Трудовые отношения

Пример повседневной формы общения. Разговорный английский фразы и диалоги для повседневного общения

В жизни большинства людей преобладает бытовое общение. Оно - самое распространенное. Не только дома, в кругу семьи, но и на работе, на улице, в городском транспорте, в электричке, особенно когда дорога дальняя, мы часто вступаем в контакт с окружающими, чтобы о чем-то спросить, что-то узнать, посоветоваться, рассказать, как говорят, отвести душу, наконец, просто скоротать время. Но всегда ли такой разговор удается? Всегда ли мы бываем им довольны?

§7. Условия эффективности разговора

Обоюдное желание вести разговор

Разберем несколько ситуаций, описанных И. С. Тургеневым. Вспомним роман «Отцы и "дети».

Евгений Базаров приезжает в родительский дом после трехлетней разлуки с бесконечно любящими его родителями. Перечитаем те места, в которых автор показывает отношение Базарова к желанию отца и матери поговорить, пообщаться с ним.

Василий Иванович, <. .=""> прикорнув на диване в ногах у сына, собирался было поболтать с ним, но Базаров тотчас его отослал, говоря, что ему спать хочется, а сам не заснул до утра.

Нет! - говорил он на следующий день Аркадию,- уеду отсюда завтра. Скучно, работать хочется, а здесь нельзя. Отправлюсь опять к вам в деревню, я же там все свои препараты оставил. У вас по крайней мере запереться можно. А то здесь отец мне твердит: «Мой кабинет к твоим услугам - и никто тебе мешать не будет», а сам от меня ни на шаг. Да и совестно как-то от него запираться. Ну и мать тоже. Я слышу, как она вздыхает за стеной, а выйдешь к ней - и сказать ей нечего.

На следующий день Базаров действительно уехал. Во второй приезд ситуация несколько изменяется, но результат тот же.

Я к тебе на целых шесть недель приехал, старина, - сказал ему Базаров, - я работать хочу, так ты уж, пожалуйста, не мешай мне. - 8 -

Культура и этика общения --_____

Физиономию мою забудешь, вот как я тебе мешать буду! - отвечал Василий Иванович.

Он сдержал свое обещание. Поместив сына по-прежнему в кабинет, он только что не прятался от него и жену свою удерживал от всяких лишних изъявлений нежности. «Ты, матушка моя, - говорил он, - в первый приезд Енюшки ему надоела маленько: теперь надо быть умней». Арина Васильевна соглашалась с мужем, но немного от этого выигрывала, потому что видела сына только за столом и окончательно боялась с ним заговаривать. «Енюшенька!» - бывало скажет она, - а тот еще не успеет оглянуться, как уж она перебирает шнурками ридикюля и лепечет: «Ничего, ничего, я так»,- а потом отправится к Василию Ивановичу и говорит ему, подперши щеку: «Как бы, голубчик, узнать: чего Енюша желает сегодня к обеду, щей или борщу?» - «Да что ж ты сама у него не спросила?» - «А надоем!»

Во всех сценах, как видим, разговор не получается. Отсутствует одно из необходимых условий: обоюдное желание вести диалог. В первый приезд Базаров тяготится разговором с родителями, при втором посещении отец и мать из опасения помешать ему, вызвать неудовольствие сына сами избегают разговора с ним.

Подобные ситуации в нашей жизни встречаются довольно часто. Они разнообразны. Например, сидит человек на скамейке в парке или едет в автобусе, троллейбусе, в электричке. Рядом садится гражданин и заводит разговор (особенно если он навеселе). Ему односложно отвечают из вежливости, давая понять, что не хотят поддерживать разговор, а он назойливо лезет с вопросами, что-то рассказывает. Остается в таких случаях только встать и поменять место или уйти.

Да иногда и дома нет желания разговаривать даже с близкими, отвечать на вопросы, выслушивать их рассказы. Причины этому бывают разные: недомогание, усталость, хандра, необходимость сосредоточиться на каком-то деле, обдумать его.

В таких случаях следует"гюмнить о культуре общения. Не надо навязываться с разговором. Чувствуете, что собеседник не проявляет интереса, прекратите разговор, подождите, когда у партнера появится необходимость в общении.

Удачно выбрать тему

Теперь осмыслим другую ситуацию, описанную И. С. Тургеневым в том же романе.

Базаров гостит у Одинцовой. Между ними завязывается оживленный разговор.

