Другое

Когда появились первые письма. Возникновение письменности, или как люди изобрели письмо

Чёрная книга молитв Марии Сфорцы. 1466-1476 гг. Миниатюрист Филиппде Мацерольес. Книга создана в Брюгге для герцога Бургундского Карла Лысого. Чёрная бумага, золото,серебро

Письменность, как уже говорилось, - один из главных признаков появления цивилизации, демонстрирующий общий уровень развития культуры. Письменность может возникнуть лишь в обществе, которое «доросло» до сознания необходимости хранения информации в форме, неподвластной искажениям - в отличие от устной речи. Первые письменные памятники - это надписи владельцев предметов на печатях-пломбах, посвящения богам, финансовые отчёты первых государственных чиновников. Более поздние - летописи и памятные надписи царей и знатных людей.


Школьная тетрадь. Египет. Деревои краска

Письменность не только признак цивилизации вообще. Это, прежде всего показатель уровня самостоятельности культуры. Пользуясь заимствованным письмом, народ составляет единое цивилизационное пространство с другим народом или народами, подвергается его культурному влиянию. Если же какое-то время господствует собственная система письма, значит, цивилизация возникла обособленно, пусть позднее, и подверглась внешнему воздействию. Единство системы письма позволяет очертить границы цивилизации. Так, западноевропейскую цивилизацию Средних веков позволительно называть латинской. У всех народов Западной Европы тогда в ходу был латинский алфавит, сохраняющийся у них и по сей день. Более того, в Средневековье распространение алфавита сопровождалось распространением латинского языка в качестве языка литературы и официальных документов. В древности на Ближнем Востоке подобной общей письменностью долго была месопотамская клинопись, а затем ещё шире разошлось родившееся в Сирии арамейское письмо. Причём последнее также распространялось вместе с языком.

С появлением письменности люди древности начинают «говорить» с исследователем живыми голосами. Многие элементы ушедшей реальности, о которых можно было лишь догадываться, теперь чётко и в буквальном смысле прописаны в источниках. История начинает излагаться, и изложение, созданное современниками, без искажений попадает в руки современного специалиста. Значение письменных памятников для изучения истории столь велико, что предшествующая её возникновению эпоха нередко называется доисторией.


Клинописная надпись из дворца Дария I. Персеполь. VI в. до н. э.

Но появление письменности ни в коей мере не умаляет значения вещественных памятников и труда археолога. Да, толкование многих археологических находок облегчается существованием письменных данных. Но ведь и сами древнейшие письменные памятники стали известны только благодаря археологам. Самые ранние рукописи из европейских библиотек и архивов относятся лишь к III-IV вв., хотя нередко и являются копиями более древних. Огромную массу древнейших письменных памятников доставляет так называемая эпиграфика - наука о надписях на камне и различных предметах, иными словами, о надписях, сделанных нетрадиционным инструментом на нетрадиционном писчем материале. Многие из них сохранились до наших дней и не нуждались в поисках, но большинство всё же обнаружили археологи в разных точках земного шара. В результате археологических раскопок в руках учёных оказались глиняные таблички из Западной Азии, а также папирусы из Египта, рукописи на бычьей коже (пергамене), относящиеся к рубежу новой эры.


Пиктограммы и символы индейцев апачи. XIX в.

Именно благодаря археологическим находкам была воссоздана история древнейших цивилизаций.

Найденные же археологами рукописи рубежа новой эры, помимо прочего, доказали безусловную подлинность тех памятников древнегреческой и древнеримской литературы, которые сохранились в копиях Средних веков. Сейчас установлено как достоверный факт - в древнейших центрах цивилизации письменная традиция не прерывалась с конца IVтысячелетия до н. э.

Человек, конечно, ещё задолго до появления письменности ощущал потребность в сохранении информации. За века в том или ином роде, племени накапливалось столько нужных сведений, что память устных рассказчиков уже их не вмещала. Это стало причиной возникновения пиктографии - «рисуночного письма». Пиктография ещё не собственно письменность. Пиктографическая летопись, например, представляет собой цепочку рисунков, каждый из которых изображает какое-нибудь знаменательное событие из жизни племени. Глядя на такое полотно, хранитель преданий вспоминал последовательность фактов, о которых должен поведать. Со временем рисунки становятся всё более простыми и схематичными, символическими. Так, в «рисуночной летописи» североамериканских индейцев изображение лебедя с опущенной в воду головой означало год смерти вождя по имени Лебедь. Появляется так называемая фразография - при этой системе «рисуночного письма» отражается уже целостный текст, где каждому предложению соответствует особый рисунок.


Папирус. «Книга мёртвых» с изображением жреца бога Амона. Египет

Наиболее развитые в культурном отношении народы мира в конце неолита переходят от пиктографии к идеографии, или иероглифике. Идеография уже система письма в собственном смысле слова. В ней целый текст чётко и недвусмысленно передаётся через идеограммы - закреплённые знаки того или иного значения. В отличие от современных букв идеограммы, однако, обозначали не звуки, но целые слова или корни слов, а также числа. Для записи имён собственных использовались, как правило, сочетания подходящих по звучанию или смыслу идеограмм. Другое название идеограмм - «иероглифы» («священная резьба») - восходит к древним грекам. Так они называли таинственную для них египетскую письменность, которая в последние века до новой эры была понятна только местным жрецам.

Практически каждый очаг самостоятельного становления цивилизации обладал собственной системой иероглифического письма. Однако кому принадлежит пальма первенства, учёные до сих пор не установили. Ясно лишь, что иероглифика зарождалась в разных, даже соседних областях независимо друг от друга.


Глиняная клинописная табличкаиз Месопотамии

Древнейшей многие учёные считают письменность древних жителей Месопотамии шумеров, известную со второй половины IV тысячелетия до н. э. Но шумеры ли были её создателями? Сейчас всё больше доказательств того, что Месопотамия не является родиной «своей» письменности. Символические «рисуночные» знаки, сходные по начертаниям с шумерскими иероглифами, находят на сосудах культур Малой Азии и Балкан VII-VI тысячелетий до н. э.

В древнем захоронении конца VI-V тысячелетия до н. э. на территории Румынии, в Тэртэрии, обнаружены глиняные таблички с иероглифами. Находка крайне загадочна. Письменность табличек напоминает шумерскую (хотя и не полностью совпадает с ней). Материал - глина - и форма табличек также вполне «шумерские». Но написаны они явно не на шумерском языке и относятся ко времени намного старше самых древних памятников Шумера. По поводу таинственных табличек высказано немало предположений. Некоторые учёные, например, считают, что таблички гораздо моложе погребения. В любом случае пока неясно, как толковать эту находку. Однако последние исследования в самой Месопотамии позволяют сделать вывод, что письменность отнюдь не сразу стала «шумерской» и распространялась с севера. Тэртэрийские же таблички, если их дата верна, являются древнейшим в мире письменным памятником.

По мере развития месопотамской письменности знаки её, сначала вполне «рисуночные», всё более упрощались. Этому способствовало то, что они с III тысячелетия до н. э. выдавливались на глине с помощью примитивного клинообразного инструмента. Отсюда название «клинопись». Клинописное изображение естественным образом уходило от «рисуночной» точности, не передавая уже подлинного облика предмета, стоящего за корнем слова (скажем, фигуры землепашца или человеческой головы). Упростившись, письмо стало доступно для передачи слов и слогов иностранного языка. Клинопись заимствуют многочисленные народы Ближнего Востока. При этом некоторые из них до того имели собственную систему иероглифики. Свои иероглифы были у эламитов на юго-западе Ирана, у хаттов в Малой Азии.


Египетская погребальная стела с изображением жертвенных подношений богу Осирису

В Египте иероглифическое письмо возникло также в IVтысячелетии до н. э. и просуществовало без особых изменений до начала новой эры. Здесь главными материалами для письма были камень и папирус. Значки вырезались или рисовались, сохраняя при этом свою «рисуночную» точность изображения и сложность. Потому-то египетское письмо не воспринималось у соседних народов, а потом постепенно забылось и в самом Египте, став частью «священного» жреческого знания.

Собственными системами иероглифов обладали и другие очаги древнейших цивилизаций. Так было в тысячелетиях до н. э. в долине Инда (так называемое протоиндийское письмо), а во II-I тысячелетиях до н. э. в Южной Аравии.

