Форекс

Split tone 9 цветовых схем. Тонирование фото в Camera Raw

ГЛАВА I. К ИСТОРИИ ПРОБЛЕМЫ «КОРНЕЛЬ-МОЛЬЕР».

1.2. Объекты атрибуции.

1.3. Формирование атрибуционной гипотезы.

1.4. Выводы.

ГЛАВА II. МЕТОДЫ АТРИБУЦИИ.

2.1. Субъективные и объективные методы атрибуции.

2.2. Лексический анализ при исследовании стилистики текстов.

2.3. Синтаксический анализ с применением теории графов.

2.4. Применение автоматической обработки данных.

2.5 Атрибуция текстов методами теории распознавания образов.

2.6. Выводы.

ГЛАВА III. АТРИБУЦИЯ СТИХОТВОРНЫХ ПЬЕС МОЛЬЕРА.

3.1. Постановка задачи.

3.2. Определение априорного словаря параметров.

3.3. Формирование априорного алфавита классов.

3.4. Определение информативных параметров.

3.5. Определение координат распознаваемых объектов и эталонов априорных классов.

3.6. Работа распознающего автомата.

3.6.1. Детерминированная атрибуция.

3.6.2. Вероятностная атрибуция.

3.6.3. Оценка качества классификации.

33.6.3.1. Оценка качества разбиения на классы множества атрибутируемых объектов.

3.6.3.2. Оценка однородности априорных классов.

3.7. Интерпретация результатов атрибуции.

3.8. Выводы.

ГЛАВА IV. ДАТИРОВКА СТИХОТВОРНЫХ ПЬЕС, ПРИПИСЫВАЕМЫХ МОЛЬЕРУ.

4.1. К вопросу о датировке пьес, приписываемых Мольеру.

4.2. Методы датировки литературных произведений.

4.3. Математический метод датировки на основе стилеразличающих синтаксических параметров.

4.4. Датировка пьес, приписываемых Мольеру.

4.5. Выводы.

Введение диссертации (часть автореферата) на тему "Лингвистические методы атрибуции и датировки литературных произведений: к проблеме "Корнель - Мольер""

Актуальность темы исследования. Проблема атрибуции какого-либо произведения заключается в определении его автора, причем под произведением может пониматься любой связанный набор знаков, в том числе фильм, картина, аудио-произведение, письмо. Проблема установления авторства в литературе связана с существованием анонимных и псевдонимных текстов и представляет собой одну из древнейших филологических задач, входящих в область текстологии.

До середины XV века, когда было изобретено книгопечатание^ все произведения литературы оставались в виде рукописей, которые только в самых редких случаях были автографами или просмотренными и исправленными автором копиями. Ни одного автографа не дошло до нашего времени от произведений античной литературы, и авторство произведений Платонаг и Аристотеля является весьма спорным: В средневековой литературе почти каждое произведение имело сложную историю текста и целый ряд авторов, причем часто древнейший из дошедших до нас списков отделялся несколькими столетиями от времени создания произведения. Например, «Песнь о Роланде», возникшая в конце XI века, представлена только одним списком конца XII века и большим количеством списков XIII-XIV веков. Существуют различные версии и об авторе величайшего памятника средневековой русской литературы конца XII века «Слова о полку Игореве» [Зализняк, 2007].

После появления книгопечатания проблема атрибуции текстов сохранилась, поскольку значительная часть литературных произведений либо остается 1 неопубликованной при жизни автора, либо бывает опубликована с неточностями и искажениями как вследствие небрежности, так и сознательно, например, по условиям цензуры. Отсутствие рукописей, точных данных, необычная биография порождают -множество гипотез об «истинном» авторстве произведений У.Шекспира [Гилилов, 2007]. Неопубликованные в печати произведения часто существуют в ряде списков, из которых ни один нельзя предпочесть другому по достоверности, как в случае с «Горем от ума» A.C. Грибоедова. В разные годы по биографическим данным и стилистическому анализу анонимные произведения, были приписаны М.В. Ломоносову, А.Н. Радищеву, Н.М. Карамзину.

Решение вопроса об авторстве литературных произведений становится очень важным при создании собраний сочинений писателей, и нередко наиболее спорными становятся публицистические работы. Немало вопросов возникло у различных исследователей при изучении критико-литературного творчества A.C. Пушкина, Ф.М. Достоевского, Н.Г. Чернышевского, В.Г. Белинского.

К спорным произведениям XX века относятся некоторые работы А.П. Чехова, В.В. Маяковского, М.А. Булгакова. Большой общественный резонанс получила атрибуция «Тихого Дона» М.А. Шолохова [В поисках потерянного автора, 2001]. Согласно одной из гипотез литературной мистификацией являются произведения Э. Ажара, под псевдонимом которого работал французский писатель Р. Гари.

Вопрос об авторстве комедий Мольера был поднят в начале XX века, и на сегодняшний день широко обсуждается как во Франции, так и за ее пределами. Согласно существующим гипотезам в число возможных авторов пьес, приписываемых Мольеру, входят такие французские драматурги, как П. Корнель и Ф. Кино. Наиболее жаркие дебаты разгорелись вокруг возможного написания П. Корнелем лучших комедий в стихах Мольера. Гипотеза о принадлежности перу П. Корнеля произведений, приписываемых Мольеру, в трудах различных исследователей стала традиционно обозначаться как проблема «Корнель-Мольер». Одним из последних исследований, результаты которого подтверждают эту гипотезу, стала работа Д. Лаббе, основанная на анализе лексического состава языка писателей . Однако анализ одного лишь лексического уровня не может служить достаточно достоверным критерием атрибуции текстов, поскольку именно лексический состав языка, связанный с темой повествования, лучше всего поддается имитации. Остальные исследователи творчества Мольера в разные годы приводили различные литературные и биографические доводы, подтверждающие ту или иную точку зрения . Возникла ситуация, когда лингвистическая задача не может быть решена методами, базирующимися исключительно на филологическом анализе, или с использованием методов количественного описания лексического состава текстов.

Как известно, для признания принадлежности произведения какому-либо конкретному автору необходимо, чтобы аргументы характеризовали его с трех сторон: биографической, идеологической и стилистической, при этом описание и анализ индивидуально-авторских стилей является необходимым этапом любой атрибуции [Берков, 1958]. Главная задача при анализе художественных* произведений в процессе атрибуции заключается в выявлении специфических признаков языка автора и сопоставлении, их со специфическими признаками всех предполагаемых авторов., Описание индивидуальных авторских стилей с целью перевода информации, содержащейся в неформализованном виде в! тексте, на* формализованный искусственный язык на основе математической статистики заключается в выявлении специфических языковых признаков текста и использовании строгих" правил параметризации. До 70-х годов в практике атрибуции господствовали историко-документальные и филологические методы исследования, во многом базирующиеся йа субъективном восприятии и анализе литературного произведения исследователем. В.В. Виноградов выделил 11 принципов атрибуции анонимных и псевдонимных произведений, разделив их на группу объективных и субъективных. В число объективных принципов им были включены лингвостатистические [Виноградов, 1961]. Математический аппарат и, в частности, лингвостатистические принципы стали широко применяться при атрибуции литературных произведений с 80-х годов. История развития методов атрибуции привела к пониманию того, что эффективный метод стилистического анализа в целях определения авторства должен охватывать разные уровни языковой системы и включать в себя применение многомерных классификаций. Описание индивидуальных авторских стилей с целью перевода информации, содержащейся в неформализованном виде в тексте, на формализованный искусственный язык на основе математической статистики заключается в выявлении специфических языковых признаков текста и использовании строгих правил параметризации [Морозов, 1915; Виноградов, 1961; Вашак, 1974; Севбо, 1981; От Нестора до Фонвизина, 1994; Сидоров, 2002 и др.]. Параметризация стихотворных текстов XVII века на французском языке с использованием априорного словаря параметров синтаксического уровня представляет собой особую лингвистическую задачу.

Актуальность исследования определяется проблематикой, связанной с разработкой проблем математического моделирования текстов с помощью многомерных классификаций и автоматизацией лингвистических исследований. В диссертации методы математического моделирования, и количественного описания. индивидуально-авторских стилей на синтаксическом уровне нашли свое применение при решении проблемы «Корнель-Мольер». Особое значение работа приобретает в связи с возросшим за последнее время интересом к проблеме «Корнель-Мольер» и большой значимостью вопроса об истинном авторстве комедий, приписываемых Мольеру, как для французской литературы, так и для мировой культуры в целом.