Одинцова сидела, прислонясь к спинке кресел, и, положив руку на руку, слушала Базарова. Он говорил, против обыкновения, довольно много и явно старался занять свою собеседницу, что опять удивило Аркадия.<..> Он ожидал, что Базаров заговорит с Одинцовой, как с женщиной умною, о своих убеждениях и воззрениях: она же сам» изъявила желание послушать человека, «который имеет смелость ничему не верить», но вместо того Базаров толковал о медицине, о гомеопатии, о ботанике. Оказалось, что Одинцова не теряла времени в уединении: она прочла несколько хороших книг и выражалась правильным русским языком. Она навела речь на музыку, но, заметив, что Базаров не признает искусства, потихоньку возвратилась к ботанике, хотя Аркадий и пустился было толковать о значении народных мелодий. <..> Часа три с лишком длилась беседа, неторопливая, разнообразная и живая.

Какое же условие общения чуть было не нарушила Одинцова? Как она вышла из созданного ею положения?

Базаров говорил о медицине, о гомеопатии, о ботанике, т. е. о том, что он хорошо знал, чем занимался, что было ему близко. Предмет разговора интересовал и Одинцову. Но вот она заговорила о музыке. Базаров отрицал искусство, поэтому он мог или уйти от разговора, замолчать, или высказать свое резкое суждение и тем самым обострить беседу. Ни того, ни другого Одинцова не хотела, поэтому она «потихоньку возвратилась к ботанике».

Отсюда делаем вывод: успех общения зависит от того, насколько удачно выбрана тема разговора, представляется ли она актуальной и интересной для собеседников, в какой степени предмет обсуждения известен каждому из разговаривающих.

Найти общий язык

А вот еще одна ситуация.

Иногда Базаров отправлялся на деревню и, подтрунивая по обыкновению, вступал в беседу с каким-нибудь мужиком. «Ну, - говорил он ему, - излагай мне свои воззрения на жизнь, братец: ведь в вас, говорят, вся сила и будущность России, от вас начнется новая эпоха в истории, - вы нам дадите и язык настоящий и законы». Мужик либо не отвечал ничего, либо произносил слова вроде следующих: «А мы могим... Тоже, потому, значит... какой положен у нас, примерно, придел». - «Ты мне растолкуй, что такое есть ваш мир? - перебивал его Базаров, - и тот лн это самый мир, что на трех рыбах стоит?» - «Это, батюшка, земля стоит на трех рыбах, - успокоительно, с патриархально-добродушною певучестью, объяснял мужик, - а против нашего, то есть, миру, известно, господская воля: потому вы наши отцы. А чем строже барин взыщет, тем милее мужику».

Выслушав подобную речь, Базаров однажды презрительно пожал плечами и отвернулся, а мужик побрел восвояси.

О чем толковал? - спросил у него другой мужик средних лет и угрюмого вида, издали, с порога своей избы, присутствовавший при беседе его с Базаровым. - О недоимке, что ль?

Какое о недоимке, братец ты мой! - отвечал первый мужик, и в голосе его уже не было следа патриархальной певучести, а, напротив, слышалась какая-то небрежная суровость, - так, болтал кое-что: язык почесать захотелось. Известно, барин, разве он что понимает?

Где понять? - отвечал другой мужик и, тряхнув тагосами и ссунув кушаки, оба они принялись рассуждать о своих делах и нуждах.

Как же можно охарактеризовать разговор Базарова в мужиком? Собственно разговора не получилось, поскольку говорили они на разных языках. Почему это происходит? А вот почему. Общенародный русский язык - сложное явление. Высшая его форма - литературный язык, которым владеют люди, получившие образование. Затем, как средство общения в среде недостаточно грамотных людей, преимущественно жителей городов, используется просторечие, а в сельской местности, особенно в деревнях, - различные диалекты. Существуют еще жаргоны. Есть профессиональные жаргоны, молодежные (школьный, студенческий), жаргон воровской, тюремный.

Культура и искусство речи -

Речь Базарова строится по нормам литературного языка, в ней встречаются отвлеченные, книжные слова, не все понятные собеседнику: воззрение, будущность, излагать, эпоха, история, закон. Базаров употребляет слово мир в значении «земной шар, земля», а мужик толкует его по-своему. Ему известно только одно значение - «община, общество крестьян». Не поняв Базарова, он не знает, что отвечать. Его первая реплика сбивчива, состоит почти из одних вводных слов, местоимений, союзов. Ответ же на второй вопрос более осмыслен, но он строится как бы по пословице «Я ему про Фому, а он мне про Ерему»х

Когда же заговорили два мужика, то они сразу нашли общий язык, и не только потому, что объяснялись на знакомом им деревенском просторечии или местном диалекте, но и потому, что они одинаково мыслили, их волновали одни и те же вопросы.