Древнейшей письменностью Европы (если не считать загадочных табличек из Тэртерии) являлось так называемое минойское иероглифическое письмо (см. статью «Бык и лев: крито-микенская цивилизация»). Его немногочисленные памятники разбросаны по островам Эгейского моря, Криту и Кипру. Самый известный, с которым, собственно, и связано открытие письма, - диск с круговой надписью из критского Феста. На смену этой письменной системе пришло «линейное письмо» древнейших греческих цивилизаций. В нём использовались уже не идеограммы, а геометрические условные значки, обозначавшие слоги. Подобное переходное к алфавиту слоговое письмо известно и некоторым другим народам Средиземноморья.

Самая распространённая и дожившая до наших дней система иероглифического письма - китайская. Она зародилась во И тысячелетии до н. э. и прошла долгий путь исторического развития. Китайская иероглифика с самого начала отличалась простотой и схематичностью начертаний и была быстро приспособлена для передачи слогов. Кроме того, ввиду замкнутости и самобытности китайской культуры здешним иероглифам не пришлось соперничать с алфавитами. Китайская идеография не только сохранилась, но была воспринята в Средние века и соседними народами: вьетнамцами, корейцами, японцами. В Японии до сих пор пользуются одной из разновидностей китайской письменности. Однако всё же китайская идеографическая письменность не была на Дальнем Востоке единственной. В 70-х гг. XX в. памятники самостоятельной иероглифической системы II - I тысячелетий до н. э. обнаружили китайские археологи к югу от реки Янцзы, где в древности жили предки тайских и вьетских племён.


Утагама Кунисада. Праздник живописи и каллиграфии в чайном доме Манпаширо. 1827 г.

Собственное иероглифическое письмо существовало и у индейских цивилизаций Древней Америки. Древнейшее - ольмекское появилось в Мексике во II - начале I тысячелетия до н. э. К ольмекской письменности восходят иероглифы других индейских народов Центральной Америки: майя, миштеков, сапотеков. В Южной Америке в начале IIтысячелетия н. э. собственную иероглифику (келька) создали индейцы-аймара. Но в XVв., когда государство аймара покорили инки, все письменные памятники, свидетельствовавшие о величии прежней культуры, были уничтожены завоевателями. До нас дошли лишь три небольшие надписи келька, относящиеся ко времени до XVI в.

Центром дальнейшего развития письма от идеографии к алфавиту стали земли по восточным и северовосточным берегам Средиземного моря. Именно здесь возникали линейные и слоговые системы письма, уже значительно более простые, чем громоздкие, из многих тысяч знаков, иероглифические письменности. Самый развитый из «морских» народов Ближнего Востока - финикийцы (жили на территории Ливана) в конце IIтысячелетия до н. э. создали первое алфавитное письмо. В нём каждый знак соответствовал определённому звуку. Алфавитный текст гораздо длиннее иероглифического, однако знаков в нём в сотни раз меньше, потому заучить их гораздо легче.

К финикийскому алфавиту восходят все многочисленные ныне системы алфавитного письма, в том числе древнегреческая. В Греции появилось и само слово «алфавит» - оно происходит от названия первых букв «альфа» и «бета» (в Средние века «вита»). От греческого алфавита произошли самые распространённые в средневековой Европе системы письма - латинский алфавит и славянская кириллическая азбука, которой пользуются и в России.


Кодекс Борджа. Библиотека Ватикана. XIII в.

Наличие письменных памятников немало проясняет для историка в прошлом. Но они ставят и немало трудных вопросов. Многие древние памятники написаны не просто на «мёртвых», но на совершенно неизвестных в современном мире языках. Другие (скажем, древнеегипетские иероглифические памятники) написаны на языке, в целом доступном для понимания. Но сама система письма давно умерла, и «доступность» эту ещё надо было установить. Итак, после находки памятника древнего письма археологом приходит очередь его «чтеца»-дешифровщика. Дешифровка неизвестных систем письменности давно стала важным направлением в языковедении.

Главным подспорьем для дешифровщика являются так называемые билингвы - памятники, в которых на двух языках или двумя письменными системами даётся один и тот же текст. Билингвы были довольно распространены на Ближнем Востоке, где параллельно существовали разные системы письма. Роль билингвы могут играть и словари, по тем же причинам активно создававшиеся в древних ближневосточных государствах. Подлинная удача для историка - находка трилингвы, т. е. совпадающего текста в трёх разнописьменных вариантах.

С трилингвы некогда началась расшифровка древнеегипетской письменности. В руки французского исследователя Жана Франсуа Шампольона (1790 - 1832) попала надпись на так называемом Розеттском камне. На этой базальтовой плите одна и та же надпись повторялась на греческом и древнеегипетском языках. При этом один вариант египетского текста был выполнен хорошо известным местным алфавитным письмом, а другой - загадочными для тогдашней науки иероглифами. Прочтение Розеттской надписи позволило определить основные черты иероглифического письма и расшифровать его.


Греческое письмо. Камень. Лувр. Париж. 475 г. до н. э.

Большое количество словарей, билингв и трилингв досталось археологам, проводившим раскопки в Месопотамии и других областях Передней Азии. Среди них особое место занимает трёхъязычная Бехистунская надпись, высеченная на высокой скале Бехистун близ города Хамадан в Иране. Эту памятную надпись о победах персидского царя конца VI в. до н. э. Дария I удалось прочесть английскому учёному Генри Кресвику Роулинсону (1810 - 1895). Она дала ключ к расшифровке клинописи древних цивилизаций Ближнего Востока. Закономерным итогом этой многолетней работы, восхождения по цепочке билингв и словарей, стало открытие неизвестного прежде и не родственного известным языка - шумерского.

В случае, когда в распоряжении учёных не оказывается билингвы, им приходится вести расшифровку письмен исходя из самих доставшихся текстов. Тогда внимательнейшему изучению подвергаются характер письма, состав текстов, сведения о культуре, их породившей. Если удаётся определить предполагаемый смысл хотя бы одного текста (например, часто повторяющееся перечисление двенадцати-тринадцати слов может быть обозначением месяцев), в руки учёных попадает так называемая искусственная билингва. Если же с её помощью тексты начинают читаться, причём не только самим первооткрывателем, значит, путь избран верный. Честь разработки этого метода принадлежит российскому учёному Юрию Кнорозову (1922-1999), занимавшемуся исследованием цивилизаций Центральной Америки. Разработанная им методика успешно применяется его учениками и последователями при изучении протоиндийского, минойского и рапануйского письма.

Вопрос о происхождении графики будоражит умы ученых и любознательных людей с того момента, когда на язык как таковой было обращено внимание, т.е. его стали осознавать и замечать, а потом и изучать как отдельное явление. Однако эта проблема оказалась наиболее трудной для разрешения, если иметь в виду происхождение буквы как таковой (происхождение пиктограммы или иероглифа как рисунка ситуации или предмета понятно само по себе). И трудность, с которой сталкивалось и сталкивается решение этой проблемы, будет в какой-то степени понятна, если мы учтем тот факт, что различие между такими феноменами языка, как буква и звук, очень трудно давалось не только простым грамотным людям, но и профессиональным лингвистам. Можно сказать, что вплоть до конца 19 века смешение звука и буквы было массовым явлением в ученых трудах языковедов, т.е. смешивалась первичная звуковая семиотическая система языка и его поздняя вторичная семиотическая система - письмо. Более того, колоссальное направление в лингвистике - сравнительно-исторический метод и лингвистика - построены на априорном допущении, что древняя буква точно передает звук. Можно предположить, что древнейшая протобуква (самая первая буква) действительно соответствовала звуку (хотя это совсем не обязательное условие), однако даже если это так, все-таки сразу же мы сталкиваемся с проблемами орфографии: система письма не обязательно должна быть транскрипцией даже в начальный период развития письменности, из чего следует, что слово звучащее и написанное могли не соответствовать друг другу уже в момент возникновения письменности. Так, например, в северосемитских языках, из двадцатидвухбуквенной азбуки которых позже произошли многие другие азбуки, гласные звуки просто не отражались на письме, однако в языке они были и в речи также звучали. Подобным алфавитом был и финикийский алфавит (древнейшая надпись датируется 11 веком до н.э.) - в этом алфавите было 22 буквы, передающие только согласные звуки.

