Трудовые отношения

Отличается муниципальное учреждение муниципального предприятия. Отличия муниципальных унитарных предприятий от предприятий других форм собственности

his game – его игра, my daughter - моя дочь, her mother - ее мама, your decision - твое решение, our home - наш дом. Всего в английском различают семь притяжательных прилагательных. Рассмотрим их в таблице с примерами.

my My cat always eats mice if it sees them but it never eats doves or other birds – Моя кошка всегда ест мышей, если видит их, но никогда не трогает голубей и других птиц
his I know that is is his blame, don’t try to whiten him, it’s all for nothing – Я знаю, что это он виноват, не пытайся выставить его в хорошем свете. Это все бесполезно
her Her decision was quick and rather smart for her age and education – Решение, которое она приняла, было внезапным и очень разумным для девушки ее возраста и образованности
your Is it your idea of making him the “king” of the evening? How can you be so foolish! — Это была твоя идея сделать его «королем» вечера? Как ты могла быть настолько недальновидной!
our Our company was small but we tried to do all the best to produce good product – Наша компания была маленькая, но мы старались делать все, чтобы производить качественный товар
their Their plan was not easy but it was the only one – Их план не был легким, но он оставался единственным.
its My cat likes dogs, and one of its friends is a bid black dog barking like thunder – Моя кошка любит собак, и один из ее друзей - большой черный пес с громовым лаем

Притяжательные прилагательные стоят перед существительными, а не заменяют их. В этом и разница между ними и притяжательными местоимениями.

Не путаем Its и It’s

Будьте внимательны, ведь даже носители языка иногда путают эти два слова. Its используется для выражения принадлежности чего-то животному или другой вещи и подчеркивает отсутствие половой идентификации. Например:

The dog opened its mouth and barked several times – Пес открыл пасть и несколько раз пролаял

It’s - распространенное сокращение от it is или it has. Например:

It’s not my decision, you know – Как ты знаешь, это не мое решение

It’s already been done, as I said you – Дело уже сделано, как я тебе и сказала

Несмотря на то, что Its и It’s похожи по форме, их значение совершенно разное. Одно из слов - прилагательное, а другое - сочетание наречия и существительного. Поэтому при замене одного на другое в предложении нарушается не только грамматическое построение, но и теряется весь смысл фразы. В потоке речи Its и It’s различаются довольно просто по контексту и по самому смыслу фразы. Сложности возникают, как правило, у начинающих изучать английский язык. В этом случае словарный запас еще маленький, а фонетический слух не развит. К тому же, процент ошибок выше у невнимательных людей, которые просто забывают проставлять апостроф на письме. Рассмотрим еще несколько примеров для закрепления:

I looked at the table. Its legs looked as if someone scratched them – Я посмотрел на стол. Его ножки выглядели так, будто бы их царапали

The flower was nice and its scent filled the room in a few seconds – Цветок был очень красивый, и через пару минут его аромат заполнил комнату

It’s my life and you cant decide what I have to do, you are mot my mother – Это - моя жизнь, ты не можешь решать, как мне поступать, ты не моя мать

It’s a nice gift and I am sure they appreciated it — Это был хороший подарок, и я уверена, они его оценили.

Герундий и притяжательные прилагательные

Притяжательные прилагательные могут быть использованы вместе с герундием. Это построение естественно для английского языка, хотя в русском языке оно будет выглядеть неестественным. Например:

My dancing is one of the best in the world, how can I loose?! — Моя техника танцев - одна из самых лучших в мире, как я могла проиграть?

His reading became louder and louder and the audience was silent – Он читал, и его голос становился все громче и громче, а люди в зале молчали.

I liked her knitting but it was not perfect of course – Мне понравилось ее вязание, хотя оно, конечно, не было идеальным

Your crying is nonsense at the moment, you would better started to do something to solve the problem – Твой рев сейчас просто глупость, ты бы лучше начала что-то делать для того. Чтобы решить проблему

Our eating there was excellent – Наш ужин в этом месте был прекрасен

Their sleeping was too peaceful to disturb them – Они спали слишком мирно, чтобы мы осмелились их разбудить

Its barking helped me to realize that the guest was not a stranger — Его лай помог мне понять, что гость не был незнакомцем.