Подобные ситуации в общении описывает известный немецкий писатель эпохи позднего европейского Просвещения Адольф фон Книгге в своей знаменитой остроумной работе «Об обращении с людьми» (1788 г.). Эта книга представляет собой своеобразный свод правил поведения и наставлений в житейской мудрости, охватывающий различные сферы повседневной жизни человека. Она и сегодня вызывает большой интерес у читателя.

Во введении к первой части книги автор рассказывает о поведении простодушного Провинциала, который «по прошествии нескольких лет имеет обязанность по долгу звания своего явиться ко двору». Он пытается с кем-то поговорить, пообщаться, но ему это не удается:

Он подходит к другой группе людей, которые, по-видимому, говорят с чистосердечием и живостью. В сих разговорах хочет он принять участие, но все, что он слышит: предметы, язык, выражения, обороты, - все остается для него непонятным. Здесь на полуфранцузском языке судят о таких вещах, на которые никогда не обращал внимания и вовсе даже не воображал, чтобы возможно было ими заниматься благородному человеку. Скука и нетерпение его возрастают ежеминутно, пока он, наконец, не оставит сего несносного для него места.

Культура и этика общения -

Но прекратим сей пример и представим себе какого-нибудь, впрочем, благородных свойств придворного в деревне - в обществе простодушных чиновников, провинциальных дворян. Здесь господству*4! непринужденная веселость, искренность и свобода;

ГОВОрЯТ ВСеГДа ТОЛЬКО О ТОМ, ЧТО ближе ВСеГО К СЇ--

лянину. Нет никаких утонченных оборотов. Шутп" всегда остро, но без колкости и притвшства. Придворный намерен им подражать; вмешивается в их разговоры; но в выражениях его, кажется, нет откровенности и простосердечия. Что в их поступках казалось невинным, то в нем оскорбительно. Он чун-ствует это и хочет их заставить подражать себе. В городе считают его приятным собеседником, и сн всеми силами старается и здесь тем же блеснуть; но пустые анекдоты, черты нежности, им инде обнаруживаемые, здесь вовсе неизвестные, остаются безуспешными. Он здесь кажется насмешником, между тем как в городе никто не обвинит его в сем пороке. Самые острые, по мнению его, комплименты кажутся притворными. Ласки, щедро расточаемые им перед женщинами, и которые только учтивы и ловки, кажутся насмешкою. Вот как велико различие тона между двумя только классами людей! [ 10, 6 ].

Таким образом, чтобы говорить на одном языке, надо хорошо знать нравы, обычаи, особенности людей, с которыми приходится общаться.

§2. Народные раздумья о собеседовании

Общение сопровождает человека всю его жизнь. I! былинах, сказках, песнях, пословицах и поговорки; народ выразил свое понимание значения общения І; процессе труда, определил его положительные и отри- -цательные качества, показал, что влияет на успех общения, какие требования следует предъявлять к участникам общения. В этом отношении особенно показательны пословицы и поговорки.

Осмысление народной мудрости позволяет нам лучше ориентироваться в сложных жизненных ситуациях и находить наиболее верные решения.

Собеседование, общение, речь, по мнению народа, должны обогащать человека, развивать его интеллект, содержать в себе что-то новое, неизвестное, поучительное. Тогда общение приносит удовлетворение собесед-

_____-" Культура и искусство речи -

никам, рождает взаимное уважение, обогащает жизненный опыт. «В чужой беседе всяк ума наберется». Отсюда предупреждение, определяющее отношение к словам, речи, языку: «Слово не зря молвится», «Когда говоришь - думай», «Не бросай слов на ветер», «Не следует слова тратить попусту», «Не спеши языком, торопись делом», «Коня на вожжах удержишь, а слова с языка не воротишь».

К сожалению, нередко люди занимаются пустыми разговорами, перемывают косточки своим знакомым, сплетничают. Пословицы выражают отрицательное отношение к таким разговорам: «Говорит день до вечера, а послушать нечего», «Во многословии не без пустословия», «Много наговорено, да мало сказано».

Сколько юмора, иронии заключает в себе пословица «Из пустого в порожнее переливать». Пустое дело подобно пустому разговору. И от того и от другого, никакой пользы, и то и другое не приносит радости, удовлетворения. «Наговорили, что наварили, а глянь - ан и нет ничего».