И.А.Бодуэн де Куртенэ первым в мировой лингвистике провел отчетливую грань между буквой и звуком, а затем прибавил к этим чисто материальным лингвистическим объектам и ментальные соответствия: звуку соответствовала фонема, букве - графема. О различии между «произносительно-слуховой и писанно-зрительной» формой речевой деятельности Бодуэн писал в работе «Об отношении русского письма к русскому языку». Но к одному различию и противопоставлению в теории Бодуэна дело не сводилось, он также аргументированно объяснил взаимосвязь между ними. Так, он пишет: «Действительная связь между письмом и языком может быть связью единственно психическою. При такой постановке вопроса как письмо и его элементы, так и язык и его элементы превращаются в психические величины, в психические ценности. А так как и преходящие звуки языка во всем их разнообразии, и остающиеся буквы мы должны представлять себе происходящими и существующими во внешнем мире, то, когда дело доходит до психических величин и психических ценностей, и буквы и звуки надо заменить их психическими источниками, т.е. представлениями звуков и букв, существующими и действующими постоянно и беспрерывно в индивидуальной человеческой психике».

Цель данной работы – рассмотреть вопросы происхождения алфавитного письма.

Проследить происхождение письменности;

Изучить происхождение глаголицы и азбучную (алфавитную) молитву;

Выявить этапы становления письма.

Первыми, кто утверждал, что у славян еще в дохристианский период было самобытное письмо - глаголица, были чешские ученые Лингардт и Антон, которые считали, что глаголица возникла еще в V – VI вв. у западных славян. Подобных взглядов придерживался П. Я. Черных, Н. А. Константинов, Е. М. Эпштейн и некоторые другие ученые. П. Я. Черных писал: «Можно говорить о непрерывной (с доисторических времен) письменной традиции на территории Древней Руси».

В середине XIX века чешский лингвист Й. Добровольский предположил, что Кирилл создал кириллицу, но позже его ученики переработали кириллицу в глаголицу, чтобы избежать преследования со стороны католического духовенства. Эту гипотезу развивали также И. И. Срезневский, А. И. Соболевский, Е. Ф. Карский.

В конце XIX века В. Ф. Миллер и П. В. Голубовский выдвинули гипотезу о том, что Константин и Мефодий создали в Моравии глаголицу, эту точку зрения поддержал болгарский академик Е. Георгиев. В. А. Истрин, также сторонник этой гипотезы, в качестве аргумента приводит следующий: «Кириллица, несомненно, происходит из византийского уставного письма и легко могла развиться из него чисто эволюционным путем, путем графических видоизменений или лигатурных сочетаний византийских букв, а также путем заимствования двух-трех недостающих букв из еврейской азбуки. Глаголица же не может быть полностью выведена из какой-либо другой системы письма и больше всего походит на искусственно созданную систему» .

1 Происхождение письменности

1.1 Краткая история письма

Значение письма в истории развития цивилизации трудно переоценить. В языке, как в зеркале, отражен весь мир, вся наша жизнь. И читая написанные или напечатанные тексты, мы как бы садимся в машину времени и можем перенестись и в недавние времена, и в далекое прошлое.

Вначале появилось картинное письмо (пиктография): какое-нибудь событие изображали в виде рисунка, затем стали изображать уже не событие, а отдельные предметы, сначала соблюдая сходство с изображаемым, а затем в виде условных знаков (идеография, иероглифы), и, наконец, научились изображать не предметы, а передавать знаками их названия (звуковое письмо). Первоначально в звуковом письме употреблялись только согласные звуки, а гласные или вообще не воспринимались, или обозначались дополнительными значками (слоговое письмо). Слоговое письмо было в употреблении у многих семитских народов, в том числе и у финикинян.

Великое дело создания славянской азбуки совершили братья Константин (при крещении принявший имя Кирилл) и Мефодий. Главная заслуга в этом деле принадлежит Кириллу. Мефодий был верным его помощником. Составляя славянскую азбуку, Кирилл смог уловить в звучании знакомого ему с детства славянского языка (а это был, вероятно, один из диалектов древнеболгарского языка) основные звуки этого языка и найти для каждого из них буквенные обозначения. Читая по-старославянски, мы произносим слова так, как они написаны. В старославянском языке мы не встретим такого расхождения между звучанием слов и их произношением, как, например в английском или французском.

Славянский книжный язык (старославянский) получил распространение в качестве общего языка для многих славянских народов. Им пользовались южные славяне (болгары, сербы, хорваты), западные славяне (чехи, словаки), восточные славяне (украинцы, белорусы, русские).

В память о великом подвиге Кирилла и Мефодия 24 мая во всем мире празднуется День славянской письменности. Особенно торжественно отмечается он в Болгарии. Там совершаются праздничные шествия со славянской азбукой и иконами святых братьев. Начиная с 1987 года, и в нашей стране в этот день стал проводиться праздник славянской письменности и культуры .

Слово «азбука» произошло от названий двух первых букв славянской азбуки: А (аз) и Б (буки):

АЗБУКА: АЗ + БУКИ

а слово «алфавит» происходит из названия двух первых букв греческого алфавита:

АЛФАВИТ: АЛЬФА + ВИТА

Алфавит гораздо старше азбуки. В IX веке азбуки не было, и славяне не имели собственных букв. И поэтому не было и письменности. Славяне не могли написать на своем языке ни книг, ни даже писем друг другу.

В IX веке в Византии, в городе Солунь (теперь это город Салоники в Греции), жили два брата - Константин и Мефодий. Были они люди мудрые и очень образованные и хорошо знали славянский язык. Этих братьев греческий царь Михаил послал к славянам в ответ на просьбу славянского князя Ростислава. (Просил Ростислав прислать учителей, которые смогли бы рассказать славянам о святых христианских книгах, неизвестных им книжных словах и смысле их).

И вот братья Константин и Мефодий приехали к славянам, чтобы создать славянскую азбуку, которая впоследствии стала называться кириллицей. (В честь Константина, который, приняв монашество, получил имя Кирилл).

Кирилл и Мефодий взяли греческий алфавит и приспособили его для звуков славянского языка. Многие наши буквы взяты из греческого, поэтому они и с виду на них похожи.


1.2 Азбука Константина и кириллическое письмо

Рукописи Х и XI веков написаны двумя разными азбуками. Одни написаны кириллицей, другие - глаголицей. Но какая из этих двух азбук древнее? То есть, каким письмом были написаны несохранившиеся рукописи кирилло-мефодиевских времен?

Целый ряд фактов указывает на то, что более древней азбукой следует считать глаголицу. Древнейшие памятники (в том числе «Киевские листки») написаны именно на глаголице, причем написаны более архаическим языком, близким по фонетическому составу языку южных славян. На большую древность глаголицы указывают и палимпсесты (рукописи на пергамене, в которых старый текст соскоблен и по нему написан новый). На всех сохранившихся палимпсестах соскоблена глаголица, и новый текст написан на кириллице. Нет ни одного палимпсеста, в котором была бы соскоблена кириллица и по ней написана глаголица.

Есть и другие факты, свидетельствующие о большей древности глаголицы. Итак, в современной славистике уже никто не сомневается в том, что ученые мужи Константин Философ (после принятия монашества Кирилл) и его брат Мефодий «переложили» звуки славянского языка на пергамент с помощью той азбуки, которую сегодня принято называть глаголицей. Позднее (по-видимому, на соборе в Преславе, в столице болгарского царя Симеона в 893) появилась кириллица, которая со временем вытеснила глаголицу во всех славянских странах, за исключением Северной Далмации (адриатическое побережье), где хорваты-католики продолжали писать глаголицей вплоть до конца прошлого столетия.

В кириллице буквы имеют более простую и ясную для нас форму. Какая азбука была изобретена Константином, мы не знаем, но именно кириллица явилась основой нашего русского алфавита. Само слово «азбука» произошло по названию первых двух букв кириллицы: Аз и Буки.

Начертания букв глаголицы так своеобразны, что наглядного сходства между ней и другими алфавитами - нет. Глаголица была распространена среди западных славян, но постепенно почти везде ее вытеснил латинский алфавит. Самые древние книги, написанные глаголицей, дошли до нас из XI века.