Как видно из примеров, притяжательные прилагательные ставятся в предложении перед существительными или перед герундием, поскольку он сочетает в себе и существительного. Каждое из семи прилагательных может быть использовано с герундием, если не нарушается смысл всей фразы.

Личные и притяжательные местоимения являются одной из базовых тем английского языка. Поэтому очень важно разобраться с ними и научиться использовать их правильно. Эта статья будет особенно полезна тем, кто только начинает изучение языка.

Не пугайтесь сложных и непонятных терминов. Сейчас вы увидите, как, на самом деле, все просто и легко.

Местоимения в английском языке

Давайте для начала разберем, что такое местоимение и для чего оно нужно.

Местоимение - слово, которое указывает на предметы (я, ты, он, она) и признаки (мой, твой, ее).

С помощью местоимений мы заменяем слова в предложении, чтобы избежать повторов. Давайте рассмотрим это на примере:

Том учится в университете. Он (мы заменяем имя Том, чтобы не повторять) закончит его (заменяем слово университет) через год.

Вот так с помощью местоимений мы заменили слова «Том» и «университет», чтобы не повторять их в следующем предложении.

В английском языке есть несколько групп местоимений. Сегодня мы рассмотрим 2 из них: личные местоимения и притяжательные.

Личные местоимения в английском языке


Личные местоимения - это те слова, которыми мы заменяем главное действующее лицо.

Например:

Mary and Sara bought tickets.
Мэри и Сара купили билеты.

They will go to the concert.
Они пойдут на концерт.

Как вы видите из примера, мы заменили «Мэри и Сара» местоимением «они».

Такие местоимения могут заменять как одно действующее лицо (он, я, она, она, ты), так и несколько (вы, мы, они).

Личное местоимение Перевод Примечание
I я Всегда пишется с большой буквы, вне зависимости от того стоит в начале предложения или нет
You ты/вы Может переводиться «ты» или «вы» в зависимости от ситуации использования
We мы
They они Обозначает как живые существа, так и неживые предметы во множественном числе
He он Используются для обозначения людей. Иногда могут использоваться для обозначения животных (например, когда животное считается членом семьи)
She она
It оно Используется для обозначения неживых предметов, животных, отвлеченных понятий

Примеры:

I am reading a book.
Я читаю книгу.

You should watch this film.
Тебе следует посмотреть этот фильм.

They love each other.
Они любят друг друга.

She likes sweets.
Она любит сладости.

He fixed his car.
Он починил его машину.

Притяжательные местоимения в английском языке


Название "притяжательные местоимения" (possessive pronouns) произошло от французского слова possessif (относящийся к владению). Такие местоимения отражают принадлежность предметов и связь между ними.

Они бывают 2-х видов:

1. Употребляются вместе с предметом

Такие местоимения отвечают на вопрос «чей?» и ставятся перед предметом, обозначая его принадлежность.

Например: Это мой компьютер.

Личные местоимения Притяжательные Перевод
I my мой
You your твой / ваш
We our наш
They their их
He his его
She her ее
It its его/ee

Примеры:

He answered my question.
Он ответил на мой вопрос.

I need your help.
Мне нужна твоя помощь.

They reached their goal.
Они достигли их цели.

She attracted our attention.
Она привлекла наше внимание.

Let"s follow his advice.
Давайте последуем его совету.

Finding her office was easy.
Найти её офис было просто.

The dog wagged its tail.
Собака виляла ее хвостом.

2. Употребляются самостоятельно, без предмета

Такие местоимения используются, чтобы избежать повторов в предложении. После них не нужно ставить предмет, так как они уже подразумевают его.

Например: Это мой компьютер. Твой на столе.

Личные местоимения Притяжательные Перевод
I mine мой
You yours твой / ваш
We ours наш
They theirs их
He his его
She hers ее
It its его/ee

Примеры:

Can I borrow a pen? I lost mine .
Могу я одолжить ручку? Я потеряла мою.

My box is smaller than yours .
Моя коробка меньше, чем твоя.

It’s not their suitcase. Theirs is purple.
Это не их чемодан. Их фиолетовый.

Their price is below ours .
Их цена ниже нашей.