Общение - двусторонний процесс. В нем участвуют по меньшей мере два человека, и от каждого из них зависит, каким будет собеседование.

Очень неприятно, когда тебя не слушают, но еще хуже, когда один из участников диалога, не дослушав, включается в разговор и одновременно звучат два голоса. Такое общение похоже скорее на базар, а не на беседу уважающих друг друга людей. Особенно плохо, когда подобное наблюдается на заседаниях, собраниях,

_____

дискуссиях.

Пословица предостерегает: «Петь хорошо вместе, а говорить порознь».

Что ценит народ в собеседнике, что порицает?

Ответ находим в пословицах: «Он на ветер слова не молвит» или «Он на ветер слов не бросает», «Он за словом в карман не полезет».

Ответственное отношение к сказанному, отсутствие пустозвонства, похвальбы, находчивость при разговоре - положительные качества говорящего.

А вот всезнайство («У него на всякий спрос есть ответ»), неумение и нежелание понять собеседника («Наш разговор - разговор глухих», «Мы говорим на разных языках»), упрямство в отстаивании своих суждений («С ним натощак не сговоришься», «С тобой говорить надо гороху наевшись»), отсутствие логики в разговоре («Я ему про Фому, а он мне про Ерему»), непоследовательность изложения, противоречивость высказывания («Ты ему слово, а он тебе десять») - все это качества нежелательные, не создающие комфорта при общении.

И вновь пословица предупреждает: «Лучше ногою запнуться, нежели языком». Поэтому следует быть осторожным в выборе слов, помнить: «Слово не стрела, но пуще стрелы разит», «Рана от ножа залечивается, перед раной, нанесенной словом, врач бессилен», «В ссорах да во вздорах пути не бывает», «Много бранился, а добра не добился».

Но если ссоры не удалось избежать, пословицы призывают к примирению: «Всякая ссора красна миром», «С кем побранюсь, с тем и помирюсь», «Кстати бранись, а и не кстати мирись», «С людьми мирись, а с грехами бранись».

Слово браниться многозначно. Помимо значения «ссориться», оно означает «произносить бранные слова, ругаться». Отношение к брани у народа двойственное. С одной стороны, пословицы подчеркивают, что брань - обычное дело («Брань не запас, а без нее ни на час»), она особого вреда никому не приносит («Брань не дым - глаза не выест», «Брань очей не выест», «Брань на вороту не виснет»).

Брань как бы даже помогает в работе, без нее не обойдешься («Не выругавшись, дела не сделаешь», «Не обругавшись, и замка в клети не отопрешь»).

С другой стороны, пословицы поучают: «Спорить

Культура и искусство речи -_____

спорь, а браниться грех», «Не бранись: что исходит из человека, то его и поганит», «Брань не смола, а саже сродни: не льнет, так марает», «С брани люди сохнут, а с похвальбы толстеют», «Горлом не возьмешь, бранью не выпросишь».

Бывают и такие случаи, когда разговор переходит в ссору, ссора в брань, а брань в драку. Пословицы не одобряют такого поведения: «Языком как хочешь, а рукам воли не давай», «Браниться бранись, а рукам воли не давай», «Языком и щелкай и шипи, а руку за пазухой держи».

Как видим, пословицы призывают к сдержанности в разговоре, к уважительному отношению, к взвешенному и доказательному спору.

«Сколько ни толковать, а всего не перетолковать», «Сколько ни говорить, а с разговору сытым не быть».

Действительно, все имеет конец. И как ни интересно бывает общение, как ни забываем мы о времени, увлеченные беседой, важно не затянуть разговор, вовремя его прекратить.

Общение и общество - родственные слова. Именно объединение людей, их совместная работа, добывание пищи, защита от нападений, стихийных бедствий и породили необходимость общения. Слово общение (как и общество) восходит к слову общий. Это не случайно. При общении должны быть:

Общая необходимость и заинтересованность в передаче и получении информации;

Общая тема разговора;

Общий язык, с его системой звуков и знаков, с особым «голосом», позволяющим передать тончайшие оттенки мыслей и чувств человека.

Контрольные вопросы и задания

1. Назовите основные условия эффективности разговора.

2. Какие стороны общения отражены в пословицах и поговорках?

3. Как народ характеризует участников разговора?

4. В каких пословицах выражено отношение народа к слову?