Образцом для написания букв кириллицы послужили знаки греческого уставного алфавита. Первые книги на кириллице также написаны уставом. Устав - это такое письмо, когда буквы пишутся прямо на одинаковом расстоянии друг от друга, без наклона - они как бы «уставлены». Буквы строго геометричны, вертикальные линии, как правило, толще горизонтальных, промежутка между словами нет. Древнерусские рукописи IX - XIV веков написаны уставом (Приложение 1).

С середины XIV столетия получил распространение полуустав, который был менее красив, чем устав, зато позволял писать быстрее. Появился наклон в буквах, их геометричность не так заметна; перестало выдерживаться соотношение толстых и тонких линий; текст уже делился на слова (Приложение 2).

В XV веке полуустав уступает место скорописи (Приложение 3).

Рукописи написанные «скорым обычаем», отличает связное написание соседних букв, размашистость письма. В скорописи каждая буква имела множество вариантов написания. С развитием скорости появляются признаки индивидуального почерка.

Письменность русскими была воспринята от соседней Болгарии - страны, принявшей крещение на сто с лишним лет раньше Руси. О том, что письменность проникла на Русь до принятия христианства, то есть до 988 года, свидетельствуют договоры князей Олега и Игоря с греками. В них упоминается о письменных завещаниях русских, о текстах, написанных на двух языках, о писце Иване - переписчике и переводчике.

Древнейшая книга на Руси, написанная кириллицей, - Остромирово Евангелие - 1057 года. Это Евангелие хранится в Санкт-Петербурге, в библиотеке Российской Академии наук.

Кириллица просуществовала практически без изменения до времен Петра Великого, при котором были внесены изменения в начертания некоторых букв, а 11 букв были исключены из алфавита. Новый алфавит стал беднее по содержанию, но проще и более приспособлен к печатанию различных гражданских деловых бумаг. Он так и получил название «гражданский» .

В 1918 году была проведена новая реформа алфавита, и кириллица потеряла еще четыре буквы: ять, и(I), ижицу, фиту. А мы в результате этого несколько утратили богатство красок славянской письменности, подаренной нам солунскими братьями святыми Кириллом и Мефодием - просветителями славян.

Одним из важных источников по истории славянской письменности является «Сказание о письменах», написанное в конце IX - начале Х века неким черноризцем (монахом) Храбром. «Сказание» это было довольно популярно во времена средневековой Руси, об этом свидетельствует количество дошедших до нас списков «Сказания». Из 73 сохранившихся рукописных списков XIV-XVIII веков более половины древнерусского происхождения.

Это сочинение древнеболгарского книжника написано на церковнославянском языке и рассказывает об особенностях славянской азбуки, об условиях ее возникновения. Сказание было посвящено доказательству того, что славянское письмо, созданное Константином-Кириллом, ничем не уступает греческому и более того, способно передать все особенности славянского языка, в частности, в славянской азбуке были буквы для обозначения специфических славянских звуков.

Основная часть «Сказания» показывала, что многие системы письма, в том числе и греческая, возникали и развивались постепенно, а их создатели учитывали опыт своих предшественников. Создание славянской азбуки стало завершающим этапом многовекового процесса создания письменности. Черноризец Храбр писал, что Кирилл опирался на опыт создания мировых алфавитов и даже начал свою азбуку с той же буквы, что и более ранние еврейский и греческий алфавиты, но упорядочил славянское письмо и тем самым совершил научный подвиг.

Одним из наиболее сильных аргументов в пользу славянской азбуки, особенно для людей средневековья был тот, что греческое письмо создавали язычники, а славянское письмо - «святой муж».

Рассмотрим аргументы, которые приводит В. А. Истрин, в подтверждение тому факту, что Кирилл создал кириллицу.

История письма, - по словам В. А. Истрина, - показывает, что распространение почти любой религии сопровождалось одновременным распространением связанной с этой религией системы письма. «Так, западное христианство всегда вводилось у различных народов вместе с латинским письмом; мусульманство - вместе с арабским письмом; буддизм на среднем Востоке - вместе с индийскими системами письма (брахми, деванагари и др.), а на Дальнем Востоке - вместе с китайской иероглификой; религия Зороастра - вместе с алфавитом Авесты» . Не была исключением и восточная православная церковь, которая несла слово Божие вместе с греческой азбукой. Вспомним при этом, что Константин не согласился бы поехать в Моравию, если бы уже там не было самобытного письма как основы для азбукотворчества.

Из этого следует, что Константин взял за основу самобытную глаголицу и создал на ее основе и основе греческой азбуки некую синтетическую письменность, названную впоследствии кириллицей, в которой греческие буквы были приспособлены для передачи славянских звуков, но часть букв была попросту позаимствована из глаголицы, что мы покажем ниже.

О создании Константином азбуки по греческому образцу при сохранении ряда древнейших славянских букв прямо пишет Черноризец Храбр: «Прежде оубо словене не имеху книгъ но чрътами и резами чьтеху и гатааху погани суще. Крестивше же ся римсками и гръчьскыми письмены нуждаахуся писати словенску речь без оустроениа но како может ся писати добре гръчьскыми писмены Бъ илиживот или зело или црковь или чаание или широта или ядь или ждоу или юность или язык и инаа побнаа сим и тако беша многа лета. Потом же члколюбецъ Бъ строжи все и не оставлеу члча рода безь разоума но вся къ разоумоу приводя и спсению помиловавь род словенскыи посл им стго Константина философа нарицаемого Кирила мужа праведна и истинна и сътвори имъ л. писмена и осьмь ова убо по чину гръчьскыхъ писменъ ова же по словенстеи речи От пръваго же наченъ по гръчьскоу они оубо алфа а сь азь от аза начать обое... Стый Кирилъ створи пръвое (првее) писмя азь но яко и пръвомоу сущоу писмени азь и от Ба даноу родоу словенскому на отвръстие оуст...».

Вполне ясно Черноризец Храбр говорит здесь о том, что часть букв Константин взял в греческой азбуке (по чину греческих письмен), а часть букв взял в славянской - «ова же по словенстеи речи», но начал азбуку Константин с буквы аз, как и в греческой. Более того, в списке текста Черноризца Храбра «Сказание о письменах», хранящегося в Московской духовной акдемии (список 15 века) имеется просто однозначная запись: «глашати а, б, в, д, юс-большой, от сих суть кд побна гречьскым писменем. Суть же си. А, в, г, д, е, з, и, и-дес., К, л, м, н, о, п, р, с, т, оу, ф, х, омега, и... по словенску языку». Здесь речь идет о том, как произносить буквы новой азбуки.

По свидетельству всех без исключения списков «Жития Кирилла», Константин во время путешествия к хазарам в Херсонесе обнаружил Евангелие и Псалтырь, написанные русскими письменами. Вот как повествуется об этом в «Паннонском житии»: «обрете же ту евангелие и псалтырь русьскыми письмены писано, и человека обретъ глаголюща тою беседою, и беседова с нимъ и силу речи приимъ, своей беседе прикладаа различнаа писмена, гласнаа и согласнаа, и к богу молитву творя, вскоре начать чести и сказати, и мнози ся ему дивляху..» . Трудно трактовать это свидетельство как-то двояко. Здесь идет речь о том, что Константин обнаружил в Херсонесе священные книги на русском языке, нашел человека, глаголюща тою беседою (говорящего на том языке), сопоставил различные буквы - гласные и согласные - своего и русского языка и вскоре научился читать и говорить по-русски, чему многие удивлялись. Из сказанного также следует, что русские принимали христианство и переводили греческие книги еще до 988 года, - об этом есть также свидетельство арабского источника.

В 907 году был заключен первый договор с Византией, о чем свидетельствует договорная грамота, не дошедшая до нас, но сохранившаяся в «Повести временных лет» в пересказе. За первым договором последовали и другие. Понятно, что договорная грамота была составлена на греческом языке, с одной стороны, и на древнерусском языке, с другой стороны. Вполне понятно, что для этого использовалась русская азбука, которой в этот период могла быть только глаголица.

Цифровая система глаголицы последовательна: первая буква = 1, вторая буква = 2 и т. д., что свидетельствует о том, что она была исходной системой счета. Что же касается кириллицы, то в ней все смешалось и порядок следования букв не соответствует натуральному ряду чисел, есть буквы, которые употребляются только как цифры. Такое положение дел в кириллице возникло потому, что она синтезирует греческую азбуку и глаголицу, т. е. включает буквы из разных азбук.