He bought a new car and sold his .
Он купил новую машину и продал свою (его).

She took his keys and gave hers .
Она взяла его ключи и отдала свои (ее ключи).

Обратите внимание, что эти два вида местоимений переводятся одинаково, но используются в предложении по-разному. После первого вида обязательно идет предмет, после второго нет. А теперь давайте потренируем их использование на практике.

Задание на закрепление

Переведите следующие предложения на английский язык:

1. Это не ее машина. Ее красная.
2. Моя собака любит играть с мячом.
3. Их задание легче, чем наше.
4. Не трогай мой компьютер, возьми ее.
5. Мне нравится ее платье.
6. Моя ручка синяя, ее - зеленая.
7. Что любят кошки? Моя любит спать.
8. Моя машина быстрее, чем твоя.

Свои ответы оставляйте в комментариях под статьей.

Притяжательные местоимения (Possessive pronouns) идут нога в ногу с личными: каждое личное местоимение имеет притяжательное. Притяжательные местоимения в английском языке отвечают на вопрос чей? (whose?), их функция — определять принадлежность. При этом важно заметить, что абсолютная форма притяжательных местоимений в английском языке используется для замены самого существительного, то есть непосредственно определяемого слова. Рассмотрим виды притяжательных местоимений и особенности их использования.

Абсолютная форма притяжательных местоимений в английском языке: параллель с основной формой

Притяжательные местоимения характеризуются наличием двух форм => основной и абсолютной. Основная форма исполняет функцию определения и ее задача – всегда стоять перед существительным. Абсолютная форма, которая является второй, используется непосредственно для замены самого существительного, то есть определяемого слова.

Основная форма

(служит определением к существительному)

Абсолютная форма

(служит прямой заменой существительного)

Single

My (мой, моя, мое, мои) => Mine (мой, моя, мое, мои)
Your (твой, твоя, твое, твои) => Yours (твой, твоя, твое, твои)
His (его) => His (его)
Her (ее) => Hers (ее)
Its (его,ее) => Its (его, ее)

Plural

Our (наш, наша, наше, наши) => Ours (наш, наша, наши)
Your (ваш, ваша, ваше, ваши) => Yours (ваш, ваша, ваше, ваши)
Their (их) => Theirs (их)

Итак, из таблицы видно, что к притяжательным местоимениям относят такие как my, your, his, her, its, our, their, mine, yours, his, hers, ours, theirs.

Примеры

  • Sarah decided to leave her job to find the better one => Сара решила оставить свою работу, чтобы найти лучшую.
  • Mr. Thompson took his shirt to see whether it will suit to his trousers => Мистер Томпсон взял свою сорочку, чтобы увидеть, подойдет ли она к его брюкам.
  • We really want to taste our cakes to see whether they are really so delicious as people say => Мы действительно хотим попробовать свои пирожные, чтобы понять, действительно ли они такие вкусные, как говорят люди.

Основная задача притяжательных местоимений – отражать принадлежность к чему-то или связь предметов

  • My window is of white colour and her is brown => Мое окно белого цвета, ее – коричневого.
  • My pencils are sharp but his – not => Мои карандаши острые, его – нет.

Сегодня мы изучаем тему абсолютных местоимений, но чтобы понять особенности их использования, наведем параллель с местоимениями в присоединяемой форме.

Итак, как мы уже говорили, присоединяемые местоимения обязательно используются с существительным =>

  • My rabbit is black and white => Мой кролик черно-белый.
  • Your husband is so handsome I can’t stand but look at him! => Твой муж такой красивый, что я не могу сдержаться, чтобы не смотреть на него!
  • Our plates are of yellow colour while our neighbours decided to buy some of red colour => Наши тарелки желтого цвета, но наши соседи решили купить несколько красного цвета.

Особенности использования абсолютной формы

Из примеров видно, что основную форму притяжательных невозможно использовать без существительного, теряется смысл и предложение будет не корректным. Что касается абсолютных местоимений, то они созданы для того, чтобы . Использование абсолютной формы притяжательных местоимений удобно тогда, когда нужно избежать повторения определяемого предмета =>

  • It is his pen => Это его ручка.
  • This pen is his => Эта ручка – его.