В случае с театром Мольера даты написания пьес точно установить невозможно, поскольку не сохранилось ни одной рукописи Мольера. Время написания комедий, составляющих его театр, устанавливается исходя из сведений о первых их постановках, однако действительная последовательность написания пьес, составляющих театр Мольера, может несколько отличаться от общепринятой.

При установлении времени написания литературных произведений возможны различные приемы, связанные с графологическим и лексическим анализами [Лихачев, 2001; Тагапоуэку, 1982]. Однако на сегодняшний день отсутствуют универсальные методики датировки, основанные на математическом описании авторских стилей. Актуальность и новизна настоящей работы связана с разработкой нового математического метода датировки на основе стилеразличающих синтаксических параметров с учетом тренда параметров индивидуального авторского стиля, под которым в данной работе понимается основная тенденция изменения параметров индивидуального авторского стиля на протяжении литературного творчества писателя, очищенная от случайных влияний и индивидуальных особенностей отдельных периодов. С помощью нового метода датировки в работе осуществляется датировка стихотворных пьес, приписываемых Мольеру, и проверяется выдвинутая автором* гипотеза о существовании тренда параметров индивидуального авторского стиля.

Таким образом, диссертационная работа, посвященная атрибуции и датировке стихотворных пьес, приписываемых Мольеру, соответствует современной научной проблематике и является актуальной.

Теоретической основой исследования являются следующие положения: Индивидуальный авторский стиль представляет собой сложную иерархическую систему и должен описываться набором стилеразличающих параметров методом многомерной классификации. Проблема атрибуции анонимных и псевдонимных текстов представляет собой одну из задач распознавания образов [С. Ватанабе, М.А. Марусенко].

В настоящее время стиль рассматривается прежде всего как категория структурно-синтаксическая [А.И. Ефимов, И.П. Севбо, Г.М. Мартыненко]. Особенности индивидуального авторского стиля наиболее отчетливо проявляются в синтаксисе: в отборе конструкций, их расположении и объединении в сложное целое.

Индивидуальный авторский стиль может меняться как с годами, так и в зависимости от жанра [И.П. Севбо, М.А. Марусенко]. Проблема датировки может решаться как задача ранжирования многомерных математических моделей с учетом тренда параметров индивидуального авторского стиля.

Объектом исследования являются характеристики индивидуальных авторских стилей Мольера, П.Корнеля и Ф.Кино.

Предметом.- исследования в данной работе является. установление "авторства и датировка спорных произведений, приписываемых Мольеру.

В диссертации выдвигаются три гипотезы.

1. Сложная атрибуционная гипотеза: тексты стихотворных пьес, приписываемых Мольеру, полностью принадлежат Мольеру (нулевая гипотеза); тексты стихотворных пьес, приписываемых Мольеру, полностью принадлежат П. Корнелю (первый вариант альтернативной гипотезы); тексты стихотворных пьес, приписываемых Мольеру, являются произведениями П. Корнеля, Ф. Кино и одного или нескольких неизвестных авторов (второй вариант альтернативной гипотезы).

2. Существует тренд параметров индивидуального авторского стиля, выражающийся в том, что на протяжении литературного творчества писателя значения параметров устойчиво изменяются в одном направлении.

3. Стихотворные пьесы, входящие в театр Мольера, были написаны ранее, чем предполагалось.

Основная цель работы состоит в применении математического метода атрибуции анонимных и псевдонимных произведений для решения проблемы «Корнель-Мольер». Другой целью работы является разработка математического метода датировки и установление действительной последовательности написания спорных стихотворных пьес.

Достижение поставленных целей предполагает решение следующих конкретных задач:

1) провести обзор состояния проблемы «Корнель-Мольер», выбрать объект атрибуции и сформировать атрибуционную гипотезу;

2) сравнить и систематизировать существующие лингвистические методы атрибуции с целью- обоснования применения математического метода атрибуции анонимных и псевдонимных произведений, основанного на теории распознавания образов, в данной работе;

3) сформировать априорные классы и априорный словарь параметров с перечислением правил параметризации стихотворных текстов XVII века на французском языке с примерами для каждого параметра;

4) с помощью специально разработанного программного обеспечения определить информативный набор параметров, обеспечивающих разбиение объектов на классы, и создать математические модели анализируемых текстов путем описания объектов на языке информативных параметров;

5) осуществить проверку атрибуционной гипотезы;

6) изучить- существующие лингвистические методы датировки и разработать универсальный алгоритм датировки ч литературных произведений;

7) установить последовательность написания стихотворных пьес, приписываемых Мольеру, с помощью нового метода датировки литературных произведений.

Материалом для данного исследования стали следующие тексты:

1) 13 комедий в стихах, приписываемых Мольеру ("L"Étourdi", "Le dépit amoureux", "Sganarelle", "Dom Garcie de Navarre", "L"École des maris", "Les Fâcheux", "L"École des femmes", "La Princesse d"Élide", "Tartuffe", "Le Misanthrope", "Mélicerte", "Pastorale comique", "Les-Femmes savantes");

2) 11 комедий в стихах П. Корнеля ("Mélite", "La Veuve", "La Galerie du Palais", "La Suivante", "La Place royale", "Comédie des Tuileries", "L"Illusion comique", "Le Menteur"", "La Suite de Menteur", "Don Sanche d"Arago", "Tite et Bérénice");

3) 3 комедии в стихах Ф. Кино ("Les Rivales", "L"Amant Indiscret", "La Mère Coquette") .

Методы исследования. В работе изучаются возможности- применения математических и прикладных методов к исследованию языка, и используется семиотическое и математическое моделирование естественного языка на основе теории вероятностей и математической статистки. Кроме того, в работе применяются методы обработки данных, стилеметрии, лингвостатистики, системно-описательный метод, а также методы филологического анализа, в частности методы анализа состава и структуры предложения.

Основные положения, выносимые на защиту.

1. Стихотворные пьесы, приписываемые Мольеру, являются произведениями П. Корнеля ("Le dépit amoureux", "Sganarelle", "L"École des maris", "Les Fâcheux", "L"École des femmes", "Tartuffe", "Le Misanthrope", "Mélicerte", "Pastorale comique", "Les Femmes savantes"), Ф. Кино ("L"Étourdi) и неизвестного автора ("Dom Garcie de Navarre", "La.Princesse d"Élide").

2. Предложенная методика определения значений параметров на материале текстов XVII века на французском языке позволяет решать задачу определения авторства анонимных и псевдонимных текстов данного периода.

3. Существует тренд параметров индивидуального авторского стиля, выражающийся в том, что на протяжении литературного творчества писателя значения параметров устойчиво изменяются в одном направлении.

4. Метод датировки на основе стилеразличающих синтаксических параметров, предложенный в работе, позволяет решать задачи по установлению последовательности написания литературных текстов и может использоваться в дальнейших исследованиях.

125. В результате датировки спорных пьес, атрибутированных П.Корнелю и Ф.Кино, подтверждена гипотеза о более раннем написании стихотворных пьес, входящих в театр Мольера.

Научная новизна работы заключается в следующем:

Осуществлена атрибуция стихотворных пьес, приписываемых Мольеру, методами математического анализа текстов с применением теории распознавания образов;

Разработаны, правила параметризации текста на материале текстов XVII века на* французском языке;

Показана возможность автоматизации-лингвистического исследования в области установления авторства;

Разработан метод датировки литературных произведений;

Новый метод датировки применен при установлении, последовательности написания пьес, приписываемых Мольеру.

Теоретическая значимость проведенного исследования; заключается в том; что в нем решена проблема авторской принадлежности текстов; классиков французской: литературы. Результаты исследования способствуют-развитию математических и прикладных методов изучения, языка и вносят вклад в развитие теории и практики атрибуции литературных произведений методами распознавания образов, а также теории: и практики датировки литературных.произведений математическими методами-.

Практическая значимость, исследования состоит в возможности использования полученных данных о составе априорного словаря параметров" в качестве примера при составлении правил параметризации текстов на французском материале. Полученные данные о существовании тренда: параметров индивидуального авторского стиля могут использоваться в дальнейших работах по определению последовательности написания литературных произведений с целью их датировки.

