и стабильность языка поддерживаются разветвленной системой норм – правил и предписаний, которые регулируют основные случаи употребления тех или иных языковых единиц или их форм. Это нормы произнесения слов (орфоэпия), написания слов (орфография), расстановки знаков препинания (пунктуация) и др.
Норма может быть императивной (т. е. строго обязательной) и диспозитивной (т. е. не строго обязательной). Императивная норма не допускает вариантности в выражении языковой единицы, регламентируя только один способ ее выражения. Нарушение этой нормы расценивается как слабое владение языком (например, ошибки в склонении или спряжении, определении родовой принадлежности слова и др.). Диспозитивная норма допускает вариантность, регламентируя несколько способов выражения языковой единицы (например, чашка чая и чашка чаю, творог и творог и т. д.). Вариантность в употреблении одной и той же языковой единицы часто является отражением переходной ступени от устаревшей нормы к новой. Варианты, видоизменения или разновидности данной языковой единицы могут сосуществовать с ее основным видом.
Возможны три основные степени соотношения «норма – вариант»:
1) норма обязательна, а вариант (прежде всего – разговорный) запрещен;
2) норма обязательна, а вариант допустим, хотя и не желателен;
3) норма и вариант равноправны.
В последнем случае может быть дальнейшее вытеснение старой нормы и, возможно, даже рождение новой нормы.
Будучи достаточно устойчивой и стабильной, норма как категория историческая подвержена изменениям, что обусловлено самой природой языка, находящегося в постоянном развитии. Возникающая в этом случае вариантность не разрушает нормы, а делает ее более тонким инструментом отбора языковых средств.
Языковая норма имеет следующие особенности:
1) устойчивость и стабильность , обеспечивающие равновесие системы языка на протяжении длительного времени;
2) общераспространенность и общеобязательность соблюдения нормативных правил (регламентации) как взаимодополняющие моменты «управления» стихией речи;
4) культурно-эстетическое восприятие (оценка) языка и его фактов; в норме закреплено все лучшее, что создано в речевом поведении человечества;
5) динамический характер (изменяемость), обусловленный развитием всей системы языка, реализующейся в живой речи;
6) возможность языкового «плюрализма» (сосуществование нескольких вариантов, признающихся нормативными) как следствие взаимодействия традиций и новаций, стабильности и мобильности, субъективного (автор) и объективного (язык), литературного и нелитературного (просторечие, диалекты).
В соответствии с основными уровнями языка и сферами использования языковых средств выделяются следующие типы норм:
орфоэпические (произносительные), связанные со звуковой стороной литературной речи, ее произношением;
акцентологические, связанные с нормой ударения;
морфологические , связанные с правилами образования грамматических форм слова;
синтаксические, связанные с правилами употребления словосочетаний и синтаксических конструкций;
лексические, связанные с правилами словоупотребления, отбора и использования наиболее целесообразных лексических единиц.
стилистические, связанные с правилами использования средств языка в различных функциональных стилях, в различных ситуациях общения, обусловленные их эмоционально-экспрессивной и функциональной окраской и закрепленные в практике речевого общения.
Так как культура общения и культура речи призваны облегчить процесс общения и понимания речи, то очевидно, что несоблюдение языковых норм идет вразрез с основами культуры. Особенно явно это тогда, когда несоблюдение норм, ошибки не только портят впечатление от речи, но и создают основу для непонимания или неправильного понимания.
Литературный язык. Высшей, письменно закрепленной формой национального языка является литературный язык. Литературный язык – это основная форма языка, которая характеризуется обработанностью, многофункциональностью, отражает стилистические особенности той или иной сферы общения и, что нужно отметить особо, обладает нормированностью. Этим литературный язык отличается от всех остальных разновидностей языка.
При этом литературный язык охватывает все основные сферы общения : повседневную (бытовую), научную, официально-деловую, публичную и сферу искусства слова. И во всех этих сферах литературный язык не только обеспечивает взаимопонимание, но и повышает общий уровень культуры, помогает достичь большей эффективности речи путем использования как общелитературных, так и специфических для данной сферы языковых средств. Это находит отражение в разветвленной системе функциональных стилей русского языка, соответствующих основным сферам общения.