Приведем примеры с her — hers, поскольку местоимение his является одинаковым в разных формах.

  • It is her car => Это ее машина.
  • This car is hers => Эта машина – ее.

Еще один яркий пример =>

  • Whose phone is it? — It’s his/hers .
  • Чей это автомобиль? – Это его/ее.

(his/hers используются вместо his car/her car).

Важно! Абсолютные местоимения (mine, yours, his, hers, ours, yours, theirs) предназначаются для того, чтобы заменять собой существительные

  • What cats like to eat? => Mine likes Kitekat.
  • Что кошки любят есть? – Моя любит Kitekat.
  • Mine используем вместо my cat .
  • Are this mine? => Yes, it is yours.
  • Это мое? – Да, это ваше.

На заметку! Если мы говорим о притяжательном местоимении its, то важно помнить, что его нужно употреблять без апострофа. Если вы видите форму it’s , то это сокращенная версия словосочетания it is .

Функции притяжательных местоимений в абсолютной форме

Притяжательные местоимения в абсолютной форме выполняют несколько функций в предложении. Функции бывают разными и зависят от особенностей контекста. Рассмотрим яркие примеры =>

  1. В функции подлежащего

These are not her pencils. Hers are in her bag => Это не ее карандаши. Ее (находятся) в ее сумке.

Where is the lollipop? Yours is in fridge. It is too hot here => Где леденец? Твой в холодильнике. Тут очень жарко.

  1. В функции дополнения

Our texts are better than yours (вместо your texts ) => Наши тексты лучше, чем твои.

Her shoes are much more glamorous than yours (вместо your shoes ) => Ее обувь намного гламурнее, чем твоя.

  1. В функции именной части сказуемого

Whose chinchilla is this? – It is hers .

Чья это шиншилла? – Ее.

Whose red Maybach is it? – It is mine.

Чей это красный ‘’Майбах’’? – Мой.

Обратите внимание! После абсолютной формы существительное мы не ставим !

Подводим итоги

Абсолютное местоимение помогает сделать речь проще и легче, не нарушая смысл предложения. Местоимения притяжательного характера в абсолютной форме лучше изучать параллельно с темой, в которой раскрываются особенности употребления основной формы таких местоимений. Тема легкая, а если подкреплять полученные знания примерами, то поймете вы ее очень быстро.

Мы используем местоимения, чтобы заменить существительные в предложении. Посмотрите на само слово «местоимение», в нем заложена основная функция этой части речи: «вместоимение », то есть «вместо имени существительного ». Местоимения используются для того, чтобы разнообразить речь и не повторять одно и то же слово из предложения в предложение.

В английском есть несколько типов местоимений: , и притяжательные. Каждому типу местоимений мы уделили особое внимание в отдельной статье.

Давайте посмотрим, как преподаватель-носитель языка Alex рассказывает о словах, которые показывают, что кто-то чем-то владеет.

Когда мы хотим сказать, что кому-то что-то принадлежит, мы используем притяжательные формы. Как видите, Alex выделил две формы: Possessive Adjectives и Possessive Pronouns .

Притяжательные прилагательные

Начнем рассматривать притяжательные формы с притяжательных прилагательных. За рубежом эти слова называют Possessive Adjectives . Такие слова показывают признак предмета, явления или человека, поэтому их относят к прилагательным, а не местоимениям:

  • My book . – Моя книга. (книга какая? – моя)
  • His friend . – Его друг. (друг какой? – его)

В русских учебниках по английской грамматике написано, что my (your , his и т. д.) – это местоимение, но преподаватели-носители английского настаивают, что все-таки это прилагательное, потому что оно стоит перед существительным и определяет его. Давайте обратимся к табличке:

Личное местоимение Притяжательное прилагательное Перевод
I My Мой
You Your Твой
He His Его
She Her Ее
It Its Его/ее
We Our Наш
You Your Ваш
They Their Их

My cat likes to play with a ball. – Мой кот любит играть с мячом.

She wants to talk to your manager. – Она хочет поговорить с твоим менеджером.

The teacher found his mistakes. – Учительница нашла его ошибки.

I like her dress. – Мне нравится ее платье.

Our family likes to rest in Crimea, we adore its nature. – Наша семья любит отдыхать в Крыму, мы обожаем его природу.