Греческие буквы пси и кси практически всегда употреблялись как цифры, очень редко их можно было встретить в собственных именах АлеХандръ, ХсерХъ (Ксеркс), иногда в словах типа псалом (с первой буквой пси).

У южных славян есть легенда, повествующая о том, что у них с древних времен существовало письмо.

В.А.Истрин и П.Я.Черных приводят и такие аргументы: если считать, что письмо у славян не существовало еще задолго до принятия ими христианства, то не понятен и неожиданно высокий расцвет болгарской литературы в конце IX - начале Х в., а также позже древнерусской литературы («Слово о полку Игореве», как и «Моление Даниила Заточника», «Русская Правда» написаны на древнерусском, а не старославянском языке), не будет также понятным широкое распространение письменности в быту восточных славян X-XI вв., и высокое мастерство, которого достигло на Руси уже к XI в. искусство письма и книжное оформление (пример - «Остромирово евангелие») .

2 Происхождение глаголицы и азбучная молитва

С кириллицей все ясно - она происходит от греческого унциального письма, но как объяснить происхождение глаголицы?

Многие лингвисты пытались дать более-менее удовлетворительный ответ на этот вопрос, но их попытки не увенчались успехом. Дело в том, что многие древние алфавиты, в том числе греческий и латинский, создавались по образцу еще более древних, т.е. ранее существовавших алфавитов. Греческий алфавит, например, возник под влиянием семитического финикийского письма, латинский под влиянием греческого, и т.д.

Вообще в науке долгое время считалось, что любое письмо в своей основе представляет собой культурное заимствование. Ссылаясь на эту «непреложную научную истину», ученые XIX и XX вв. пытались таким же образом вывести глаголицу из какого-нибудь более древнего письма: коптского, древнееврейского, готского, рунического, армянского, грузинского... Но все эти трактовки были неубедительны и почти всегда сопровождались неизбежными «может быть», «наверное», «не исключено».

Наконец ученые вынуждены были признаться, что глаголица не похожа ни на какое другое письмо и, скорее всего целиком изобретена солунскими братьями Кириллом и Мефодием, как, впрочем, свидетельствует древний славянский список русской редакции «Похвала святым Кириллу и Мефодию»: «Не на тужемъ основании свое дело полагающа, нъ изнова писмена въображьща Произвели свое дело, полагаясь не на чужую основу, а сызнова буквы изобрели».

Если взять глаголицу, то становится заметным ее коренное отличие от греческой азбуки: многие буквы в глаголице обрисованы из положения анфас, что приводит к схожести гласных и согласных букв и в целом является большим недостатком данной графической системы. В определенную историческую эпоху происходит поворот точки зрения, и привлекается взгляд и проекция в профиль при схематическом изображении артикуляции в виде буквы. В новой азбуке Кирилла буквы обрисовывают органы речи в профиль, как в греческой азбуке. Кроме этого, часть глаголических букв, которые также обрисовывают артикуляцию в профиль, подобно греческим были перенесены в новую азбуку. И все же в кириллицу были перенесены и исконно глаголические буквы, которые обрисовывали артикуляцию анфас, однако Константин преобразил их в значительной степени. Этот прием мог возникнуть на довольно развитой стадии письменности, когда буква уже превращалась в знак и в известной мере теряла, хотя и не до конца, мотивированную связь с той артикуляционной фигурой (артикулятетой), которую она изображала. Другими словами, поворот в обрисовке букв из положения анфас в положение в профиль означал поворот развития графической системы в сторону профильной семантизации, а также возможного снижения мотивированности буквы артикуляционным профилем. Для представления буквы как артикуляции в профиль была необходима повышенная степень абстрагирования, что соответствовало и повышению общего уровня общественного сознания. Так осуществлялся переход глаголических букв преимущественно из разряда иконических рисунков анфас (иероглифов артикулятеты) в разряд менее мотивированных знаков, что сопряжено с понижением изобразительной мотивированности кириллической буквы для славянского языкового сознания. Новая буква теряет иконичность и все больше превращается из символа в немотивированный знак, но затем возникает новая мотивация, т.е. внутренний взор представляет в рисунке буквы иной тип рисунка артикуляционной фигуры - более сложный, нежели предшествующий. Однако большим выигрышем оказалось повышение информативности буквы в кириллице. Именно эту миссию свершил Константин в Моравии в 863 году, хотя проект перелицовки старой и создания новой славянской азбуки на греческий лад, вероятно, возник у Константина после знакомства со славянским письмом в Херсонесе во время хазарского путешествия .

Азбучная молитва - одно из самых ранних или даже первое из славянских стихотворений. Одни ученые считают, что ее написал сам создатель славянской азбуки - святой Кирилл (до принятия монашества называемый Константином Философом). Другие ученые приписывают авторство этого произведения ученику святого Мефодия, выдающемуся литератору и церковному деятелю Константину Преславскому (епископу Преслава Великого), жившему на рубеже IX - Х веков.

«A3 СЛОВОМ СИМ МОЛЮСЯ БОГУ» (обнаружена среди рукописей бывшей Патриаршей библиотеки в сборнике, принадлежавшем когда-то патриарху Никону): В данном издании молитва приводится в сочетании с изображением соответствующих букв славянской азбуки и их названиями. Сам текст молитвы передается привычными нам буквами русского алфавита с сохранением звучания текста оригинала (Приложение 4).

Таким образом, можно говорить о том, что основателями глаголицы являются Кирилл и Мефодий. Происхождение и авторство азбучной молитвы вызывает споры и на сегодняшний день.

3 Этапы эволюции письма

В эволюции письма и языка можно выделить ряд этапов. Так, древнейший вариант письма - идеография возникла как самый первый и простейший вариант письма, основанного на непосредственном изображении предмета в иероглифической форме. Такая форма письма, как пишет Л.Р.Зиндер, «должна была сохраняться, по крайней мере, до того этапа развития языка, когда его звуковая сторона приобрела автономность. Естественно, что пока нерасчлененный звуковой комплекс был однозначно связан с соответствующим «смыслом», только передача этого «смысла» без учета его выражения в речи была целью первоначальной стадии развития письма. Эту стадию полностью отражает идеография, приспособленная только к передаче содержания. Можно сказать, что пиктография не передает речь, а замещает ее». Заметим, однако, что идеография как система графики, представляющая собой непосредственный рисунок предмета, не была обязательной стадией в эволюции всех языков индоевропейского ареала. До начала «осевого времени» у многих индоевропейцев просто не было никакой письменности, что не означает, что индоевропейцы не пользовались собственно рисунком для передачи информации. В книге И.К.Кузьмичева описаны типы «пещерных» рисунков, которые обнаруживаются на индоевропейской территории с древнейших времен и которые не только информативны, но и эстетичны .

Иероглифическое письмо соответствовало такому типу языка, в котором слово не было и не могло быть производным, разложимым на морфемы, - такое слово вычленялось в речи как целокупная самостоятельная единица. К такому типу языков принадлежат китайский и др. Этот тип языка можно назвать морфемно-внедеривационным - в нем нет морфологического типа словообразования в общепринятом смысле слова, однако широчайшим образом представлено семантическое словопроизводство. Этим языкам характерна такая черта, как равенство слога слову, слова морфеме, - то и другое представлено в изолированном виде «морфемословослога». Однако по мере нарастания в подобных языках абстрактных слов типа «дружба», «отношение» и подобных, которые трудно «нарисовать», начался процесс преобразования иероглифического письма, когда во многих случаях иероглиф уже не является рисунком предмета, а обозначает слог или звукокомплекс, хотя до сих пор конкретные предметы в китайском, например, языке просто передаются «на письме» схематичным рисунком, - такими иероглифами являются знаки «человек», «дом» и многие другие. В ряде стран (прежде всего в Японии и в Китае) возникла ситуация графического двоевластия, когда используется иероглифика и латиница параллельно, при этом латиница чаще всего обслуживает язык коммерции и международной рекламы) .

Качественный скачок в развитии системы письма произошел с появлением современной буквенной системы письма.