Национальный язык как единая развитая система знаков отражает уровень развития народа, передает особенности его культуры (как материальной, так и духовной), но одновременно с этим – и многообразие различных сфер, в которых он функционирует. В нем выделяются такие разновидности, как литературный язык, территориальные (местные) и социальные (профессиональные, арго и пр.) диалекты, просторечие.
Основные группы говоров и их признаки. Причины возникновения социальных диалектов и их основные характеристики. Особенности городского просторечия.
Язык носит ярко выраженный социальный характер и по всем своим функциям, и по свойствам, и по внутренней организации, и по тем законам, по которым он существует и развивается. Язык – это не только система языковых средств, которые выступают своеобразными ресурсами смысловыражения, но это и система правил по использованию этих средств. И во всех этих отношениях язык есть явление культуры.
Противопоставление «Литературный язык – просторечие». Краткая характеристика просторечия.
Языковая ситуация последних десятилетий: резкое снижение общего уровня владения литературным языком, «нашествие» жаргонных элементов и их широкое использование во всех книжных стилях.
Влияние территориальных диалектов на литературный язык, обогащение лексического фонда языка, этимологические диалектизмы в современном литературном языке.
Текст 6
(В) виду скорого от…езда завотделом в командировку было проведено совещание. На совещании Петр Петрович сказал что в отсутстви... руководства он пред(о)ставил Алексееву внеочередной отпуск согласно его лично... заявлени...(в) следстви... чего нагрузка на каждого сотрудника увеличивается. Потом он подвел предварительные итоги прохождения стаж...ровки в отделе двумя аспирантами:
«Стаж...р Андреев инт...л...ектуал инт...л...гент добросовес...ный налогоплат...льщик. Как человек ответственный он многого добьет...ся. Это буду...щий профе(с,сс)ионал, ас... . Он занимается вопросами (кадрово)управленческой работы в (промышленно) развитых странах и уже подготовил ди(с,сс)ертацию на тему «Го(с,сс)лужба как социальный институт». На прот...жени... стаж...ровки он прекрасно себя зарекомендовал. Кстати вчера его вызвали в суд как свидетеля по делу о ко(р,рр)упции.
(В) отличи... от него стаж...р Федоров человек рас...четливый, кон...ю...ктурщик безынициативный работает (в)полсилы к тому же неа(к,кк)уратный. Посмотрите на его рабочий стол куски копч...ной колбасы печ...нки карбона...а грейпфру...ты серебр...н...ый медаль...н. Как говорит...ся ко(м,мм)ентарии излишни. Он все делал наперекор наш... требовани... и пожелани... .После общения с ним завотделом находился в пред...инфарктном состояни... (в) течени... месяца. Как вы знаете (пол)лета он лежал в больнице, но (в) продолжени... зимы (н...) разу не болел. (В) связи со сложивш…йся ситуацией (в) последстви... желательно обсуждать кандидатуры стаж...ров заранее. Мы заинтересован...ы в (профессионально) подготовле(н,нн)ых кадрах. По прибыти... завотделом в Москву мы еще раз вернемся к вопросу (профе(с,сс)ионально) деловой квалификации сотрудников».
(В) заключени... Петр Петрович подчеркнул что (не)смотря на отдельные недостатки (в) общем отдел справился с трудной задачей.
ТЕСТОВЫЙ ТРЕНИНГ
1. Какое утверждение не соответствует действительности?
а) Функциональный стиль – это разновидность общенародного языка.
б) Функциональный стиль – это разновидность литературного языка.
в) Функциональные стили – это исторически сложившиеся и социально осознанные системы речевых средств, используемых в той или иной сфере сообщения.
г) Функциональные стили языка связаны с ситуацией общения.
2. Отметьте ошибочное утверждение:
Выделяют следующие книжные стили:
а) официально-деловой
г) публицистический
3. Какой из перечисленных стилей не относится к книжным?
а) официально-деловой
б) научный
в) разговорный
г) публицистический
4. Какому стилю речи характерны такие стилевые черты, как неофициальность, непринужденность и экспрессивность речевого общения?
а) официально-деловой
б) научный
в) разговорный
г) публицистический
5. Какая лексика не характерна для разговорного стиля?