They look after our children. – Они присматривают за нашими детьми.

He is speaking with their mother. – Он разговаривает с их мамой.

Обратите внимание: во всех примерах после my (his , their ) идет существительное.

В русском языке есть универсальное слово «свой», которое мы просто изменяем по числам и лицам. На английский язык слова «свой», «свои», «свое» надо переводить как «мой», «наши», «его»/«ее», соответственно.

Она порезала свой палец. – She cut her finger.

Я люблю свою маму. – I love my mother.

Делай свою работу. – Do your work.

Притяжательные местоимения

Если вам нужно заменить существительное в предложении, то необходимо употребить одно из притяжательных местоимений. Обычно существительное заменяют, чтобы в предложении не было повторов.

  • This is not my pen , mine is purple . – Это не моя ручка, моя фиолетовая (заменили my pen на mine ).
Личное местоимение Притяжательное местоимение Перевод
I Mine Мой
You Yours Твой
He His Его
She Hers Ее
It Its Его/ее
We Ours Наш
You Yours Ваш
They Theirs Их

Becky! That is mine ! – Это мое , Бекки!

My task is easier than yours . - Мое задание легче, чем твое .

This is not his car, his is blue. – Это не его машина, его – синяя.

This is a friend of hers . – Это ее друг.

It is not their house, theirs is bigger. – Это не их дом, их больше.

Общая закономерность для всех притяжательных местоимений заключается в том, что после них не нужно употреблять существительное, и, как правило, оно стоит в конце предложения. А еще посмотрите на такую пару: a friend of mine и my friend . Обе фразы значат одно и то же – мой друг, только после предлога of используют притяжательные местоимения, а не прилагательные (a friend of my ).

Унитарное предприятие в России (обычные сокращения: Государственное унитарное предприятие — ГУП, Муниципальное унитарное предприятие — МУП, Федеральное государственное унитарное предприятие — ФГУП) — коммерческая организация, не наделённая правом собственности на закреплённое за ней собственником имущество.
В такой форме могут быть созданы только государственные и муниципальные предприятия. Имущество (соответственно государственное или муниципальное) принадлежит унитарному предприятию на праве хозяйственного ведения или оперативного управления (казенное предприятие).
Унитарное предприятие отвечает по своим обязательствам всем принадлежащим ему имуществом, но не несет ответственности по обязательствам собственника его имущества. Учредительным документом унитарного предприятия является устав.
Обычно унитарные предприятия расцениваются как менее прозрачная форма по сравнению с акционерными обществами, поскольку в последних закон устанавливает процедуры корпоративного управления. Однако в качестве преимущества унитарных предприятий можно выделить то, что имущество остается в государственной (муниципальной) собственности.
В отличие от акционерных обществ и иных коммерческих организаций унитарные предприятия обязаны раскрывать информацию о проводимых ими закупках на официальных сайтах уровня своей подчиненности. Для ФГУП — на официальном сайте государственных закупок Российской Федерации (федеральный государственный заказ), для ГУП на сайтах закупок регионов и для МУП на официальных сайтах муниципалитетов или, при их отсутствии, на официальных сайтах закупок регионов.
Виды государственных унитарных предприятий
1. унитарные предприятия, основанные на праве хозяйственного ведения, ¬федеральное госпредприятие и госпредприятие субъекта РФ (госпредп¬риятие), муниципальное предприятие;
2. унитарные предприятия, основанные на праве оперативного управления, ¬
федеральное казенное предприятие, казенное предприятие субъекта РФ, муниципальное казенное предприятие (казенное предприятие).
Право хозяйственного ведения и право оперативного управления составляют особую разновидность вещных прав, неизвестную развитому законодательству. Это - вещные права юридических лиц по хозяйственному и иному использованию имущества собственника. Они призваны оформить имущественную базу для самостоятельного участия в гражданских правоотношениях юридических лиц-несобственников, что невозможно в обычном, классическом имущественном обороте.
Различие прав хозяйственного ведения и оперативного управления состоит в содержании и объеме правомочий, которые они получают от собственника на закрепленное за ними имущество. Право хозяйственного ведения, принадлежащее либо предприятию как коммерческой организации, либо учреждению, осуществляющему разрешенную ему собственником предпринимательскую деятельность, в силу этого является более широким, нежели право оперативного управления, которое может принадлежать либо некоммерческим по характеру деятельности учреждениям, либо казенным предприятиям.
Согласно ст. 295 ГК собственник имущества, находящегося в хозяйственном ведении, в соответствии с законом решает вопросы создания предприятия, определения предмета и целей его деятельности, его реорганизации и ликвидации, назначает директора (руководителя) предприятия, осуществляет контроль за использованием по назначению и сохранностью принадлежащего предприятию имущества.
Предприятие не вправе продавать принадлежащее ему на праве хозяйственного ведения недвижимое имущество, сдавать его в аренду, отдавать в залог, вносить в качестве вклада в уставный (складочный) капитал хозяйственных обществ и товариществ или иным способом распоряжаться этим имуществом без согласия собственника.
Статья 294. Право хозяйственного ведения