Анализ данных» и «Лингвистические методы атрибуции анонимных и псевдонимных произведений», а также курсов по прикладной лингвистике, квантитативной стилистике и истории французской литературы.

Апробация работы. Основные положения диссертационного исследования обсуждались на заседаниях кафедры математической лингвистики филологического факультета Санкт-Петербургского государственного университета (2005-2007 гг.) и прошли апробацию в ряде докладов, прочитанных на XXXV и XXXVI Международных филологических конференциях (СПбГУ, 2006-2007), на Всероссийской научной конференции «Квантитативная лингвистика: исследования и модели» (Новосибирск, 2005), Всероссийской научной конференции с международным участием «Актуальные проблемы теоретической и прикладной лингвистики и оптимизация преподавания иностранных языков» (Тольятти, 2005), на Международной научной конференции «MegaLing"2007. Горизонты прикладной лингвистики и лингвистических технологий». (Украина, Партенит, 2007), а также получили отражение в 7 публикациях общим объемом 2,0 п.л.

Объем и структура работы. Диссертационное исследование содержит 183 страницы машинописного текста, оно состоит из введения, четырех глав с выводами в конце каждой, заключения, библиографии, включающей 128 наименований, из них 46 на иностранных языках, и списка источников. Основные результаты исследования обобщены в 41 таблице и 1 рисунке. В качестве приложения приводятся таблицы, описывающие состав театров Мольера, П.Корнеля и Ф.Кино.

Заключение диссертации по теме "Прикладная и математическая лингвистика", Родионова, Елена Сергеевна

4.5. Выводы

Полученные результаты позволяют говорить о возможности и целесообразности применения метода датировки на основе стилеразличающих синтаксических параметров с учетом тренда параметров индивидуального авторского стиля. Результаты его применения подтверждают выдвинутую нами гипотезу о существовании тренда параметров индивидуального авторского стиля. Метод показал высокую эффективность при анализе комедий Ф. Кино.

В целом новый метод датировки представляется весьма перспективным и может использоваться в дальнейших исследованиях тренда параметров индивидуального авторского стиля и при решении > аналогичных задач, связанных с датировкой литературных произведений.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

В ходе диссертационного исследования получены следующие результаты.

1. Изучение документально-исторических фактов и данных филологического анализа позволило сформировать сложную атрибуционную гипотезу, описывающую возможность написания спорных пьес, приписываемых Мольеру, П. Корнелем, Ф. Кино и неизвестными авторами. Класс атрибутируемых объектов составили 13 комедий в стихах, приписываемых Мольеру.

2. Обзор истории развития научной мысли в области параметризации авторского стиля позволяет выделить следующие основные тенденции: переход от одномерных классификаций к описанию объектов в многомерном признаковом пространстве, все более широкое использование компьютерной обработки данных, а также возникший в последние десятилетия интерес исследователей к применению синтаксического анализа при описании авторского стиля. Эффективный метод стилистического анализа в целях определения авторства подразумевает применение многомерных классификаций, определение характеристик текста, а не отдельного предложения, и описание текста на разных уровнях языковой системы с учетом как лексического состава текста, так и его структуры. Всем этим требованиям отвечает математический метод атрибуции анонимных и псевдонимных произведений, основанный на теории распознавания образов.

3. В работе представлен опыт применения математических методов атрибуции на основе теории распознавания образов при атрибуции текстов на французском языке. Предложенная методика определения значений параметров на материале текстов XVII века на французском языке позволила решить задачу определения авторства спорных пьес, приписываемых Мольеру. Априорный словарь параметров составили 51 параметр. Два априорных класса - ^(СогпеШе) и 02(С)итаи11;) - составили 11 комедий в стихах П.Корнеля и 3 комедии в стихах Ф. Кино соответственно.

1674. Проведенная атрибуция подтвердила высокую информативность и стиледифференцирующие возможности параметров синтаксического уровня. Информативный набор параметров составили 5 параметров: Х02 (число элементарных предложений), Х04 (число сочиненных предложений), Х21 (число спрягаемых форм глагола), Х31 (число подлежащих), Х32 (число местоимений-подлежащих). На этапе отбора информативных параметров в работе показана возможность автоматизации лингвистического исследования в области установления авторства.

5. В рёзультате работы детерминированного алгоритма была определена авторская принадлежность шести из тринадцати анализируемых объектов: г г пьесы "Le dépit amoureux", "L"Ecole des maris", "Les Fâcheux", "L"Ecole des femmes", "Tartuffe", "Les Femmes savantes" были атрибутированы П. Корнелю с вероятностью больше 0,95. В результате работы вероятностного алгоритма распознавания Ф. Кино была атрибутирована пьеса "L"Étourdi", а П. Корнелю были приписаны пьесы "Sganarelle", "Le Misanthrope", "Mélicerte", "Pastorale comique" с разной степенью вероятности (от 0,63 до 0,73). Результаты вероятностного алгоритма были откорректированы в процессе процедуры оценки качества классификации. Две пьесы, "Dom Garcie de Navarre" и "La Princesse d"Élide", составили апостериорный класс. В результате проведенного исследования получил свое подтверждение вариант альтернативной гипотезы (На): тексты пьес, приписываемые

Мольеру, являются произведениями П. Корнеля, Ф. Кино и одного неизвестного автора.

6. Произведенный обзор существующих методов датировки текстов показал отсутствие универсальных математических методов установления последовательности написания текстов. Применение предложенного метода датировки на основе стилеразличающих синтаксических параметров показало целесообразность такого подхода, а также позволило установить возможность математической оценки тренда параметров индивидуального авторского стиля на протяжении литературного творчества писателя.

1687. В результате датировки пьес, атрибутированных П.Корнелю и Ф.Кино, была подтверждена гипотеза о более раннем написании стихотворных пьес, входящих в театр Мольера.

Перспективы дальнейшего исследования состоят в разработке проблем описания индивидуальных авторских стилей и датировки литературных произведений с использованием предложенного в данной работе математического метода датировки.

Список литературы диссертационного исследования кандидат филологических наук Родионова, Елена Сергеевна, 2008 год

1. Адмони В. Г. Теоретическая грамматика немецкого языка: строй современного немецкого языка Текст. : учеб. пособие для пед. ин-тов / В. Г. Адмони. М. : Просвещение, 1986. - 333 с.

2. Алексеев П. М. Квантитативная типология текста Текст. : учеб. пособие к спецкурсу / П. М. Алексеев. - Л. : Ленингр. гос. пед. ин-т, 1988.-76 с.

3. Бабайцева В. В. Синтаксис. Пунктуация Текст. : учеб. пособие для студентов / В. В. Бабайцева. М. : Просвещение, 1981.-271 с.

4. Балли Ш. Общая лингвистика и вопросы французского языка Текст. / Ш. Балли. -М. : Эдиториал, 2001.-416 с.

5. Бектаев К. Б. Математические методы в языкознании Текст. : учеб. пособие / К. Б. Бектаев, Р. Г. Пиотровский. Алма-Ата: КазГу,1973. - Ч. 1: Теория вероятностей и моделирование нормы языка. 281 с. 1!

6. Бектаев К. Б. Математические методы в языкознании Текст. : учеб. пособие / К. Б. Бектаев, Р. Г. Пиотровский. Алма-Ата: КазГУ,1974. - Ч. 2: Математическая статистика и моделирование текста. - 334 с.

8. Большая советская энциклопедия: в 30 томах Текст. / гл. ред. А. М. Прохоров. Изд. 3-е, т. 21. М. : Советская Энциклопедия, 1972. - 546 с.

9. Бонгард М. М. Проблемы узнавания Текст. / М. М. Бонгард. - М. : Наука, 1967. 320 с.

10. Браверманн Э. М. Структурные методы обработки эмпирических данных Текст. / Э. М. Баверман, И. Б. Мучник. М. : Наука, 1983. -464 с.

12. М.Василевич А. П. Цветонаименования как характеристика языка писателя Текст. / А. П. Василевич // Ученые записки Тартуского государственного университета. Тарту, 1981. - Вып. 585: Лингвистика текста и стилистика. - С. 42-51.

13. Ватанабе С. Оценка и отбор параметров в задачах распознавания образов Текст. / С. Ватанабе, П. Ламберт // Автоматический "анализ сложных изображений / под ред. Э. М. Бравермана. М. : Мир, 1969. - С. 234-309.