а) научная терминология
б) разговорные слова
в) общеупотребительные слова
г) просторечные слова
6. В каком стиле речи канцеляризмы не являются недостатком?
а) научный стиль
б) официально-деловой стиль
в) публицистический стиль
г) художественный
7. В каком стиле речи основу составляет терминологическая лексика?
а) научный стиль
б) официально-деловой стиль
в) публицистический стиль
г) художественный стиль
8. К какой лексике относятся слова здоровяк, кисонька, трудяга, заморыш ?
а) неологизмы
б) оценочная лексика
в) архаизмы
г) историзмы
9. Социальная оценочность является доминантой … стиля?
а) научного
б) официально-делового
в) публицистического
г) художественного
10. Для какого стиля доминантой является понятийная точность и абстрактность?
а) официально-делового
б) научного
в) разговорного
г) публицистического
11. Что является доминантой публицистического стиля?
а) абстрактность и точность
б) образность и эстетическая значимость
в) стандартность
г) оценочность и призывность
а) 1-го лица единственного числа
б) 1-го лица множественного числа
в) 2-го лица множественного числа
г) 3-го лица единственного числа
13. Для научного стиля речи не характерна лексика:
а) общеупотребительная
б) общенаучная
в) просторечная
г) терминологическая
Стиль (греч. стило - палочка, ручка) - это разновидность языка, которая обслуживает какую-либо сторону общественной жизни. Он называется функциональным, так как выполняет в обществе в каждом конкретном случае определенную функцию.
Функциональный стиль – это подсистема литературного языка, которая реализуется в определенной сфере общественной деятельности (например, в сфере науки, делового общения, бытового общения и т.д.) и характеризуется некоторой совокупностью стилистически значимых языковых средств. Термин функциональный стиль подчеркивает, что разновидности литературного языка выделяются на основе той функции (роли), которую выполняет язык в каждом конкретном случае. Именно цели общения диктуют выбор стилистических приемов, композиционной структуры речи для каждого конкретного случая. Функциональные стили неоднородны; каждый из них представлен рядом жанровых разновидностей, например, в научном стиле – научные монографии и учебные тексты, в официально-деловом – законы, справки, деловые письма, в газетно-публицистическом – статья, репортаж и т. п. Каждый функциональный тип речи имеет свои специфические черты, свой круг лексики и синтаксических структур, которые реализуются в той или иной степени в каждом жанре данного стиля.
В соответствии со сферами общественной деятельности в современном русском языке выделяют функциональные стили :
· научный,
· официально-деловой,
· газетно-публицистический,
· художественный (выделяется не всеми лингвистами),
· разговорно-обиходный.
Все функциональные стили проявляются и в устной, и в письменной формах и, кроме разговорно-обиходного, относятся к книжным.
В практическом применении часто происходит смешение стилей, которые начинают взаимодействовать между собой. Этот процесс называют «речевым потоком». Чтобы понять стилевую принадлежность текста, надо выделить главное стилевое направление.
Стилевое богатство делает русский язык гибким и сильным, эмоционально- выразительным и строгим.
Особое место занимает литературно-художественный стиль. Главной отличительной особенностью языка художественной литературы является его предназначенность: вся организация языковых средств подчинена не просто передаче содержания, а передаче художественными средствами, созданию художественного образа, отражающего мир и человека в нем. С этой целью в художественном произведении могут быть использованы и диалекты, и просторечие, и жаргоны. Это язык чувств, эмоциональных переживаний, философских логических выводов, он передает рождение процесса мысли, «поток сознания» человека. Русская литература всегда была носителем духовных начал русского народа и тесно связана с его языком.
Язык художественной литературы оказывает влияние на развитие литературного языка. Именно писатели формируют в своих произведениях нормы литературного языка. Произведения художественной литературы используют все возможности национального языка, поэтому язык художественной литературы исключительно богат и гибок. «А погода великолепная! Воздух тих, прозрачен и свеж. Ночь темна, но видно всю деревню с ее белыми крышами и струйками дыма, идущими из труб, деревья, посеребренные инеем, сугробы. Все небо усыпано весело мигающими звездами, и Млечный Путь вырисовывается так ясно, как будто его перед праздником помыли и потерли снегом», - так удивительно просто, точно, поэтично писал А.П. Чехов.