Начнем с открытия поразительного сходства график очень разных языков, которое сделал Н.С.Трубецкой, обнаруживший сходство глаголицы и древнегрузинского письма «Асомтаврули». О таком сходстве писал также В.А.Истрин: «Имеется некоторое сходство и в общем графическом характере грузинского, армянского и глаголического письма» . Позже академик Т.В.Гамкрелидзе специально анализировал поразительный факт буквенного сходства трех разных азбук - глаголицы, древнегрузинской азбуки асомтаврули и древнеармянской азбуки еркатагир. Характерно, что асомтаврули и еркатагир с древнейших времен не очень сильно изменились и лежат в основе современных грузинской и армянской азбуки. Т.В.Гамкрелидзе посвятил большую статью формированию некоторых письменных систем раннехристианской эпохи, проанализировав коптскую, готскую, старославянскую, древнегрузинскую и древнеармянскую письменности. Позиция Т.В.Гамкрелидзе по отношению к вопросу о происхождении этих трех азбук с самого начала двойственна. Сначала он допускает, что асомтаврули и еркатагир могли возникнуть под влиянием греческого минускульного письма. Однако в дальнейшем Т.В.Гамкрелизде утверждает, что графические символы древнеармянской письменности «Еркатагир», созданной первоучителем всех армян Месропом Маштоцом, «изобретены в основном независимо от греческой графики в результате оригинального творчества его создателя с использованием различных негреческих образцов. В этом отношении древнеармянская письменность противостоит типологически другим письменным системам, опирающимся на греческую письменность: коптской, готской и старославянской кириллице» .

Н.С.Трубецкой, В.А.Истрин, Т.В.Гамкрелидзе и другие исследователи поставили важнейшую научную проблему: имеется три азбуки, которые похожи друг на друга - это глаголица, еркатагир и асомтаврули (на самом деле похожих друг на друга азбук должно быть намного больше), но все они были очень далеки от решения этой проблемы.

Возникновение буквенного письма - это величайшая информационная революция в истории человечества. Именно она сделала возможным возникновение христианства и его распространение как мировой религии. Эта революция создала новое осевое время и нового человека, многократно увеличившего объем передаваемой и накапливаемой информации. Фактически с этого момента начался век информации, и следующее великое открытие, ознаменовавшее второй этап информационной революции, - печатный станок - обозначило то, что Маршалл Маклюэн назвал гуттенберговой галактикой. В конце прошлого века свершился третий этап информационной революции, ознаменовавший возникновение глобального информационного интернет-сообщества. Так информационные подсистемы объединились в глобальную сеть, а информация превратилась в самый ценный товар.

Не вызывает сомнения, что начало современной информационной эпохи было положено открытием буквы, и наибольший интерес в этой связи вызывает сам механизм возникновения буквы. Решение проблемы происхождения буквы в значительной степени продвинулось, благодаря догадке В.И.Ролич, разгадавшей, как могла возникнуть первая буква. В.И.Ролич пишет: «Анализируя буквы русской азбуки (особенно в начальном ее варианте), мы обнаружили в начертании всех букв изображение основного момента в их артикулировании. Подобная, но менее строгая картина в латинском алфавите. Мы думаем, что это явление объясняется непроизвольным (а может, и сознательным) проецированием психофизического образа фонемы при ее символическом изображении» .

Контекст этого высказывания в целом может быть сведён к абсолютно истинному утверждению, что буква графически отображает некоторые черты артикуляции звука речи. Протобуква возникла как рисунок, как своеобразный иероглиф, но не предмета или сценки из жизни, а артикуляции звука, артикуляционной фигуры, которая образуется из органов речи в момент произнесения звука.

Заключение

Возможности письма не ограничены ни временем, ни расстоянием. Но искусством письма люди владели не всегда. Это искусство развивалось долго, на протяжении многих тысячелетий.

Греки создали свой алфавит на основе финикийского письма, но значительно усовершенствовали его, введя особые знаки для гласных звуков. Греческое письмо легло в основу латинской азбуки, а в IX веке было создано славянское письмо путем использования букв греческого алфавита.

После принятия христианства русские переняли от болгар и все богатство славянской письменности. В Болгарии уже были славянские церковные книги. В то время древнеболгарский и древнерусский языки были столь близки, что переводить болгарский на русский не было необходимости. Болгарские книги просто переписывались и употреблялись в храмах Киева и других городов Древней Руси.

В эволюции письма и языка можно выделить ряд этапов. Так, древнейший вариант письма - идеография возникла как самый первый и простейший вариант письма, основанного на непосредственном изображении предмета в иероглифической форме.

Качественный скачок в развитии системы письма произошел с появлением современной буквенной системы письма. Возникновение буквенного письма - это величайшая информационная революция в истории человечества. Именно она сделала возможным возникновение христианства и его распространение как мировой религии.

Список литературы

1. Волоцкая З.М., Молошная Т.Н., Николаева Т.М. Опыт описания русского языка в его письменной форме. М., 1964.

2. Гамкрелидзе Г.В. Системы раннехристианских письменностей // Вопросы языкознания. 1987. № 6.

3. Гельб И.Э. Изучение систем письменности у древних славян. М., 2003.

4. Зиндер Л.Р. Из истории письма. Л., 1988.

5. Истрин В.А. Истоки русской письменности. М., 1988.

6. Киров Е.Ф. Теоретические проблемы моделирования языка. Казань, 1989.

7. Кузьмичев И.К. Введение в эстетику художественного сознания. Нижний Новгород, 1997.

8. Панов Е.Н. Знаки. Символы. Языки. М., 2000.

Репетиторство

Нужна помощь по изучению какой-либы темы?

Наши специалисты проконсультируют или окажут репетиторские услуги по интересующей вас тематике.
Отправь заявку с указанием темы прямо сейчас, чтобы узнать о возможности получения консультации.

Первая письменность возникла на Земле 5000 лет назад. Это была письменность шумеров.
Письменность была названа клинописью по своей позднейшей форме. Письмо производилось специальной палочкой из камыша на глиняных табличках. Затем эти таблички сушили и обжигали в печи, поэтому они дошли до наших дней.

Существуют 2 гипотезы о зарождении письменности:

  • моногенеза (изобретена в одном месте)
  • полигенеза (в нескольких очагах).

Письменность представлена в 3х первичных очагах, связь которых не доказана:

  1. месопотамский (шумеры)
  2. египетский (по теории моногенеза занесено от шумер)
  3. письменность дальнего востока (китайская, по теории моногенеза занесена от шумер).