14. Вашак П. Длина слова и длина предложения в текстах одного автора Текст. / П. Вашак // Вопросы статистической стилистики / под ред. Б. Н. Головина. Киев: Наукова думка, 1974. - С. 12-31.

16. Виноградов В. В. История слов Текст. /В.В.Виноградов; РАН, Ин-т. рус. яз. -М. : Толк, 1994. 1138 с.

17. ГакВ. Г. Теоретическая грамматика французского языка Текст. / В. Г. Гак. М.: Добросвет, 2000. - 832 с.

18. Гилилов И. М. Игра об Уильяме Шекспире, или Тайна Великого Феникса Текст. / И. М. Гилилов. М. : Междунар. отношения, 2007. -536 с.

19. Герасимович А. И. Математическая статистика Текст. : учеб. пособие / А. И1 Герасимович. 2-е изд., перераб. и доп. - Минск: Вышэйшая школа, 1983.-279 с.„

20. Гликман И. Д. Мольер. Критико-биографический очерк Текст. / И. Д. Гликман. М.; Л. : Художественная литература, 1966. - 279 с.

21. Горелик А. Л. Методы.распознавания Текст. : учеб. пособие для вузов / А. Л. Горелик. М. : Высш. шк., 1984. - 208 с.

22. Грамматика русского языка: в 2 т. Текст. / отв. ред. В. В. Виноградов М. : Изд-во Акад. наук СССР, 1960. - Т. 2: Синтаксис. Ч. 1. - 783 с.

23. Грамматика русского языка: в 2 т. Текст. / ред. В. В: Виноградова - М. : Изд-во Акад. наук СССР, 1960. Т. 2: Синтаксис. Ч. 2. - 440 с.

24. Гринбаум О. Н. Компьютерные аспекты стилеметрии Текст. / О. Н. Гринбаум // Прикладное языкознание: учебник / ред. Л. В. Бондарко; Л. А. Вербицкая, А. С. Герд. - СПб. : С.-Петерб. гос. ун-т, 1996.-С. 454-464. "

25. Гришунин А. Л. Опыт обследования употребительности языковых дублетов, в целях атрибуции Текст. / А. Л. Гришунин // Вопросы текстологии: сб. статей / отв. ред. В. С. Нечаева. М: : Изд. Акад. наук СССР, 1960. - Вып. 2: Вопросы текстологии. - С. 28-41.

26. Дерффель К. Статистика в аналитической химии Текст. / К. Дерффель; пер.с нем. Л. Н. Петровой. М. : Мир, 1994. - 267 с.

27. Енюков И. С. Методы, алгоритмы, программы многомерного статистического анализа: пакет ППСА Текст. / И. С. Енюков. М. : Финансы и статистика, 1986. - 231 с.

29. Лихачев Д. С. Вопросы атрибуции произведений древнерусской литературы Текст. / Д. С. Лихачев // Труды отдела древнерусской литературы /АН СССР. -М.; Л., 1961.-№ 17.-С. 37-59.

30. Лихачев Д. С.Текстология на материале русской литературы X-XVII веков Текст. / Д. С. Лихачев; РАН, Ин-т рус. лит. 3-е изд., перераб. и доп. - СПб.: Алетейя, 2001.-758 с.

31. Манциус К.-Мольер. Театры, публика, актеры его времени Текст. / К. Манциус; пер. с фр. Ф. Каверина. -М. : Госиздат, 1922. 172 с.

32. Марков А. А. Об одном применении статистического метода Текст. /А. А. Марков // Известия Императорской Академии наук. Сер. 6. -1916.-Т. 10, №4. -С. 239-242.

33. Мартыненко Г. Я. Многомерный синтаксический анализ художественной прозы Текст. / Г. Я. Мартыненко // Структурная и прикладная лингвистика: межвуз. сборник / под ред. А. С. Герда. - Л. : Изд-во Ленингр. ун-та, 1983. Вып.2. - С. 47-61.

34. Мартыненко Г. Я. Основы стилеметрии Текст. / Г. Я. Мартыненко. -Л. : Изд-во Ленингр. ун-та, 1988. 173 с.

35. Марусенко М. А. Об измерении связи отраслевых терминосистем с применением ЭВМ Текст. / М. А. Марусенко // Ученые записки Тартуского университета. - Тарту, 1981. - Вып. 7. - С. 74-81.

36. Марусенко М. А. Атрибуция анонимных и псевдонимных литературных произведений методами распознавания образов Текст. / М. А. Марусенко. - Л. : Изд-во Ленингр. ун-та, 1990. 164 с.

37. Мейер Д. Теория реляционных баз данных Текст. / Д. Мейер; пер. с англ. М. К. Валиева и др. М. : Мир, 1987. - 608 с.

38. Мещанинов И. И. Эргативная конструкция предложения в языках различных типов Текст. / И. И. Мещанинов. Л. : Наука, 1967. - 248 с.

39. Миркин Б. Г. Анализ качественных признаков и структур = Analysis of qualitative attributes and structures Текст. / Б. Г. Миркин. - M. : Статистика, 1980. 319 с.

40. Ожегов С. И. Словарь русского языка Текст. / С. И. Ожегов; под ред. Шведовой Н. Ю. М. : Рус. яз., 1984. - 797 с.

41. От Нестора до Фонвизина. Новые методы определения авторства Текст. / Л. В. Милов, Л. И. Бородкин, Т. И. Иванова и др. М. : Прогресс, 1994.-443 с.

42. Поршнева О. С К вопросу об атрибуции текстов записей солдатских разговоров С. 3. Федорченко Текст. / О. С. Поршнева, С. В. Поршнев // Информационный бюллетень ассоциации «История и компьютер» / отв. ред. Л.И. Бородкин. М., 2002. - № 30. - С. 31- 44.

43. Святец Ю. А. Сюрпризы эргодической теории Текст. / Ю.А.Святец // Информационный бюллетень ассоциации «История и компьютер» / отв. ред. Л.И. Бородкин. М., 2002. - № 30. - С.147-149.

44. Севбо И. П. Исследование зависимости между длиной фразы и количеством уровней в графе Текст. / И. П. Севбо, С. М. Алешкипа // Структурная и математическая лингвистика / отв. ред. Ф. А. Никитина.- Киев: Вища школа, 1974. Вып. 2. - С. 101-179.

45. Севбо И. П. Графическое представление синтаксических структур и стилистическая диагностика Текст. / И. П. Севбо. - Киев: Наукова думка, 1981.- 192 с.

46. Сеземан В. Э. «Лингвистические спектры» г. Морозова и Платоновский вопрос Текст. / В. Э. Сеземан // Известия отделения русского языка и словесности Императорской Академии наук. - 1918. - Т. 22, кн. 2.-С. 21-34.

47. Синелева А. В. Атрибуция «Романа с кокаином»: лингвостатистическое исследование Текст. : автореф. дис. . канд. филол. наук: 10.02.21 / Синелева Анастасия Васильевна; Санкт-Петербургский гос. ун-т. СПб: изд-во СПбГУ, 2001. - 22 с.

48. Современный русский язык Текст. : учеб. для филол. спец. высших учеб. заведений / В. А. Белошапкова, Е. А. Брызгунова, Е. А. Земская [ и др. ] ; под ред. В. А. Белошапковой. М. : Азбуковник, 1999. -928 с.

49. Справочник по вероятностным расчетам Текст. / Г. Г. Абезгауз, А. П. Тронь, Ю. Н. Копенкин и др. М. : Воениздат, 1970. - 407 с.

50. Тарнопольская И. О. Диграммная энтропия текста и атрибуция анонимных текстов: результаты тестирования методики Текст. / И. О. Тарнопольская // Информационный бюллетень ассоциации

51. История и компьютер» / отв. ред. JI. И. Бородкин. М., 1998. - № 23. - С. 65-68.

52. B. Н. Владимиров, И. М. Гарскова. М., 2000. - № 26. - С. 29-35.

53. Терехина А. Ю. Анализ данных методами многомерного шкалирования Текст. / А. Ю. Терехина. М. : Наука, 1986. - 166 с.

54. Тимашев А. Н. Атрибутор // Текстология.ги Электронный ресурс. -2002. Режим доступа: http://www.textology.ru/atrresum.html. - Загл. с экрана.