Разговорно-бытовой стиль используется не только в быту, но и в профессиональной сфере. В быту он имеет устную и письменную формы, в профессиональной сфере – только устную.
Разговорная речь отличается тем, что ее особенности не фиксируются. Разговорная речь – некодифицированная речь. Ее признаки – неподготовленность, неофициальность, участие коммуникантов. Также этот стиль не требует строгой логики, последовательности изложения. Но ему присущи эмоциональность выражений, оценочный характер, некоторая фамильярность.
Например, в сказке В.М. Шукшина «До третьих петухов»: «Да нет, - говорила библиотекарша, - я думаю, это пшено. Он же козел... Пойдем лучше потопчемся, так? Потом пойдем к Владику... Я знаю, что он баран. Но у него «Грюндик» - посидим... Да, я знаю, что они все козлы, но надо же как-то расстрелять время!.. Ничего не понимаю, - тихо сказал некто... не то Онегин, не то Чацкий - своему соседу, ...похоже Обломову. Обломов улыбнулся. - В зоопарк собираются».
Разговорная речь использует нейтральную лексику, эмоционально окрашенные слова, экспрессивную лексику. В ней много обращений, уменьшительно-ласкательных слов, порядок слов свободный. Предложения более простые по конструкции, иногда неполные, незаконченные. (- Пойдешь на зачет? - Ну...) В них часто содержатся подтекст, ирония, юмор говорящего. Разговорная речь исключительно богата и содержит в себе много фразеологических оборотов, сравнений, пословиц и поговорок. Она тяготеет к постоянному обновлению и переосмыслению языковых средств. Большую роль играет знание речевого этикета, внеязыковые факторы: мимика, жесты, интонация, окружающая обстановка.
В речевой практике может иметь место взаимодействие стилей , проникновение лексических средств, закрепленных за той или иной сферой общественной деятельности в несвойственные им сферы общения. В том случае, если употребление стилистически окрашенного слова в несвойственном ему контексте мотивировано определенной коммуникативной целью (например, создание положительной оценочности высказывания, эффекта наглядности - разумная ценовая политика, гибкая система скидок (официально-деловая речь), оно является оправданным, усиливает воздействующую силу высказывания. Если же стилистически окрашенное слово используется в чуждой для него сфере общения без определенной коммуникативной цели, такое употребление квалифицируется как стилистическая ошибка (например; областной форум тружеников животноводческих ферм; задействовать человеческий фактор (официально-деловая речь).
Как отмечают специалисты, всякое употребление может быть правильным, если оно обусловлено характером сферы общения, традицией отбора речевых средств разными категориями носителей языка (физиками, журналистами, поэтами, моряками, шахтерами, дипломатами и т. п.). Именно поэтому даже то, что противоречит нормам общелитературной речи, может находить функционально оправданное применение и выступать как показатель своеобразия формы общения. Например, стилистически значимы и допустимы в профессиональной речи словосочетания, находящиеся за пределами общелитературных норм: компас, отдать концы, торта, эфиры, цементы и др.
Итак, стили литературного языка обслуживают определенные сферы человеческой деятельности, являются социально обусловленными. Они взаимодействуют друг с другом и выступают как формы существования языка.
Использованная литература
Русский язык и культура речи: Курс лекций/Г.К. Трофимова – М.: Флинта: Наука, 2004 – 160с. (стр. 54 – 57).
ВОПРОСЫ для самопроверки
По какому признаку литературный язык делится на функциональные стили?
В чем особенность литературно-художественного стиля?
Являются ли понятия «разговорный стиль» и «разговорный язык» синонимичными?
Какой признак является определяющим для каждого из функциональных стилей?
Задания для самостоятельной работы
Задание 1. Напишите небольшой текст (из 7-10 предложений) и представьте его в разных стилях.
ТЕСТЫ
Тест 1. Какое утверждение не соответствует действительности?
- Функциональный стиль – это разновидность общенародного языка.
- Функциональный стиль – это разновидность литературного языка.