Культура и атака общения -_____ Глава 3. Деловое общение

Деловое общение занимает значительное место в жизни многих людей. Ведь постоянно приходится обсуждать вопросы, связанные с организацией производства, с жизнью трудового коллектива, выполнением должностных и служебных обязанностей, с предпринимательской деятельностью, заключением различного рода сделок, договоров, принятием решений, оформлением документов и т. д.

Умелое деловое общение во многом определяет успех деятельности. Чем же характеризуется деловое общение?

§1. Особенности делового общения

Партнерские отношения

У Н. В. Гоголя в «Мертвых душах» есть великолепное описание разных форм обращения, принятых в чиновничьей среде царской России. Приведем этот отрывок:

Надобно сказать, что у нас на Руси если не угнались еще кой в чем другом за иностранцами, то далеко перегнали их в умении обращаться. Пересчитать нельзя всех оттенков и тонкостей нашего обращения. Француз или немец век не смекнет и не поймет всех его особенностей и различий; он почти тем же голосом и тем же языком станет говорить и с миллионщиком, и с мелким табачным торгашом, хотя, конечно, в душе поподличает в меру пред первым. У нас не то: у нас есть такие мудрецы, которые с помещиком, имеющим двести душ, будут говорить совсем иначе, нежели с тем, у которого их триста, а с тем, у которого их триста, будут говорить опять не так, как с тем, у которого их пятьсот, а с тем, у которого их пятьсот, опять не так, как с тем, у которого их восемьсот, - словом, хоть восходи до миллиона, все найдутся оттенки. Положим, например, существует канцелярия, не здесь, а в тридевятом государстве, а в канцелярии, положим, существует правитель канцелярии. Прошу посмотреть на него, когда он сидит среди своих подчиненных, - да просто от страха и слова не выговоришь! Гордость и благородство, и уж чего не выражает лицо его? Просто бери кисть да и рисуй: Прометей, решительный

Культура н искусство речи -

Прометей! Высматривает орлом, выступает плавно, мерно. Тот же самый орел, как только вышел из комнаты и приближается к кабинету своего начальника, куропаткой такой спешит с бумагами под мышкой, что мочи нет. В обществе и на вечеринке, будь все небольшого чина, Прометей так и останется Прометеем, а чуть немного повыше его, с Прометеем сделается такое превращение, какого Овидий не выдумает: муха, меньше даже мухи, уничтожился в песчинку! «Да это не Иван Петрович, - говоришь, глядя на него. - Иван Петрович выше ростом, а этот и низенький и худенький; тот говорит громко, басит и никогда не смеется, а этот черт знает что: пищит птицей и все смеется. Подходишь ближе - точно Иван Петрович! «Эхе-хе», - думаешь себе...»

На чем строятся описанные отношения? Что лежит в основе поведения чиновника?

Чинопочитание, раболепие, лесть, .угодничество перед начальством и высокомерие, чванство перед подчиненными - вот его нравственные установки в общении с людьми.

Бесспорно, такие отношения не могут способствовать успеху дела. Они сковывают инициативу, принижают человеческое достоинство, убивают интерес к деятельности. Как ни вспомнить при этом знаменитые слова грибоедовского Чацкого: «Служить бы рад, - прислуживаться тошно».

Деловое общение должно строиться на партнерских началах, учитывать взаимные запросы и потребности его участников, исходить из интересов дела.

Деловое общение, основанное на принципах сотрудничества и взаимопонимания, повышает деловую и творческую активность людей, является важным фактором технологического процесса производства.

Регламентированность

Специфической особенностью делового общения является его регламентированность, т. е. подчинение установленным правилам и ограничениям.

Эти правила определяются видом делового общения, степенью его официальности, целями и задачами конкретной встречи, национальными и культурными традициями.

Существуют так называемые «писаные» и «не-

Культура и этика общения -

писаные» правила поведения в той или иной ситуации общения. Например, довольно часто приходится слышать такие выражения, как «согласно протоколу», «в соответствии с протоколом», «по протоколу» и под.

Слово протокол - это термин, который используется в области международных отношений. Дипломатический протокол - это совокупность правил, условностей, традиций, регулирующих порядок совершения дипломатических актов.

Многие тонкости общения, представленные протоколом, учитываются и в других сферах деловых отношений.

Все большее распространение в деловых кругах получает деловой этикет, отражающий накапливающийся опыт, нравственные представления и вкусы определенных социальных групп.

Деловой этикет включает в себя правила приветствия и представления, регламентирует поведение во время презентации, на приеме, за столом; предписывает, как дарить и принимать сувениры, как пользоваться визитными карточками, вести деловую переписку и т. д.