55. Томашевский Б. В. Стилистика Текст. : учеб. пособие /

56. Б. В. Томашевский. JI. : Изд-во Ленингр. ун-та, 1983-. - 288 с. /

57. Тулдава Ю. А. Проблемы и методы квантитативно-системногоисследования лексики Текст. / Ю. А. Тулдава. Тарту: Тартуский гос. ун-т, 1987.-203 с.

58. Фукс В. По всем правилам искусства: точные методы в исследованиях литературы, музыки и изобразительного искусства Текст. / В.Фукс // Искусство и ЭВМ / под ред. Р. X. Зарипова. М. : Мир, 1975. - С. 134356.

59. Хетсо Г. Кто написал «Тихий Дон»? : (проблема авторства «Тихого Дона») Текст. / Г. Хетсо, С. Густавссон, Б. Бекман. - М. : Книга, 1989. - 192 с.

60. Хетсо Г. Принадлежность Достоевскому: к вопросу об атрибуции Ф. М. Достоевскому анонимных статей в журналах «Время» и «Эпоха» Текст. / Г. Хетсо. Oslo: Solum Forlag A.S , 1986. - 82 с.

61. Хмелев Д. В. Лингвоанализатор Электронный ресурс. М., 2002. -Режим доступа: http://www.rusf.ru/books/analysis/. - Загл. с экрана.

64. Чепига В. П. Проблема «Ромен Гари Эмиль Ажар»: атрибуция романов, опубликованных под псевдонимом Эмиль Ажар Текст. /

65. B. П. Чепига // Известия Российского государственного педагогического университета им. А. И. Герцена. 2007. - № 19.1. C. 284-290.

66. Шапир М. И. Феномен Батенькова и проблема мистификации Текст. / М. И. Шапир // Philologica. 1997. - Т. 4, №8 /10. - С. 85-134.

67. Шахматов А. А. Синтаксис русского языка Текст. / А. А. Шахматов. -М. : Эдиториал УРСС, 2001. 620 с.

68. Шварц Г. Выборочный метод: руководство по применению статистических методов оценивания Текст. / Г. Шварц; пер. с нем. Я. Ш. Паппэред. М. : Статистика, 1978. - 213 с.

69. Якубайтис Т. А. Вероятностная атрибуция типа текста по нескольким морфологическим признакам Текст. / Т. А. Якубайтис, А. Н. Скляревич. Рига: ИЭВТ, 1982. - 53 с.

70. Arrivé M. La grammaire Text. / M. Arrivé, J.-Cl. Chevalier. Paris: Klincksieck, 1970.-425 p.

71. Boissier D. L"Affaire Molière, la grande supercherie littéraire" Text. / D. Boissier. Paris: Jean-Cyrille Godefroy, 2004. - 315 p.

72. Brondal V. Théorie des prépositions. Introduction à une ■ Sémantique rationnelle Text. / V. Brondal. Copenhague: Munksgaard, 1950.

73. Brunet E. Où l"on mesure la distance entre les distances Electronic resource. / E. Brunei // Texto! mars 2004. - Mode of access: http://www.revue-texto.net/Inedits/Brunet/BrunetDistance.html. -, Текст на экране на фр. - Загл. с экрана.

74. Bruno F. La pensée et la langue, méthode, principes et plan d"une théorie nouvelle du langage appliquée au français Text. / F. Bruno. - Paris: Masson et Cie, 1965. 984 p.

75. Burrows J. F. Not Unless You Ask Nicely: the Interpretative Nexus Between Analysis and Information Text. / J.F. Burrows // Literary and Linguistic Computing / ed. G. Leitner. - Oxford University Press, 1992. -Vol. 7.-P. 91-109.

76. Campbell L. The Sophisties and Polilicus of Plato Text. / L. Campbell. -Oxford: Clarendon, 1867. 170 p.

77. Cardinne-Petit R. Pierre Louys, inconnu Text. / R. Cardinne-Petit. Paris: L"Elan, 1948.-256 p.

78. Dubois J. Grammaire structurale du français: nom et pronom Text. / J. Dubois. Paris: Larousse, Langue et langage, 1965. - 192 p.

79. Dubois J. Eléments de linguistique française: Syntaxe Text. / J. Dubois, F. Dubois-Charlier. Paris: Larousse, 1970. - 294 p.

80. Duchêne R. Molière Text. / R. Duchêne. Paris: Fayard, 1998. - 790 p.

81. Garde-Tamine Y. La stylistique Text. / Y. Garde-Tamine. Paris: Colin, 1992.-630 p.

82. Galichet G. Grammaire structurale du français moderne Text. / G. Galichet.- Paris: Larousse, 1970. 285 p.

83. Goujon J.-P. Pierre Louys, une vie secrete 1870-1925 Text. / J.-P. Goujon -Paris: Fayard, 1988. 872 p.

84. Grammaire d"aujourd"hui. Guide alphabétique de linguistique française Text. / Ed. M. Arrivé, F. Cadet, M. Galmiche. Paris: Flammarion, 1986. -380 p.

85. Grammaire Larousse du français contemporain Text. / Ed. J. C. Chevalier, C. Blanche Benveniste, P. Arrive Paris: Larousse, 1964. - 495 p.

86. Grevisse M. Le bon usage. Grammaire française Text. / M. Grevisse.- Ed. A. Goosse. Paris and Louvain-la-Neuve: Duculot, 1993. - 1806 p.

87. Gutmann R.-A. Introduction à la lecture des poètes français Text. / R.-A. Gutmann Paris: R. Lacoste, 1961. - 394 p."

88. Henkels R. M. Using computer generated concordanca to analyse and document stylistic devices in Robert Pinget"s fable Text. / R. M. Henkels, E.R. Egea // Computer and the Humanities. 1977. - Vol. 11. - P. 56-73.

89. Holmes, D.I. The Evolution of Stylometry in Humanities Scholarship Text. / D. I. Holmes // Literary and Linguistic Computing / ed. M. Deegan,

90. S. Lee. London: Oxford University Press, 1998. - Vol. 13. - No. 3. -P. 111-117.

91. Hupert P. Vocabulary richness. Text. / P. Hupert, D. Labbé // Lexicometrica. 1997. - № 0. - P. 164-178.

92. Julaud J.-J. La Littérature française pour les nuls Text. / J.-J. Julaud. Paris: Jean-Joseph Editions, 2005. - 660 p.

93. L"affaire Corneille-Molière Site. 2006. Mode of access: http://www.comeille-moliere.org. - Текст на экране на фр. - Загл. с экрана.

94. Labbé С. Inter-textual distance and authorship attribution Corneille and Molière. Text. / С. Labbé, D. Labbé // Journal of Quantitative Lingustics.-2001.-Vol. 8.-№3.-P. 213-231.

95. Labbé C. La distance intertextuelle. Text. / С. Labbé, D. Labbé // Corpus. - 2003. - № 2. P. 95-118.

96. Labbé D. Corneille dans l"ombre de Molière. Histoire d"une recherché Text. / D. Labbé. Paris ; Bruxelles: Les Impression nouvelles, 2003. -144 p. 1

97. Lewino F. Corneille Molière. L"affaire rebondit Text. / F. Lewino // Le Point.-2003.-№1595.-P. 102.

98. Louys P. Corneille est-il l"auteur d"Amphitryon? Reponse Text. / P. Louys // L"Intermédiare des chercheurs et curieux. 1919. - № 1505. -P. 123.

99. Louys P. Textes fondateurs de Pierre Louys Electronic resource. / P. Louys // L"affaire Corneille-Molière 2006. - Mode of access: http://corneille-moliere.org/pageshtml/iextesdepien-elouvs.htm - Текст на экране на фр. - Загл. с экрана.

100. Louys P. Le Problème Corneille-Molière vu par P. Louys (contribution au dossier définitif) Text. / P. Louys // Broutilles, recueillies par Frédéric Lachèvre. Paris, 40, rue Beaujon, 1938. - 103 p.

101. Merriam T. An Application of Authorship Attribution by Intertextual Distance in English Text. / T. Merriam // Corpus. 2003. - №2. - P. 142168.