- Функциональные стили – это исторически сложившиеся и социально осознанные системы речевых средств, используемых в той или иной сфере сообщения.
- Функциональные стили языка получили такое название, потому что они выполняют важнейшие функции, являясь средством общения.
Тест 2. Отметьте ошибочное утверждение: Выделяют следующие книжные стили.
- Официально-деловой;
- научный;
- авторитарный;
- публицистический.
Тест 3. Какой из перечисленных стилей не относится к книжным?
- Официально-деловой;
- научный;
- разговорный;
- публицистический.
Тест 4. Выделение какого книжного стиля нельзя считать общепризнанным?
- Научный;
- художественный;
- публицистический;
- официально-деловой.
Тест 5. Какому стилю речи характерны такие стилевые черты, как неофициальность, непринужденность и экспрессивность речевого общения?
- Официально-деловой;
- научный;
- разговорный;
- публицистический.
Тест 6. Какую языковую функцию выполняет разговорный стиль?
- Аккумулятивную;
- когнитивную;
- коммуникативную;
- эстетическую.
Тест 7. Какая из перечисленных черт не относится к особенностям разговорного стиля?
- Неофициальность и непринужденность речи;
- спонтанность и автоматизм;
- точность и логичность речи;
- обыденность содержания.
Тест 8. Отметьте неверное утверждение.
- На разговорный стиль большое внимание оказывает ситуация речи.
- Это позволяет предельно сокращать высказывание.
- Компрессия – необходимое условие для существования разговорного стиля.
- Основной формой существования разговорного стиля является монологическая форма.
Тест 9. Какая лексика не характерна для разговорного стиля?
- Научная терминология;
- разговорные слова;
- общеупотребительные слова;
- просторечные слова.
Тест 10. В каком стиле речи канцеляризмы не являются недостатком?
- Научный стиль;
- официально-деловой стиль;
- публицистический стиль;
- художественный.
Тест 11. В каком стиле речи основу составляет терминологическая лексика?
- Научный стиль;
- официально-деловой стиль;
- публицистический стиль;
- художественный стиль.
Тест 12. В каком стиле речи представлена не только лексика литературного языка?
- Научный стиль.
- официально-деловой стиль;
- публицистический стиль;
- художественный.
Тест 13. Найдите ряд, в котором приведены не характерные для разговорного стиля речи морфологические формы.
- Шестьдесят граммов, с пятьюдесятью процентами;
- шофера, в отпуску;
- покороче, помягче;
- пять килограмм апельсин.
Тест 14. К какой лексике относятся слова лапочка, заинька, работяга?
- Неологизмы;
- оценочная лексика;
- архаизмы.
- историзмы.
Тест 15. Какая стилевая черта характерна для научного стиля речи?
- Абстрактность;
- точность;
- логичность;
- эмоциональность.
Тест 16. Социальная оценочность является доминантой стиля?
- Научного;
- официально-делового;
- публицистического;
- художественного.
Тест 17. Для какого стиля доминантой является понятийная точность и абстрактность?
- Официально-делового;
- научного;
- художественного;
- публицистического;.
Тест 18. На какой стиль большое влияние оказывают экстралингвистические факторы?
- Публицистический стиль;
- официально-деловой стиль;
- научный стиль;
- разговорный стиль;
Тест 19. Доминантой художественного стиля является?
- Абстрактность и точность;
- образность и эстетическая значимость;
- стандартность;
- оценочность и призывность.
Тест 20. К какому стилю вы отнесете текст, в котором содержатся графики, схемы, диаграммы?
- Художественный;
- научный стиль;
- публицистический;
- официально-деловой.
Когда сформировалась наука стилистика?
2. Что являлось предпосылкой формирования стилистики как науки?
.
Стилистика относится к античной риторике, но она относительно молодая.
Зафиксирована в 20м веке.
У истоков стилистики стояла поэтика и риторика.
Риторика- учение о словесном выражении мысли предусматривался отбор слов, их сочетаний и изучение фигур речи
Значительная роль трудов Ломоносова. В этих трудах заложены основы стилистики как учение о выразительных средствах языка.