Большое внимание в этикете уделяется внешнему виду деловых людей, их одежде, умению управлять отрицательными и положительными эмоциями, манере разговаривать.

Знание правил делового этикета позволяет человеку чувствовать себя уверенно и непринужденно, не испытывать неловкости из-за промашек и неправильных действий, избежать насмешек со стороны окружающих. Нарушение этикетных норм может привести к нежелательному результату в процессе общения, поставить человека в нелепое положение, создать анекдотическую ситуацию. Вот какой случай, свидетелем которого он был, описывает А. Книгге:

Однажды случилось мне обедать вместе с прелатом Н. при <..> дворе. Его Преосвященству дано было почетное место подле ее Светлости Принцессы А. <..>. Пред ним по случаю лежала разливная ложка, но он думал, что она положена пред ним из особенного к нему уважения, и, желая показать, что и он знает вежливость, предложил с почтением Принцессе вместо себя воспользоваться сею ложкою, которая, впрочем, была слишком велика и вовсе несо-

Культура и искусство речи -

размерна с маленьким ротиком ее Светлости [ 10, 7].

Регламентированность делового общения требует и более строгого отношения к использованию его участниками речевых средств. В деловом общении не допускаются бранные слова и нецензурные выражения, просторечие, нежелательным является употребление слов ограниченной сферы употребления (жаргонизмов, диалектизмов, профессионализмов), не следует злоупотреблять терминами и иностранными словами.

Неприятное впечатление производят ошибки, связанные с нарушением норм современного литературного языка, неточность словоупотребления, непонятность высказывания, многословие и под.

Все это свидетельствует о низкой речевой культуре говорящих и, естественно, подрывает доверие к ним и их словам.

Научитесь пользоваться языком. Письменным и устным, - настоятельно требует Харви Маккей, обращаясь к деловым людям.

А Ли Якокка пишет о себе:

Со своими сотрудниками я стремлюсь говорить предельно четко и откровенно. Мне представляется лучшим способом создать у них деловой настрой, если раскрыть перед ними план действий и сделать их таким образом сознательными участниками его выработки и реализации. Я должен разъяснять им, какие задачи ставлю перед самим собой, точно так же как другие менеджеры должны собственные цели формулировать вместе со своим персоналом. <..> Очень важно говорить с людьми на привычном для них языке. Если вам это удается, слушатели скажут себе: «Боже, он сказал точно то же самое, о чем я сам думал». А если они начнут вас уважать, то последуют за, вами до конца своей жизни [ 36, 80 .

Умение пользоваться языком включает в себя также знание и соблюдение речевого Этикета.

Под речевым этикетом понимаются разработанные обществом правила речевого поведения, система устойчивых речевых формул общения.

Действительно, различные ситуации требуют исполь-

Культура и этика общения -_____

зования определенных речевых оборотов. Вот, к примеру, выражения, которые могут употребляться при знакомстве:

Давайте познакомимся (будем знакомы) Позвольте (разрешите) познакомиться с вами Позвольте (разрешите) представиться Познакомьте, пожалуйста, меня с... Представьте меня вашему (вашей)... Познакомьтесь, пожалуйста. Это мой (моя)... Позвольте (разрешите) познакомить вас... Позвольте (разрешите) представить вам моего... Очень приятно

Счастлива (рада) познакомиться с вами Я давно хотела познакомиться с вами Мне знакомо ваше лицо: наверное, мы где-то встречались

Ваше лицо мне кажется знакомым

Мне кажется, мы уже встречались где-то

Конечно, нельзя просто механически заучить эти выражения. Очень важно учитывать, насколько та или иная формула речевого этикета уместна в конкретной ситуации, соответствует ли она социальному статусу говорящего, его индивидуальным особенностям, приемлема ли для собеседника.

Использование этикетных речевых оборотов помогает собеседникам установить контакт, наладить взаимопонимание, создать благоприятную психологическую обстановку, поддерживать общение в определенной тональности в соответствии с социальными ролями его участников.