102. Mallet F. Molière Text. / F. Mallet. Paris: Grasset, 1986. - 478 p.

103. Muller C. Principes et méthodes de statistique textuelle Text. / С. Muller -Paris: Hachette, 1977. -478 p.

104. Plan P.-P. Molière et ses œuvres Text. / P.-P. Plan // Mercure de France. 1919. - Vol. CX1II. - №505. - P. 43-46.

105. Poulaille, H. Corneille sous le masque de Molière Text. / H. Poulaille. Paris: Grasset, 1957. - 400 p.

106. Taranovsky K. The Rhythmical Structure of the Notorious Russian Poem Luka Text. / K. Taranovsky // International Journal of Slavic Linguistics and Poetics / ed. D. S. Worth, E. Stankiewicz. Columbus, Ohio, 1982. - vol. XXV/XXVI - P. 429-432.

107. Vergnaud F. Appendice II Text. / F. Vergnaud // Wouters H., de Ville de Goyet C. Molière ou l"auteur imaginaire? Bruxelles: Complèxe, 1990.-P. 131-150.

108. Vidal P. Molière-Corneille, les mensonges d"une légende Text. / P. Vidal. Paris: Lafon, 2001. - 211 p.

109. Visé de J. D. Molière jugé par ses contemporains Text. / J. D. Visé de, M. Brécaut de, L. Grange. Paris: Isidore Liseux, 1877. - 148 p.

110. Voltaire. Vie de Molière Text. / Voltaire. Amsterdam: Catuffe, 1739.-347 p.-182127. Wilmet M. Grammaire critique du français Text. / M. Wilmet.

111. Paris ; Bruxelles: Duculot, 1998. 704 p. 128. Wouters H. Molière ou l"auteur imaginaire? Text. / H. Wouters, de G. de Ville. -Bruxelles: Complèxe, 1990. - 151 p.список источников

112. Quinault Ph. Le théâtre de Mr Quinault, contenant ses tragédies, comédies et opéras. - 5 Vol. / éd. par G. Boffrand. Paris: la Compagnie des Libraires, 1739. - Vol. 1: 543 p. ; Vol. 2: 516 p. ; Vol. 3: 399 p. ; Vol. 4: 407 p. ,; Vol. 5: 482 p.

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.

Мы будем использовать такие составляющие программы Adobe Photoshop , как: корректирующий слой Curves(Кривые) и вкладка Channels(Каналы) , а также научимся работать с таким необходимым инструментом, как Histogram (Гистограмма), которая находится в главной вкладке W indow (Окно) на верхней панели. Надеюсь, что данный урок вам понравится и вы получите все необходимые знания, при работе с данными инструментами.


Итак, давайте начнём:

Просматривая многие кинофильмы, наверняка вы обратили внимание на то, что при их создании используются определённые цвета, которые делают фильм более узнаваемым среди телезрителей. Отличный пример - фильм «Матрица», в сценах которого преобладает существенное превосходство зелёного цвета.

Такие преобладания цвета на экране называют цветовым выравниванием и автор покажет вам технику его применения в программе Adobe Photoshop .

Примечание автора: для выполнения данной работы, нам понадобится референс изображения, которое мы будем использовать для применения схожих цветов. Я использовал первый попавшийся скриншот из фильма. Важно, чтобы изображение (референс), на которое вы ориентируетесь по цвету, и ваша фотография были схожими с точки зрения освещения.

Анализ референса

Перед тем, как приступить к обработке изображения, разместите кадр из фильма так, как показано на скриншоте.

Давайте ещё раз обратим внимание на скриншот из фильма. Глядя на это изображение, кажется что его основными цветами являются: голубой, зелёный, синий и немного желтого. Но это не так!

Для того, чтобы определить точный цвет, определяемый в цифрах, нам понадобится палитра In fo(Инфо) , которая находится в окне Window - Info (Окно - Инфо) , а также инструмент E yedropper Tool(Пипетка)(I) , который очень помогает при определении конкретного цвета. Т. о, наводя этим инструментом на те места, где нам интересно числовое значение цвета, мы будем удивлены, т. к это не те цвета, которые мы видим своими глазами.

Например, кликнув на световой лампе на скриншоте, цвет, который казался нам белым, окажется слегка оранжевым, а если обратить внимание на галстук персонажа, то цвет, который казался нам чёрным, в тенях, на самом деле будет смесью зелёного с голубым.

Активно используя инструмент E yedropper Tool (Пипетка) (I) , мы с лёгкостью сможем определить точный цвет в нужном нам месте на изображении. Т.о, те цвета, которые мы определили с помощью этого инструмента и будут преобладающими.

Следует отметить, что помимо стандартной палитры Histogram (Гистограмма) , гистограмму можно посмотреть ещё через корректирующий слой Кривые. Создайте его поверх всех слоёв. Мы увидим, что слева на гистограмме гораздо больше информации, чем справа.

А если мы применим его в качестве Clipping Mask (Обтравочной маски) к слою со скриншотом, который так же был заранее помещён на палитру слоёв, мы увидим, что гистограмма гораздо более равномерна как в светах, так и в тенях. Самое интересное здесь - это возможность повлиять на цвет в какой-либо конкретной точке, с помощью всё того же инструмента Пипетка , который встроен в этот корректирующий слой. Для выбора этого инструмента, нужно нажать на значок, который отмечен на скриншоте красным цветом.

Затем, ведя пипеткой по изображению, мы увидим на гистограмме, в какой точке изображения мы находимся.

После того, как мы определим цвета на исходном изображении, можно вносить в него коррективы.

Тем не менее, давайте немного отвлечёмся от корректирующего слоя Curves (Кривые) и воспользуемся другим способом: коррекция изображения с помощью корректирующего слоя Gradient Map (Карта градиента).

Примечание переводчика: следует признать, что способ с Gra dient Map (Картой градиента) ,который будет описан далее, более сложный и долгий, поэтому рекомендуется использовать 2-ой способ редактирования, при помощи корректирующего слоя Curves (Кривые).

1-й способ: Карта градиента

Создайте новый корректирующий слой Gra dient Map (Карта градиента) и примените переход от цвета #000000 к #fff fff . Т. о мы обесцветим изображение, т. е сделаем его чёрно-белым, как на скриншоте.

Примечание переводчика: расположите этот слой над слоем Cur ves (Кривые) , но под слоем с изображением и не применяйте его в качестве Clipping Mask (Обтравочной маски) . Чуть позже станет понятно, почему нужно сделать именно так.

Далее, дважды кликните по корректирующему слою Gra dient Map (Карта градиента) , чтобы открылось окошко с выбором градиентов. Теперь мы постараемся перенести цвета с кадра из фильма на наше изображение. Дважды кликните на чёрном ползунке, чтобы открылась цветовая палитра и примените цвет #06140 f. Далее, кликнув дважды на светлый ползунок, давайте выберем пипеткой цвет в той области, откуда идёт свет, т. е на главном источнике света. (Примечание переводчика: это лампы в вагоне.) Теперь, поставим новый ползунок между чёрной и светлой точкой с цветом #063 f4d и расположите примерно на 30% . Пока что, получается так:

А также, поставим ещё один ползунок между центральной и светлой точкой с цветом # ba9 d50 .

Примечание переводчика: данный ползунок необходим для добавления желтизны на лбу, как на кадре из фильма.

Итак, наша картинка начинает приобретать зеленоватый оттенок. Можно попробовать изменить режим наложения, данного корректирующего слоя на Color (Цвет), либо на Hue(Цветовой тон) и уменьшить Opacity (Непрозрачность) этого слоя на ваш вкус.

Расположение ползунков, а также полученный результат, можно посмотреть на скриншоте:

2 способ: Кривые

Примечание переводчика: не забудьте расположить корректирующий слой Curves (Кривые) над слоем с исходным изображением и примените корректирующий слой в качестве Clipping Mask (Обтравочной маски) к изображению.

Приступим! Находясь на корректирующем слое Curves (Кривые) нажмите на панельку RGB и появится выпадающий список из трёх каналов Red(Красный), Green (Зелёный), Blue (Синий). На данный момент, нам необходимо добавить жёлтый цвет, а для этого нужно выбрать синий канал. Если вам понадобится добавить зелёный цвет, выбирайте красный канал. Ну а при необходимости добавления пурпурного цвета, выбирайте зелёный канал.