Государственное или муниципальное унитарное предприятие, которому имущество принадлежит на праве хозяйственного ведения, владеет, пользуется и распоряжается этим имуществом в пределах, определяемых в соответствии с настоящим Кодексом.

Статья 295. Права собственника в отношении имущества, находящегося в хозяйственном ведении

1. Собственник имущества, находящегося в хозяйственном ведении, в соответствии с законом решает вопросы создания предприятия, определения предмета и целей его деятельности, его реорганизации и ликвидации, назначает директора (руководителя) предприятия, осуществляет контроль за использованием по назначению и сохранностью принадлежащего предприятию имущества.
Собственник имеет право на получение части прибыли от использования имущества, находящегося в хозяйственном ведении предприятия.
2. Предприятие не вправе продавать принадлежащее ему на праве хозяйственного ведения недвижимое имущество, сдавать его в аренду, отдавать в залог, вносить в качестве вклада в уставный (складочный) капитал хозяйственных обществ и товариществ или иным способом распоряжаться этим имуществом без согласия собственника.
Остальным имуществом, принадлежащим предприятию, оно распоряжается самостоятельно, за исключением случаев, установленных законом или иными правовыми актами.

Статья 296. Право оперативного управления

(в ред. Федерального закона от 03.11.2006 N 175-ФЗ)
(см. текст в предыдущей редакции)

1. Казенное предприятие и учреждение, за которыми имущество закреплено на праве оперативного управления, владеют, пользуются и распоряжаются этим имуществом в пределах, установленных законом, в соответствии с целями своей деятельности, заданиями собственника этого имущества и назначением этого имущества.
2. Собственник имущества вправе изъять излишнее, неиспользуемое или используемое не по назначению имущество, закрепленное им за казенным предприятием или учреждением либо приобретенное казенным предприятием или учреждением за счет средств, выделенных ему собственником на приобретение этого имущества. Имуществом, изъятым у казенного предприятия или учреждения, собственник этого имущества вправе распорядиться по своему усмотрению.