Именно об этом рассуждает один из героев романа А. Крона «Бессонница». Обратите внимание, какое большое значение придает он использованию речевого этикета:

Казалось бы, нет никакой практической необходимости в том, чтобы знакомые, а тем более незнакомые люди при встрече желали друг другу здоровья, никакого реального влияния на соматическое состояние организма такое пожелание иметь не может. Однако наше сознание четко регистрирует данные зрения (поклон или небрежный кивок), слуха (о, тысячи оттенков!) и даже осязания - древнейший обряд рукопожатия приобрел в наше время новый,

Культура в искусство речи -

Культура и этика общения

не менее важный смысл, и когда с вами перестали здороваться люди, которых вы раньше едва удостаивали кивком, это было для вас настоящим потрясением. Вы неистовствовали. Люди небезразличны к тому, кто, как и в какой последовательности их приветствуют, обращаются к ним с просьбой или приказывают, благодарят за услугу или воспринимают ее как должное, просят прощения даже за невольный ущерб или довольствуются своей безнаказанностью. «Здравствуйте», «пожалуйста», «спасибо» и «извините» - внедрение в обиход этих четырех слов я считаю важнее собирания макулатуры, и было бы совсем неплохо, если б коллективными усилиями физиологов и гуманитариев было создано нечто вроде кодекса бытовой социальной гигиены.

Речевой этикет в определенной мере отражает нравственное состояние общества, его моральные устои.

Известно, что в некоторых странах были изданы законы, предписывающие, как надо обращаться к представителям различных слоев общества. Такие законы, изданные великим преобразователем Петром I, неукоснительно действовали и в нашей стране вплоть до 1917 года.

В настоящее время ведется работа по подготовке Словаря русского речевого этикета, основу которого должны составить слова и устойчивые выражения доброжелательного обхождения из произведений русской художественной литературы XIX-XX веков. Такой словарь, бесспорно, будет способствовать повышению культуры речевого этикета.

Следует учесть, что речевой этикет имеет национальную специфику. Каждый народ создал свою систему правил речевого поведения. Например, В. Овчинников в книге «Ветка сакуры» так описывает своеобразие японского этикета:

В разговорах люди всячески избегают слов «нет»,

*не*могу», *не знаю», словно это какие-то ругательства, нечто такое, что никак нельзя высказать прямо, а только иносказательно, обиняками.

Даже отказываясь от второй чашки чая, гость вместо "нет, спасибо» употребляет выражение, дословно обозначающее «мне уже и так прекрасно»...

Если токийский знакомый говорит: «Прежде чем ответить на ваше предложение, я должен посовето-

ватъся с женой», то не нужно думать, что перед вами поборник женского равноправия. Это лишь один из способов не произнести слова «нет».

К примеру, вы звоните японцу и говорите, что хотели бы встретиться с ним в шесть вечера в пресс-клубе. Если он в ответ начинает переспрашивать: «Ах, в шесть? Ах, в пресс-клубе?» и произносить какие-то ничего не значащие звуки, вы должны тут же сказать: «Впрочем, если вам это неудобно, можно побеседовать в другое время и в другом месте».

И вот тут собеседник вместо «нет» с превеликой радостью скажет «да» и ухватится за первое же предложение, которое ему подходит.

Знание особенностей национального этикета, его речевых формул, понимание специфики делового общения той или иной страны, народа помогают при ведении переговоров, установлении контактов с зарубежными партнерами.

Регламентированность делового общения означает и ограниченность его определенными временными рамками. Не случайно в народе говорят: «Время - деньги». Деловые люди знают цену времени, стараются использовать его рационально и обычно расписывают свой рабочий день по часам и минутам. Поэтому, как правило, деловые встречи имеют строгий регламент. А чтобы отведенное время было использовано эффективно, важно четко определить круг обсуждаемых проблем и тщательно подготовиться к встрече.

Дейл Карнеги в книге «Как приобретать друзей и оказывать влияние на людей» приводит слова одного из руководителей школы бизнеса:

Я предпочту лучше два часа ходить по тротуару^ перед конторой делового партнера, с которым у меня должна состояться встреча, чем войду в его контору, не имея абсолютно ясного представления о том, что собираюсь сказать ему я и что он, исходя из моего знания его интересов и побуждений, может ответить.

Соблюдение принципов эффективного слушания

«Умение слушать - редкая способность и высоко Ценится. Гораздо чаще стремятся перебить...» - пишет Д. Гранин в романе «Картина». Может быть, у кого-то эти слова вызовут недоумение. Действительно, что здесь

Культура и искусство речи -

особенного - уметь слушать? Ведь все люди, обладающие нормальным слухом, слышат друг друга, разговаривают, общаются. Однако слышать и слушать - не совсем одно и тоже. Слышать означает физически воспринимать звук, а слушать - это не просто направлять слух на что-либо, а сосредоточиться на воспринимаемом, понимать значение принимаемых звуков. Большинство людей, по мнению ученых, плохо умеют слушать слова других, особенно если они не задевают их реальных интересов. Исследования показывают, что умением выслушать собеседника спокойно и целенаправленно, вникнут^ в сущность того, что говорится, обладают не более десяти процентов людей [ 20, 112 ].