Итак, выбрав синий канал, взгляните на гистограмму корректирующего слоя. Видно, что в правой части совсем нет никакой информации, поэтому работать с кривой надо в том месте, где присутствует гистограмма. Для добавления жёлтого цвета на лоб и немного на глаза модели, выберите значок, который уже упоминался выше в шаге 1, и кликните на лоб модели. На кривой гистограммы должна появиться точка, потянув за которую мы добавим жёлтый оттенок. Результат с настройками кривой на скриншоте:

Стало заметно, что жёлтого слишком много в тенях, поэтому давайте уменьшим его воздействие, подняв две точки по краям, как на скриншоте:

Добавляя жёлтый оттенок, у нас появилось много розового цвета. Для его уменьшения, давайте перейдём в зелёный канал и применим такие же настройки, как на скриншоте:

Теперь возникла необходимость в добавлении голубого оттенка. Для этого перейдём в красный канал и выставим такие же настройки кривой, как на скриншоте:

Примечание переводчика: если какого-то оттенка всё ещё много, по вашему мнению, уравновешивайте его за счёт оппозитного/противоположного оттенка. Напоминаю вам, что опуская вниз кривую канала Red (Красный) , можно добавить Cyan (Голубой) цвет. Используя канал Green (Зелёный) , можно добавить Magenta (Пурпурный) . Канал Blue (Синий) добавляет Yellow (Жёлтый) .

Финальная коррекция

Приступим к завершающему этапу редактирования. Воспользуемся корректирующим слоем S elective Color (Выборочная коррекция цвета) . Расположите его под слоем Curves(Кривые) , т.к нужно применить этот корректирующий слой к слою с оригинальным изображением, но не отключайте его видимость, т. к. нужно видеть изменения, которые будут происходить при коррекции цвета. Примените его в качестве Cli pping Mask (Обтравочной маски) и сделайте такие же настройки, как на скриншоте:

И вот, что у нас получается:

Для добавления контраста изображению, давайте вернёмся в корректирующий слой Curves (Кривые) . Для этого дважды кликните по нему и в режиме RGB поставьте такие же настройки, как на скриншоте. Результат тут же:


Предыдущий скриншот является тем самым результатом, к которому мы так стремились:


Расположение слоёв на одноимённой панели, указано на скриншоте:

Данная статья из цикла о преобразовании цветных изображений в чёрно-белые посвящена тонированию фотографий.

Предыдущие статьи этого цикла: Съёмка черно-белых фотографий на цифровую камеру: особенности и сложности и .

С помощью программы Photoshop получить тонированные фотографии можно несколькими способами. Для грамотного и корректного тонирования изображение сначала следует перевести в его чёрно-белое. Ведь, по существу, любое монохромное, однотонное изображение ничем не отличается от чёрно-белого. И если при преобразовании яркости отдельных цветов будут одинаковы, на монохромной фотографии пропадут те или иные детали.

1. Hue/Saturation

Применение корректирующего слоя Hue/Saturation или аналогичной команды - достаточно простой способ превратить фотографию в монохромную.

Необходимо установить флажок Colorize, с помощью движка Hue выбрать нужный цвет, а движком Saturation задать его интенсивность. Ничего сложного. Если интенсивность цвета сделать небольшой, то изображение окажется практически чёрно-белым с легким цветным оттенком. Такой вариант напоминает некоторые сорта фотобумаг, проявленные в стандартном режиме. Несмотря на то, что таким образом можно получить стильную фотографию, этот способ не очень хорош, так как часто приводит к потере деталей в некоторых областях. Любую фотографию можно преобразовать в комбинацию цветной и тонированной с определенным процентом цвета или отдельных цветных областей. Этого можно достичь, снизив непрозрачность слоя и/или изменив режим наложения . Для этого снимка непрозрачность слоя была снижена до 70%, и на маске слоя область неба была залита 20-процентным серым, чтобы сделать его ярче.

2. Карта градиентов

Карты градиентов можно использовать для получения не только чёрно-белых, но и тонированных снимков. Неважно, будет ли это команда или слой коррекции Gradient Map. Вернемся к оригинальной фотографии, представленной ранее в статье Методы преобразования цветного изображения в чёрно-белое .

Для её окрашивания в один цвет к чёрно-белому градиенту с заданными переходами был добавлен синий.

Я изменил цвет только одного серого ограничителя, хотя можно было поменять и другие ограничители градиента или применить другой градиент.

Как вы понимаете, таким способом фотографию можно окрасить в любые мыслимые цвета, лишь бы форма не довлела над содержанием.

Следует обратить внимание, что при таком способе тонирования изображений градиенты должны быть выполнены в целевом цветовом пространстве. То есть если вывод будет в RGB, то и градиенты должны создаваться в RGB. А если вывод будет в CMYK, то и градиенты должны быть созданы в CMYK.

3. Color Balance - раздельное тонирование

Если в первых двух случаях оригинал был цветным, то при применении слоя Color Balance оригинал должен быть сначала преобразован в черно-белое изображение и находиться в цветовом пространстве RGB, CMYK или Lab.

Тени, средние тона и света можно тонировать в разные оттенки с помощью корректирующего слоя Color Balance точно так же, как в лаборатории фотографы делали частичный вираж на цветной бумаге с чёрно-белого негатива. Для получения ярко выраженного эффекта следует изменить света и тени, реже - настройку средних тонов. Но все равно все зависит от характера снимка. Необходимо лишь выбрать тени (Shadows), средние тона (Midtones) или света (Highlights) и добавить необходимый оттенок.

Если необходимо, можно изменить непрозрачность слоя, режим наложения и воспользоваться слой-маской.

4. Частичный вираж

Для выделения главной части изображения в классической фотографии существовал метод частичного виража, когда необходимые объекты окрашивали в определенный тон.

Автор этой прекрасной фотографии - Алексей Васильев, с любезного разрешения которого она публикуется. В программе Photoshop можно реализовать такой частичный вираж, причем по тем же принципам, что и в традиционном методе. Если раньше приходилось достаточно аккуратно отбеливать фрагмент снимка для тонирования, то теперь перед применением необходимого слоя коррекции следует создать точную маску. Кроме того, можно доработать её на слое коррекции. Для раздельного тонирования сначала снимок был преобразован в чёрно-белый, затем выполнено и сохранено выделение мельницы.

При создании корректирующего слоя Hue/Saturation часть маски была залита чёрным цветом в соответствии с областью выделения. Таким образом, выделенный объект оказался окрашен в необходимый цвет. Остальную часть можно было бы оставить чёрно-белой или окрасить в другой цвет. Для окраски следует загрузить выделение и инвертировать его. Затем создать еще один корректирующий слой Hue/Saturation и подобрать необходимый цвет. На данном изображении тон неба слишком светлый. Для усиления неба был применён слой коррекции «Кривые » с режимом наложения Multiply. Для большего затемнения слой был скопирован. Чтобы не было усиления других частей изображения, были использованы маски слоев.

5. Тонирование командой Black & White

Хороших результатов тонирования можно добиться командой Black & White.

Для добавления желаемого тона к изображению в опциях слоя коррекции (команды) Black & White следует установить флажок Tint (Оттенок). По умолчанию установлена классическая сепия. Для выбора необходимого оттенка следует щелкнуть на квадратном цветовом образце справа от флажка Tint,

в появившемся окне пробника цвета щелкнуть на необходимом тоне, и снимок сразу окраситься в выбранный цвет.

При этом цветовой образец в окне команды Black & White также изменит свой цвет. Обратите внимание, что кнопка Auto влияет только на распределение тонов, но не на окраску изображения.

6. Solid Color и Gradient

Окрашивание слоями коррекции Solid Color (Чистый цвет) и Gradient (Градиент) выполняется схожим образом. При использовании слоя Solid Color тонирование происходит одним цветом, а при использовании слоя Gradient - несколькими. Количество оттенков зависит от типа градиента и фантазии фотографа. Чтобы контролировать процесс окрашивания в диалоговом окне опций слоя следует выбрать режим наложения Color. Для этого перед выбором слоя коррекции в палитре слоев следует нажать и не отпускать клавишу Options (Alt). После щелчка на кнопке ОК появится окно пробника цвета. Для более тонкой настройки можно изменить непрозрачность слоя и воспользоваться слой-маской. Вместо режима наложения Color можно задействовать режим Overlay, Hard Light или Soft Light, но тогда оттенки цветов будут немного другими.