Статья 297. Распоряжение имуществом казенного предприятия

1. Казенное предприятие вправе отчуждать или иным способом распоряжаться закрепленным за ним имуществом лишь с согласия собственника этого имущества.
Казенное предприятие самостоятельно реализует производимую им продукцию, если иное не установлено законом или иными правовыми актами.
2. Порядок распределения доходов казенного предприятия определяется собственником его имущества.
Бюджетное учреждение — по российскому законодательству это государственное (муниципальное) учреждение, финансовое обеспечение выполнения функций которого, в том числе по оказанию государственных (муниципальных) услуг физическим и юридическим лицам в соответствии с государственным (муниципальным) заданием, осуществляется за счет средств соответствующего бюджета на основе бюджетной сметы.
БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ (англ. budget institution) - по бюджетному законодательству РФ организация, созданная органами гос-ной власти РФ, органами гос-ной власти субъектов РФ, органами местного самоуправления для осуществления управленческих, социально-культурных, научно-технических или иных функций некоммерческого характера, деятельность которой финансируется из соответствующего бюджета или бюджета государственного внебюджетного фонда на основе сметы доходов и расходов (ст. 161 БК РФ*). Б.у. является некоммерческой организацией.
В смете доходов и расходов должны быть отражены все доходы Б.у., получаемые как из бюджета и гос-ных внебюджетных фондов, так и от осуществления предпринимательской деятельности, в т.ч. доходы от оказания платных услуг, др. доходы, получаемые от использования гос-ной или муниципальной собственности, закрепленной за Б.у. на праве оперативного управления, и иной деятельности.
При уменьшении уполномоченными органами гос-ной власти в установленном порядке средств соответствующего бюджета, выделенных целевым назначением для финансирования договоров, заключаемых Б.у., такое учреждение и др. сторона подобного договора должны согласовать новые сроки, а если необходимо, то и др. условия договора. Сторона договора вправе потребовать от Б.у. только возмещения реального ущерба, причиненного изменением условий договора.
Статус бюджетной организации имеет только организация, обладающая одновременно следующими признаками:
1. В качестве учредителей организации должны выступить органы государственной власти РФ, субъектов РФ, а также органы местного самоуправления. Акционерные общества, кооперативы и другие аналогичные хозяйствующие субъекты не могут создать бюджетную организацию.
2. В качестве цели создания бюджетной организация в учредительных документах могут быть определены исключительно функции некоммерческого характера. В то же время, указанное ограничение нельзя понимать так, что бюджетной организации запрещено оказывать платные услуги и самостоятельно получать доходы.
Основная масса бюджетных организаций осуществляет те или иные виды платной деятельности и получает, таким образом, средства, необходимые для своего развития. Однако получение прибыли не является и не может являться целью бюджетной организации. А все самостоятельно заработанные ею средства должны направляться исключительно на расширение и развитие системы услуг, для предоставления которых она создана.
3. Бюджетная организация должна финансироваться из федерального бюджета, бюджета субъекта РФ, муниципального бюджета или бюджета государственного внебюджетного фонда.
Данный признак имеет следующую особенность: само по себе получение финансирования из бюджета еще не говорит о том, что данная организация является бюджетной. Бюджетные средства выделяются не только бюджетным организациям, но и коммерческим структурам. Это осуществляется в многочисленных формах, начиная от закупки различных товаров в государственных или муниципальных целях и кончая предоставлением финансовой поддержки в виде дотаций, субвенций, субсидий и т.п.
4. Основой финансового планирования бюджетной организации является смета доходов и расходов. До начала финансового года бюджетная организация обязательно составляет этот документ, по истечении отчетного периода обязательно составляется баланс исполнения сметы.
Следует обратить внимание, что только сочетание всех перечисленных признаков вместе по отношению к одной структуре дает бюджетную организацию, каждый из названных признаков сам по себе не означает, что мы имеем дело с бюджетной организацией.
Виды бюджетных организаций.
Бюджетные организации могут классифицироваться по ряду признаков.
В зависимости от выполняемых ими функций (т.е. по роду деятельности) бюджетные организации могут подразделяться в соответствии с функциональной классификацией расходов бюджета.
По этому признаку можно выделить бюджетные организации, реализующие функции государства и, соответственно, получающие финансирование по разделам бюджетной классификации:
государственное управление и местное самоуправление, к которому, в частности, относится Комитет РФ по финансовому мониторингу, Комитет РФ по военно-техническому сотрудничеству с иностранными государствами, Федеральная служба РФ по финансовому оздоровлению и банкротству, Счетная палата РФ, Министерство финансов РФ;
судебная власть, в том числе Конституционный Суд, Верховный Суд, суды общей юрисдикции, Высший Арбитражный суд;
международная деятельность, посольства и представительства за рубежом и т.д.
В зависимости от источника финансирования бюджетные организации могут быть разделены на следующие группы:
финансируемые за счет средств федерального бюджета;
финансируемые за счет средств бюджетов субъектов РФ;
финансируемые за счет средств местных бюджетов.
По источникам формирования средств бюджетные организации могут быть разделены на две группы:
* бюджетные организации, оказывающие платные услуги физическим и юридическим лицам и, соответственно, имеющие собственные источники средств;
* бюджетные организации, не оказывающие платные услуги физическим и юридическим лицам и, соответственно, не имеющие собственных источников средств.
Место финансов бюджетных организаций в финансовой системе РФ.