Письменность всюду развивается однообразно – от рисунков к письменным знакам. Пиктография превращается в графическую систему. Рисуночное письмо превращается в графику языка не тогда, когда исчезают рисунки (например, в Египте использовались рисунки, но это не рисуночное письмо), а когда мы можем угадать, на каком языке текст написан.
Иногда люди вместо письма посылали друг другу различные предметы.
Греческий историк Геродот, живший в V в. до н. э., рассказывает о «письме» скифов к персидскому царю Дарию. Скифский гонец пришел в лагерь персов и положил перед царем подарки, «состоящие из птицы, мыши, лягушки и пяти стрел». Скифы не умели писать, поэтому так выглядело их послание. Дарий спросил, что означают эти дары. Гонец ответил, что ему велено вручить их царю и сразу вернуться обратно. А персы должны сами разгадать смысл «письма». Долго совещался Дарий со своими воинами и наконец сказал, как он понял послание: мышь живет в земле, лягушка живет в воде, птица подобна лошади, а стрелы — военная храбрость скифов. Таким образом, решил Дарий, скифы отдают ему свою воду и землю и покоряются персам, отдавая свою военную храбрость.
Но военачальник персов Гобрий иначе растолковал «письмо»: «Если вы, персы, не улетите, как птицы в небеса, или подобно мышам не скроетесь в землю, или подобно лягушкам не ускачете в озера, то не вернетесь назад и падете под ударами наших стрел».
Как видите, предметное письмо можно толковать по-разному. История войны Дария со скифами показала, что правым оказался Гобрий. Персы не смогли победить неуловимых скифов, кочевавших в степях Северного Причерноморья, Дарий ушел со своим войском из скифских земель.
Собственно письмо, письмо начертательное началось с рисунков. Письмо рисунками называется пиктографией (от латинского pictus — живописный и греческого grapho — пишу). В пиктографии искусство и письмо нерасчленимы, поэтому наскальными рисунками занимаются археологи, этнографы, искусствоведы, историки письменности. Каждого интересует своя область. Для историка письменности важна информация, заключенная в рисунке. Рисунок-пиктограмма обычно обозначает или какую-нибудь жизненную ситуацию, например охоту, или животных и людей, или различные предметы — лодку, дом и др.
Первые надписи были о хозяйственных заботах – еде, оружии, запасах – предметы просто изображались. Постепенно происходит нарушение принципа изоморфизма (т.е. достоверного изображения количества предметов – сколько ваз есть, столько и рисуем). Изображение теряет связь с предметом. Вместо 3-х ваз теперь ваза и 3 черточки, которые передают количество ваз, т.о. количественная и качественная информация даются отдельно. Первые писцы должны были разделить и осознать различие качественных и количественных знаков. Потом развивается иконичность, появляется собственная грамматика.
На рубеже IV — III тысячелетия до н. э. фараон Нармер покорил Нижний Египет и приказал увековечить свою победу. Рельефный рисунок изображает это событие. А в правом верхнем углу — пиктограмма, которая служит подписью к рельефам. Сокол держит веревку, продетую сквозь ноздри человеческой головы, которая как бы выходит из полоски земли с шестью стеблями папируса. Сокол — символ царя-победителя, он держит на привязи голову побежденного царя Севера; земля с папирусами — это Нижний Египет, папирус ее символ. Шесть его стеблей — шесть тысяч пленных, так как знак папируса означает тысячу. Но можно ли было рисунком передать имя царя? Откуда известно, что его звали Нармер?
Оказывается, в это время египтяне из рисунков уже начали выделять знаки, которые обозначали не нарисованный предмет, а звуки, составлявшие его название. Рисунок навозного жука означал три звука ХПР, а рисунок корзины — два звука НБ. И хотя такие звуки оставались рисунками, они уже стали фонетическими знаками. В древнеегипетском языке были слова с одно-, двух- и трехбуквенными слогами. А так как египтяне гласных не писали, то односложные слова изображали один звук. Когда египтянам надо было написать имя, они использовали однобуквенные иероглифы.
Переход от конкретных к абстрактным предметам, которым не соответствует наглядный образ. Китайские иероглифы возникли из рисунков (13в до н.э.) До настоящего времени иероглифы мало изменились, но изменилась грамматика языка (современный китаец может прочитать тексты, написанные до н. э., узнает символы, но смысла не уловит). Рисунок стилизуется, упрощается, стандартизируется.
В конце концов во всех очагах земного шара знаки начинают отображать звуки. Знаки получали привязку к звучанию целого слова. Пользоваться таким письмом было очень сложно – это искусство. Очень сложная система письма, но она удовлетворяла древних, т.к. ею могла пользоваться лишь ограниченная каста людей, для которых это знание было средством к существованию.
Необходимость быстро записывать сложные и длинные тексты привела к тому, что рисунки упростились, стали условными значками — иероглифами (от греческого hieroglyphoi — священные письмена).
В 12-13 вв. до н.э. на ближнем востоке — время появления синайских надписей. Это шаг к резкому уменьшению количества письменных знаков. Были выработаны знаки, которые обозначали слог. Письменность стала слоговой . Для разных слов сочетание согласного и гласного разное.
Благодаря наличию таких однослоговых знаков, обозначающих один звук, из сложной системы письма выделился алфавит . Финикийцы, познакомившись с этими буквами, на их основе создали свое алфавитное письмо, упростив знаки слоговой письменности. Каждому знаку этой письменности была приписана безразличная огласовка. Арабами и евреями использовалось письмо без гласных. Существовала сложная система угадывания, дававшая тем не менее постоянные сбои. Позднее появилась система огласовок, но тем не менее в быту евреи и арабы пользовались письмом без огласовок.
Греки заимствовали финикийскую систему. Греческий язык – индоевропейский. Греки вводят знаки для гласных – это переворот. Греки изобрели полную систему письменности. Изображались все гласные. Позже стали изображать ударение (место и тип), придыхание. Также ввели изображение просодики (аналог нотам), что невозможно в случае русской письменности и потому нами не используется.
Можно ли ответить на вопрос: кто, какой человек изобрел систему письменности? Кто первым стал применять алфавитное письмо? На эти вопросы нет ответа. Возникновение письменности было вызвано требованием жизни общества и государства, хозяйственной деятельности людей — и письменность появилась. Но алфавиты создавались и позже, в эпоху нашей, новой эры, образованными людьми своего времени. Так, Кириллом и Мефодием было создано письмо для славянских языков. Месроп Маштоц создал алфавитное письмо для армянского языка. Вместе со своими учениками Маштоц отправился в разные страны изучать письменность. Это была «настоящая научная, быть может, первая в мире лингвистическая экспедиция, поставившая своей целью выработку алфавита», — писал член-корреспондент АН СССР Д. А. Ольдерогге.
У народов Крайнего Севера и Сибири до Октябрьской революции не было письменности. Теперь научные сотрудники Института народов Севера создали для них алфавитное письмо.
В Таджикской республике было много неграмотных, так как арабское письмо, которым некогда пользовались таджики, очень сложное. Теперь таджики пишут по-таджикски русскими буквами.
Создаются письменности и в странах современной Африки.

Новые Находки.
Ezomir.

Традиционно считается, что самые ранние письменные тексты были составлены египтянами почти 5 тысяч лет назад. К этому же времени относятся древнейшие записи шумеров, обитавших в Двуречье. Обе системы письма были выработаны независимо одна от другой и почти одновременно. Однако некоторые Находки археологов ставят под сомнение эту устоявшуюся систему взглядов на прошлое.

Что нам известно о Трансильвании? Только то, что это зловещий дикий край вампиров и оборотней, цыган и затерянных в долинах деревень … однако есть и другая версия, согласно которой Трансильвания - это местность, в которой некогда господствовала древнейшая в мире цивилизация и где зародилась самая первая в мире письменность.


Повод для таких предположений дают таблички, которые нашли археологи во время раскопок холма турдаш. Три крохотные глиняные таблички с загадочными рисунками, поразительно напоминающими шумерскую письменность конца IV тысячелетия до нашей эры. Только возрастом эти письмена много старше были. По самым скромным подсчетам, им почти семь тысяч лет.


О том, что в двадцати километров от тэртэрии находится холм турдаш, в недрах которого погребено древнее поселение земледельцев периода неолита, ученые знали давно. Раскопки в этом месте не одно десятилетие велись. До поры до времени археологам попадались всевозможные древние орудия труда и быта первобытных людей. Словом, ничего необычного, заслуживающего повышенного внимания.


Правда, некоторый интерес вызывали пиктографические знаки, выцарапанные на некоторых обломках сосудов. Но ученые их простыми клеймами владельцев посуды считали. Потом природный катаклизм и вовсе приостановил работы: ручей, изменив свое русло, почти смыл холм. В 1961 году археологи собирались уже было покидать место раскопок, как неожиданно под самым нижним слоем холма была обнаружена яма, заполненная золой. На дне - статуэтки древних богов, браслет из морских раковин и … три маленькие глиняные таблички, покрытые пиктографическими знаками. Они - то и привлекли к себе внимание специалистов. Ведь своим внешним видом и содержанием они очень напоминали шумерские записи из далекого Двуречья.

Две таблички имели прямоугольную форму, третья была круглой. У круглой и большой прямоугольной табличек в центре находилось круглое сквозное отверстие. Тщательные исследования показали: сделаны таблички из местной глины. Знаки наносились, внимание, только с одной стороны. Техника письма древних тэртэрийцев оказалась очень проста: значки процарапывались острым предметом на сырой глине, затем табличку обжигали.

Тут-то и вспомнили о забытых знаках на найденных ранее черепках. Сравнили их с тэртэрийскими: сходство было очевидным. Неужели некогда на этих землях существовала цивилизация, по своему развитию ничем не уступающая шумерской?

Первоначально учёные предположили, что таблички тэртэрии датируются третьим тысячелетием до нашей эры, однако более тщательный радиоуглеродный анализ выявил, что артефакты гораздо старше. Сейчас большинство археологов сходятся во мнении, что таблички созданы около 7, 5 тыс лет назад, задолго до шумерской письменности, которая ранее считалась старейшей в мире.