Теория 3х штилей Ломоносова вызывала споры, на почве этой теории возникли 2 направления о изучении языков (новатор-Карамзин, архаист-Химиков)
Высокий штиль - высокий, торжественный, величавый. Жанры: ода, героические поэмы, трагедии, ораторская речь.
Средний штиль - элегии, драмы, сатиры, эклоги, дружеские сочинения.
Объект и предмет стилистики
Предмет стилистики- предметом стилистики явл выразительные возможности и средства разных уровней яз системы, их стилистич значения и окраска, а также закономер. Употреб. Яз в разных сферах и ситуациях общения
Объект стилистики- Объектом исследования стилистики являются единицы языковой системы всех уровней в их совокупности (звуки, слова, их формы, словосочетания, предложения), т.е. язык изучается «по всему разрезу его структуры сразу» (Г.О. Винокур).Низкий штиль - комедии, письма, песни, басни.
4.Определение стилистики.
Стилистика- раздел языкознания имеющий основным предметом стиль во всех языковедческих значениях этого термина, как индивидуальную манеру исполнения речевых актов
Стилистика исследует эволюцию стилей, язык худож. Лит. В его развитии универсальные приемы
Предметов стилистики явл. Изучение экспрессивных средств яз. Фигур речи и тропов, которые не связаны с каким-либо определенным стилем
Стилистика явл. Связующей дисциплиной между языкознанием и литературоведением
В отличае от наук имеющих единицы стилистика единиц не имеет и носителями значений явл фонетические, лексические и т д единицы
Основной задачей стилистики явл исследование и описание функциональных стилей. Определенной стилевой нормы, опис стилистич свойств и признаков языковых единиц т е стилистическая окраска
6. Функциональный стиль речи.
Функциональный стиль - это исторически сложившаяся и общественно осознанная разновидность литературного языка (его подсистема), функционирующая в определенной сфере человеческой деятельности и общения, создаваемая особенностями употребления в этой сфере языковых средств и их специфической организацией .
Внутренняя структура стиля опред.главным стилеобразующим фактором-это то обстоятельство,кот.влияет на принципы организации в той или иной функциональной разновидности,кот.влияет на актуализаци определенных разрядов лексики грамматических категорий в данной функциональной разновидности.
7. Для выделения функциональных стилей речи существуют следующие основания:
Сфера человеческой деятельности (наука , право , политика , искусство , быт );
Специфическая роль адресата текста (ученик, учреждение, читатель газет или журналов, взрослый, ребёнок и т. д.);
Цель стиля (обучение , установление правовых отношений, воздействие и т. д.);
Преимущественное использование определённого типа речи (повествование , описание , рассуждение );
Преимущественное использование той или иной формы речи (письменной, устной);
Вид речи (монолог , диалог , полилог );
Тип коммуникации (общественная или частная)
Набор жанров (для научного стиля - реферат , учебник и т. п., для официально-делового - закон , справка и т. п.);
Характерные для стиля черты.
Подстили Функц.стиля.
Стили речи имеют разновидности,по-другому эти стили наз.подстили:научно популярный,религиозный,технический.
Основные черты каждого стиля (доминанты).
Основн.черты научн.стиля:1)основная форма речи –письменная,2)основная цель-собщение объективной информации.
Осн.черты офиц.-делового стиля:1)высокая терминологичность,сущ-ет в основном в письменной форме.
Осн.черты публицистич.стиля:1)использ.в газетах,телепередачах,общественно политических журналах,документальных фильмах,2)главной функцией является сообщение и воздействие,2)этот стиль предназначен для массовой аудитории.Массовая аудитория-совокупность людей разных профессий и культур,слабо взаимодействующих между собой.
Осн.черты разг.стиля речи:1)общение в первородном виде,2)исп.в широкой сфере неофицальных,неслужебных отношений,3)исп.во всех сферах жизни.
10.Книжные стили речи Книжных стилей 4: научный, официально-деловой, публицистический, художественный.
Разговорный стиль
Цель речи: Непосредственное повседневное общение
Обстановка речи: Сфера бытовых взаимоотношений, неофициальная обстановка
Речевые жанры: Дружеская беседа, частный разговор, частные письма
Языковые средства: Разговорная и просторечная лексика
Стилевые черты речи: Эмоциональность, образность, конкретность, простота.