При тонировании слоем Gradient, аналогично Solid Color в диалоговом окне опций слоя следует выбрать режим наложения Color. И также перед выбором слоя коррекции в палитре слоёв следует нажать и не отпускать клавишу Options (Alt). После щелчка на кнопке ОК появится окно Gradient Fill (Заливка Градиентом). Для выбора необходимого градиента следует щелкнуть в поле Gradient, после чего появится окно редактора градиентов. Естественно, можно выбрать любой тип градиента, но для окрашивания фотографий, как правило, используется линейный. Такой градиент более-менее удачно имитирует съёмку через цветные оттенённые светофильтры . Фотографии, снятые через такие фильтры, практически всегда искусственны, поскольку линию перехода цветов трудно расположить в нужном месте. Однако в Photoshop процесс более управляем. Как было написано ранее, вместо режима наложения Color можно воспользоваться режимом Overlay, Hard Light или Soft Light.

7. Duotone

Чёрно-белое изображение в режиме Grayscale имеет 256 оттенков серого. Однако если такое изображение напечатать на бытовом струйном принтере, то вы, к своему большому разочарованию, различите не более полусотни оттенков серого (на лазерных принтерах это число еще меньше), а различные помехи и искажения, возникающие при реальной печати, могут ещё сильнее снизить это, и без того небольшое, количество тонов. Дуплексные изображения позволяют сохранить глубину и контраст за счёт печати в две краски, а количество полутонов увеличивается от сотен до нескольких тысяч. В Photoshop можно также окрасить фотографию в три или четыре краски, получая триплексные и квадроплексные изображения.

В режиме Duotone для окрашивания нет необходимости переводить изображения из режима Grayscale в многоканальное пространство RGB, CMYK или Lab. Команда Duotone доступна именно в режиме Grayscale. С её помощью готовят чёрно-белые изображения для печати в полиграфии. Необходимо помнить, что сохранение файла в режиме Duotone возможно в ограниченном наборе форматов: PSD, EPS, PDF.

Для полиграфии изображения сохраняют в формате EPS, используя дополнительные настройки Print with Preview. Это необходимо для того, чтобы избежать муара при печати. При печати на струйном принтере или на фотобумагу с последующим проявлением в этих настройках необходимости нет. И если вы печатаете свои фотографии дома или отдаёте их для печати на фотобумаге, дуплексное изображение (после тонирования) следует перевести в режим RGB. При первом вызове команды Duotone в окне будет отображен только один цвет - чёрный. Выбрав в списке Type вариант Duotone, необходимо щёлкнуть на втором квадратном цветовом образце во второй колонке. Появится окно, в котором можно указать необходимый цвет из цветовой библиотеки.



Если такой вариант выбора цветов кажется вам сложным, щелкните на кнопке Picker и воспользуйтесь стандартным окном выбора цвета. В этом случае необходимо помнить, что если вы готовите картинку для полиграфии, и она будет печататься в режиме Duotone, цвета могут отображаться неправильно. При выборе режима Tritone доступным становится и третий цветовой образец, что позволяет выбрать еще один необходимый цвет. Часто при выборе второго, а тем более третьего и четвёртого цветов изображение может сильно потемнеть. Для того чтобы этого не произошло, нужно настроить кривые. Соответствующее окно вызывается щелчком на квадратиках с образцами кривых слева.

Приподняв правую часть кривой, вы увеличите количество краски в области теней для выбранного красителя, а опустив - уменьшите. С областью светов и средних тонов следует поступить аналогичным образом.

Кнопка Overprint Colors (Наложение цветов) позволяет определить способ наложения красок разных цветов. Если в дальнейшем понадобиться редактировать изображение, нужно ещё раз открыть окно Duotone Options (Image->Mode->Duotone). Миниатюра кривой и вид изображения при этом автоматически обновятся. Какие тона подчеркнуть - света, средние тона или тени - зависит от характера фотографии. Что подходит в одном случае, может не подойти другом. Однако серию портретов, снятых в одинаковых условиях, имеет смысл окрасить одинаково. Кнопки Save и Load позволяют сохранить и загрузить удачные варианты настройки. Если использовать кривые в виде синусоид, легко можно получить «психоделические» изображения.

Техника дуотона , или сплит-тонирования , была изобретена ещё во времена тёмной комнаты, в которой все манипуляции над фото проводились при помощи химическиз реактивов. Но с наступлением цифровой эры и появлением фотошопа, конечно же, раздельное тонирование теней и светов стало гораздо проще, точнее, аккуратнее и увлекательнее.

Для сплит-тонирования подходят карточки с широким динамическим диапазоном, на которых явно определены света и тени.

В этом уроке мы будем тонировать тени в синий, а света в красный оттенок. Но вы, уважаемые читатели, можете поэкспериментировать с оттенками и подобрать дуотон по своему вкусу.

Итак, у нас открыто изображение:

Эта фотография имеет уже своё собственное тонирование. Поэтому мы от него избавимся, переведя фото к черно-белому виду при помощи корректирующего слоя Black & White. Мы выбрали красный фильтр, входящий в состав предустановленных фильтров корректирующего слоя Black & White .

Результат:

Создадим ещё один корректирующий слой, на сей раз Hue/Saturation. Обязательно отметим галочкой параметр Colorize и выберем оттенок (Hue ), в который мы хотим покрасить тени.

Результат:

Как видно, покрасились не только тени, но и света. Поэтому сделаем трюк. Для начала кликнем правой клавишей мышки по иконке только что созданного корректирующего слоя, предназначенного для тонировки теней. Из появившегося меню выберем подменю Blending Options .

В открывшемся диалоговом окошке в подразделе Blend If Gray , разделим белый курсор This Layer кликом мышки при одновременно зажатой клавише Alt . Левую половинку разделенного курсора оттащим влево до значения 75, а правую - тоже влево, но до 175.

Результат:

Как видно, тонировка осталась лишь на тенях и чуть-чуть на средних тонах так, чтобы переход от тонированой к нетонированой части был плавным.

Создадим третий корректирующий слой, опять Hue/Saturation и на этот раз выберем оттенок тонирования светов.

Опять настроим смешивание, но в этот раз так, чтобы тонировка применялась лишь к светам и чуть-чуть к средним тонам. Для этого нужно разделить уже левый (чёрный) курсор This layer так, чтобы левая половинка стояла на 75, а правая на 175.

И вуаля: результат!

Точно такое же тонирование в применении к другому изображению. До и после:


Сплит-тонирование - это такой способ тонирования, при котором снимок окрашивается двумя цветами: первый используется для темных участков, а второй для светлых. В результате получается очень стильный и интересный эффект.

Теперь давайте рассмотрим как его создавать. Открываем любое понравившееся изображение и приступаем к работе. Первое, что необходимо сделать - продублировать основной слой, для этого нажимаем комбинацию клавиш "Ctrl+J" на клавиатуре. Далее обесцвечиваем его через сочетание "Shift+Ctrl+U" или пункт меню "Изображение -> Коррекция -> Обесцветить". Делаем мы это для того, чтобы в дальнейшем при тонировке не вылезли посторонние оттенки, которые совершенно не нужны.

Следующим шагом создаем новый корректирующий слой "Карта градиента".

Щелкаем левой клавишей мыши по шкале. Открывается редактор градиентов. Сейчас нам необходимо загрузить новые стандартные градиенты. Для этого щелкаем по шестеренке в правом верхнем углу и из выпадающего списка выбираем пункт "Фотографическое тонирование". В появившемся окне нажимаем на кнопку "Ок".

Сейчас у вас должны появится новые градиенты. Если попробовать выбрать какой-то из градиентов, то можно заметить, что фотография начинает автоматически тонироваться. Здесь мы подбираем цвет, которые больше всего нравится. Выберем как на скриншоте ниже. Вы можете выбрать какой-то свой градиент. В конце нажимаем клавишу "Ок" и закрываем настройки.

В дополнение можно поменять "Непрозрачность" слоя где-то до 75% (если эффект кажется слишком сильным) для того, чтобы его ослабить.

Как видите, светлые участки окрасились в один цвет, а темные в другой. Фотография сейчас кажется очень интересной, лес стал более мистическим. В принципе, можно было бы остановиться и на этом результате, но мы пойдем немного дальше и ослабим тени. Для этого создадим новый корректирующий слой "Кривые".