Согласно официальной истории, первые земледельческие поселения на Балканах появились еще в VI тысячелетии до нашей эры. Древние люди селились в землянках, обрабатывали землю каменными орудиями. Постепенно земледельцы осваивали топоры и другие орудия, сделанные из меди. Строили глиняные дома, овладевали искусством производства керамики. Время сохранило для потомков многочисленные статуэтки людей, сделанные руками древних обитателей этих земель. Например, вылепленную из глины голову мужчины или изображение женщины, тело которой сплошь покрыто сложным геометрическим орнаментом, образующим замысловатый узор; ритуальный кувшин с рисунком. Может, и знаки на табличках вовсе не письменность, а просто некое переплетение линий?

В 1965 году один ученый утверждал, что тэртэрийские таблички вообще не имеют никакого отношения к письменности. Мол, шумерские купцы некогда навещали Трансильванию, вот их - то таблички и были скопированы туземцами. Разумеется, смысл табличек понятен тэртэрийцам не был, тем не менее это не мешало им использовать их в религиозных обрядах.

Но тогда как объяснить разрыв в тысячелетие между появлением тэртэрийских и шумерских табличек? Разве можно скопировать то, чего еще не существует? Другие специалисты связывали тэртэрийскую письменность с Критом, но и здесь временное несоответствие достигало более двух тысяч лет.

Так могла ли письменность тэртэрии быть составной частью древнейшей культурной системы, под влияние которой много лет спустя попал и шумер или таинственные знаки на куске глины никакого отношения к письменности не имеют?

Специалисты попытались расшифровать глиняные послания. На первой прямоугольной табличке нанесено символическое изображение двух козлов, между ними помещен колос. Быть может, это изображение является символом благосостояния общины? Любопытно, что подобный сюжет встречается и на шумерских табличках. Вторая табличка вертикальными и горизонтальными линиями на небольшие участки разделена. На каждом из них процарапаны различные символические изображения. Может быть, это тотемы? Но тогда они также с шумерскими совпадают. В случае если исходить из этого постулата, то надпись можно дешифровать, читая ее против часовой стрелки вокруг отверстия в табличке, исходя из шумерских эквивалентов.

Сделав такой вывод, ученые приступили к чтению круглой тэртэрийской таблички. На ней прочерчены письменные знаки, разделенные линиями. Количество невелико их в каждом квадрате. Значит, письменность тэртэрийских табличек, как и архаическая шумерская письменность, была идеографической, слоговых знаков и грамматических знаков еще не существовало.

Современные ученые считают письменность одной из характерных черт цивилизации. Древние считали её божественным даром. Так или иначе, но именно письменность стала важным шагом в передаче накопленного опыта. В нашем обзоре 10-ка древних систем письменности. Одними пользуются и сегодня, а другие учёные так и не смогли расшифровать до конца.

1. Шрифт Брайля


Это единственная тактильная система письма в этом списке. Шрифт Брайля был изобретен в 1821 году слепым французом Луи Брайлем, которого вдохновило "ночное письмо" - код в виде рельефных точек, используемый французскими военными. До этого момента Брайль был в состоянии читать книги с выпуклыми буквами, но ему хотелось и писать книги. В итоге Брайль изобрел свою собственную систему письменности, в которой использовалось всего шесть точек для отображения буквы (в "ночном письме" использовали 12 точек). При жизни Брайля эта система не завоевала большой популярности, но после его смерти она превратилась в средство письменного общения для слепых и слабовидящих. Сегодня шрифт Брайля был адаптирован к огромному количеству языков по всему миру.

2. Кириллица


В 9-м веке нашей эры греческие братья Мефодий и Кирилл изобрели два алфавита, глаголицу и кириллицу, в качестве системы письма для старославянского языка. Кириллица, которая была сделана на основе глаголицы и греческого алфавита, в конечном счете, стала предпочтительной системой для записи славянских языков. Кириллица сегодня используется в письменности многих славянских языков (русского, украинского, болгарского, белорусского и сербского), а также ряда неславянских языков, которые попали под влияние Советского Союза. На протяжении всей истории, кириллица была адаптирована для записи более чем 50 языков.

3. Клинопись


Клинопись известна как самая ранняя известная система письменности в мире. Он впервые появилась в 34 веке до н.э. у шумеров (которые проживали на территории современного юга Ирака). Клинопись была адаптирована для записи нескольких языков (в том числе аккадского, хеттского и хурритского), а позже на ее базе были сделаны угаритский и древнеперсидский алфавиты. Более чем 3000 лет клинопись была весьма распространена на Ближнем Востоке, но постепенно ее заменил арамейский алфавит. Окончательно клинопись исчезла в 100 году нашей эры.

4. Древниеегипетские иероглифы


Считается, что египетские иероглифы возникли вскоре после шумерской клинописи, около 3200 г. до н. Наряду с хорошо известными иероглифами, существует две другие древнеегипетские системы письма: иератическое (использовалось в основном для религиозных целей) и простонародное (для большинства других целей). Эта система письменности послужила в качестве вдохновения для создания первого алфавита.

5. Китайская письменность


Китайская письменность известна не только тем, что ей пользуются огромное количество людей, но и тем, что это одна из старейших непрерывно используемых систем письменности в мире. Она возникла во 2-го тысячелетии до нашей эры и используется до наших дней. Изначально символы представляли собой пиктограммы, в которых прослеживалось сходство с тем, что символ обозначал. Каждая пиктограмма представляла собой целое слово. Китайские иероглифы были адаптированы для других языков из-за огромного влияния Китая в Восточной Азии. Китайские иероглифы переняли корейцы и японцы (значения символов), а также вьетнамцев (звук или смысл символов). В 20-м веке китайскую письменность разделили на две основные формы: традиционную и упрощенную для того, чтобы повысить уровень грамотности в стране.

6. Брахми


Многочисленные письменные системы, используемые в Южной Азии, произошли от брахми. В течение последующего тысячелетия брахми разделился на десятки региональных систем, которые начали ассоциироваться с языками соответствующих регионов. Южная группа этих письменностей распространилась по Юго-Восточной Азии, а северная группа распространилась на Тибет. Сегодня письменность брахми используется во многих странах Азии (особенно в Индии), а также используется для религиозных целей в районах, где распространен буддизм.

7. Арабская письменность


Из-за большого количества людей говорящих на арабском языке, а также широкого распространения ислама, арабский алфавит стал вторым по частоте использования алфавитом в мире. Используется арабская письменность в основном в Северной Африке, Западной и Центральной Азии. Алфавит возник около 400 г. н.э. (за 200 лет до возникновения ислама), но распространение ислама и написание Корана привели к серьезным изменениям в системе арабской письменности.


Греческий алфавит стал огромным шагом вперед в развитии алфавитов, тем более, что впервые были отдельно выделены гласные буквы. Греческий алфавит существует с 800 г. до н.э. до сегодняшнего дня, и за свою долгую историю он был использован для написания иврита, арабского, турецкого, галльского и албанского. Греческое письмо пытались использовать еще в микенской Греции, но греческий алфавит стал первой успешной попыткой, которую реализовали уже в Древней Греции. Греческий алфавит оказал огромное влияние на другие системы письменности, именно на его базе возникли кириллица и латиница.


Латинский алфавит является наиболее широко используемым алфавитом за всю историю. Латиница, которая появилась в качестве варианта греческого алфавита примерно в 700 г. до н.э., быстро распространилась сначала в Европе, а затем и во всем мире. Латинский алфавит распространился вслед за расширением Римской империи на Западную Европу, а затем с распространением христианства в средние века - на Центральную и Северную Европу. Некоторые славянские языки также стали использовать этот алфавит с принятием католичества. Европейская колонизация затем принесла с собой латинский алфавит в Америку, Африку, Океанию и Азию.

9. Протосинайская и финикийская письменность


Протосинайская письменность была первым алфавитом, и поэтому она фактически является родителем почти всех алфавитных систем письма, появившихся после нее. Она возникла в Египте и на Синайском полуострове около 1900 г. до н.э. и была вдохновлена египетскими иероглифами. Финикийская письменность - прямой потомок протосинайской и мало отличается от нее. Она была широко распространена финикийскими купцами по всему Средиземноморью, и стала использоваться в качестве алфавита нескольких языков.

Люди всегда стремились к познанию тайного. , в которых изложены сложные и таинственные ритуалы, - ключ к общению с потусторонним миром. Правда, многие из этих книг, прочитать так никто и не смог.