Книжные стили
НАУЧНЫЙ СТИЛЬ
Цель речи: Сообщение научных сведений, объяснение фактов
Обстановка речи: Официальная обстановка
Речевые жанры: Научная статья, доклад, учебная литература, диссертация
Языковые средства: Терминология и профессионализмы
Стилевые черты речи: Строгость, логичность, объективность, точность, отвлеченность и обобщенность.
ОФИЦИАЛЬНО-ДЕЛОВОЙ СТИЛЬ
Цель речи: Сообщение, информирование
Обстановка речи: Сфера законодательства, делопроизводства, административно-правовая
Речевые жанры: Законы, приказы, постановления, резолюции, протоколы, справки, инструкции и т.д.
Языковые средства: Официально-деловая лексика, стандартизированные обороты речи
Стилевые черты речи: Точность, не допускающая иного толкования
ПУБЛИЦИСТИЧЕСКИЙ СТИЛЬ
Цель речи: Функция воздействия через СМИ
Обстановка речи: Выступления в газетах, журналах, по радио, телевидению, на митингах и собраниях
Речевые жанры: Статья, очерк, репортаж, фельетон, интервью, ораторская речь
Языковые средства: Общественно-политическая лексика
Стилевые черты речи: Логичность и вместе с тем образность, эмоциональность, оценочность, призывность.
ХУДОЖЕСТВЕННЫЙ СТИЛЬ
Цель речи: Язык художественной литературы
Обстановка речи: Непосредственное воздействие на читателя, его чувства, эмоции
Речевые жанры: Эпические, лирические, драматические
Языковые средства: Использование всех богатств лексики
Стилевые черты речи: Образность, эмоциональность, возможность использование разных стилей.
11. Устная и письменная речь Устная речь – это речь звучащая, в ней используется система фонетических и просодических средств выражения; она создается в процессе говорения; для нее характерны словесная импровизация и некоторые языковые особенности (свобода в выборе лексики, использование простых предложений, употребление побудительных, вопросительных, восклицательных предложений различного рода, повторы, незаконченность выражения мысли).Устная речь предполагает наличие собеседника. Говорящий и слушающий не только слышат, но и видят друг друга. Поэтому устная речь нередко зависит от того, как ее воспринимают. Реакция одобрения или неодобрения, реплики слушателей, их улыбки, смех – все это может повлиять на характер речи, изменить ее в зависимости от этой реакции.Говорящий человек создает, творит свою речь сразу. Он одновременно работает над содержанием и формой.Устная речь воспринимается на слух. Чтобы ее воспроизвести еще раз, необходимы специальные технические средства. Поэтому устная речь должна быть построена и организована таким образом, чтобы ее содержание сразу понималось и легко усваивалось слушателями.Устная форма литературного языка представлена в двух своих разновидностях: разговорная речь и кодифицированная речь.
Разговорная речь обслуживает такую языковую сферу, как коммуникация, для которой характерны непринужденность общения; неофициальность отношений между говорящими людьми; неподготовленность речи; непосредственное участие говорящих в акте коммуникации; широкое применение невербальных средств коммуникации (жестов, мимики и т. д.).Кодифицированная речь используется преимущественно в официальных сферах общения (симпозиумы, съезды, конференции, собрания, заседания). Чаще всего она бывает заранее подготовлена (выступление с лекцией, докладом, сообщением, информацией, отчетом). Для нее характерно умеренное использование невербальных средств коммуникации.
Письменная речь – это речь, графически закрепленная. Она может быть заранее обдумана и исправлена. Для нее характерны некоторые языковые особенности (преобладание книжной лексики, наличие сложных предлогов, страдательных конструкций, строгое соблюдение языковых норм, отсутствие внеязыковых элементов и др.). Обычно обращена к отсутствующим. Тот, кто пишет, не видит своего читателя, а может лишь мысленно представить его себе. На письменную речь не влияет реакция тех, кто ее читает. Письменная речь рассчитана на зрительное восприятие. Во время чтения всегда имеется возможность перечитать непонятное место несколько раз, сделать выписки, уточнить значение слов, проверить по словарям правильность понимания терминов
12. Устная публичная речь Разновидность устной формы литературного языка, используемая в разного рода публичных выступлениях на общественно значимые темы. Вместе с разговорной речью составляет устную форму литературного языка, которая реализуется в двух разновидностях - разговорной и публичной - и противопоставляется её письменной форме. Некоторыми исследователями устная форма литературного языка называется его устно-разговорной разновидностью. В основе выделения разговорной и публичной речи лежат различия в коммуникативной функции, в теме и ситуации речи. К У. п. р. говорящий прибегает при осуществлении прежде всего функций сообщения и воздействия при наличии интеллектуализированной темы и в ситуации публичного общения в производственной и социально-культурной сферах.
13. Как формировались стили речи? Понятие о стиле (или слоге) как особом качестве речи зародилось в античной поэтике и риторике (греч. stylos - заостренная с одного конца палочка, которой писали на восковых дощечках; другой конец палочки имел форму лопатки - им разравнивали воск, стирая написанное). Древние говорили: "Поворачивай стило!", что означало в прямом смысле ‘стирай написанное", а в переносном -работай над слогом, обдумывай
написанное". С развитием науки о языке представления ученых о том, что такое стиль, менялись. Противоречивые мнения по данному вопросу высказываются современными учеными. Однако общим является признание функциональной природы стилей, их связи с определенной сферой речевого общения и видами человеческой деятельности, понимание стиля как исторически сложившейся и общественно осознанной совокупности приемов употребления, отбора и сочетания единиц языка.
1.Разг.стиль речи-осн.функция –общение.
2.Офиц.деловой стиль речи.
3.Научн.стиль речи.(17-18век)
4.Художественный стиль речи(11 век.)
5.Публицистический (18 век.)
НАУЧНЫЙ СТИЛЬ РЕЧИ:
14.Формирование
.15. Характерные черты.16. Особенности развития научной речи в России.
Воз.научного стиля связано с многообразием сфер деят-ти чеовека,на первых порах научн.стиль близок к художественному,позднее научн.терминология пополнилась латынью,которая стала интернациональным научным языком.В России научн. стиль складывался в 18 веке,когда авторы научных книг стали создавать русскую научную терминологию.Во 2-ой половине 18 века благодаря Ломоносову была создана научн. терминология. Он заменил иностранные термины отечественными,в других случаях вводил в оборот известные русские выражения для обозначепния научных понятий,предавал иноязычным терминам формы близкие к нормам отечественной грамматики.Окончательно сложился научн.стиль в 19 веке.
Форма речи-письменная,основная цель сообщение объективной информации. Содержательная сторона предъявляет свои требования к форме существования научной речи. Исконная форма существования научной речи письменная , и это не случайно. Во-первых, письменная форма долговременно фиксирует информацию (а именно этого требует наука, отражающая стабильные связи мира). Во-вторых, она более удобна и надежна для обнаружения малейших информативных неточностей и логических нарушений (которые неактуальны в бытовом общении, а в научном могут привести к самым серьезным искажениям истины). В-третьих, письменная форма экономична, так как дает адресату возможность устанавливать свой личный темп восприятия. Так, например, научный доклад, который в устном выражении занимает 40 минут, хорошо подготовленным в данной области адресатом может быть воспринят в письменной форме за 5 минут (чтение "по диагонали"). Наконец, в-четвертых, письменная форма позволяет обращаться к информации многократно и в любое время, что также очень важно в научной работе.Конечно, и устная форма тоже часто используется в научном общении, но эта форма в научном общении вторична: научное произведение чаще сначала пишут, отрабатывая адекватную форму передачи научной информации, а потом уже в тех или иных вариантах (в докладе, лекции, выступлении) воспроизводят в устной речи. Первичность письменной формы накладывает заметный отпечаток на строй научной речи.В России научный язык и стиль начал складываться в первые десятилетия XVIII века, когда авторы научных книг и переводчики стали создавать русскую научную терминологию. Во второй половине этого века благодаря работам М. В. Ломоносова и его учеников формирование научного стиля сделало шаг вперёд, но окончательно он сложился во второй половине XIX века вместе с научной деятельностью крупнейших учёных этого времени.