Нетрудно заметить, что когда мы мысленно не соглашаемся с говорящими, то, как правило, прекращаем рлушать и ждем своей очереди высказаться, подбираем доводы и аргументы, готовим достойный ответ. А когда начинаем спорить, то увлекаемся обоснованием своей точки зрения и тоже не слышим собеседника, который вынужден подчас прерывать нас фразой: «Да выслушайте же вы меня, наконец!»

Между тем умение слушать - это необходимое условие правильного понимания позиции оппонента, верной оценки существующих с ним разногласий, залог успешного ведения переговоров, беседы, существенный элемент культуры делового общения.

Процитируем отрывок из романа И. С. Тургенева «Рудин»:

Рудин слушал, покуривая папироску, и молчал, лишь изредка вставляя в речь разболтавшейся барыни небольшие замечания. Он умел и любил говорить; вести разговор было не по нем, но он умел также слушать. Всякий, кого он только не запугивал сначала, доверчиво распускался в его присутствии: так охотно и одобрительно следил он за нитью чужого рассказа.

Вот что важно: Рудин умел слушать, к тому же умел слушать «охотно и одобрительно». Уметь слушать, как и уметь говорить, - тоже искусство, которому надо учиться.

Давайте рассмотрим, что такое слушание с психологической точки зрения, каковы его основные прин-

Культура и этика общения -

"ципы и какие приемы так называемого хорошего слушания необходимо усвоить каждому.

Слушание представляет собой процесс восприятия, осмысления и понимания речи говорящего. Это возможность сосредоточиться на речи партнера, способность выделить из его сообщения идеи, мысли, эмоции, отношение говорящего, умение понять своего собеседника. Это психологическая готовность к контакту с другим человеком. Как говорят психологи, слушание - это тяжелый труд, но и ценнейший дар, которым можно одарить другого.

Манера слушать, или так называемый стиль слушания, во многом зависит от личности собеседников, от характера и интересов слушателей, от пола, возраста, служебного положения участников общения. Например, подчиненные, как правило, более внимательны и сосредоточенны в разговоре с «начальством», нежели наоборот, они далеко не всегда решаются прервать своего оппонента, остановить его в споре.

Психологи установили также существенные разли чия в поведении мужчин и женщин. Они считают, что в разговоре мужчина перебивает женщину почти в 2 раза чаще. Примерно одну треть времени разговора женщина собирается с мыслями, пытается восстано вить ход прерванного разговора. Мужчины чаще сосре доточиваются на содержании разговора, а женщины больше внимания уделяют самому процессу общения. Мужчины любят слушать самих себя. Они склонны слишком быстро давать готовые ответы, не выслуши вая собеседника до конца и не задавая ему вопросов (См.: Атватер И. Я Вас слушаю... - 2-е изд. - М., 1988). " ,

Виды слушания

Различаются два вида слушания. Один из них называется нерефлексивным. Он состоит в умении внимательно молчать, не вмешиваться в речь собеседника своими замечаниями. На первый взгляд такое слушание кажется пассивным, но оно требует значительного физического и психологического напряжения. Нерефлексивное слушание обычно используется в таких ситуациях общения, когда один из собеседников глубоко взволнован, желает высказать свое отношение к тому или иному событию, хочет обсудить наболевшие вопросы, испыты-

Культура я искусство речи - _____

вает трудности в выражении своих проблем. Однако такое слушание не всегда бывает уместным. Ведь молчание можно принять за знак согласия. Нерефлексивное слушание порой ошибочно истолко.вывают как принятие позиции оппонента. Поэтому намного честнее сразу прервать собеседника, открыто высказать свою точку зрения, чтобы впоследствии избежать недоразумений. Кроме того, следует иметь в виду, что некоторые собеседники не имеют достаточного желания высказывать собственное мнение, другие, напротив, ждут активной поддержки, одобрения своим словам. В таких случаях рекомендуют применять другой вид слушания - рефлексивный. Суть его заключается в активном вмешательстве в речь собеседника, в оказании ему помощи выразить свои мысли и чувства, в создании благоприятных условий для общения, в обеспечении правильного и точного понимания собеседниками друг друга,

Важно уметь выбрать вид слушания, наиболее уместный в данной ситуации общения. Проанализируйте два диалога между учениками одного класса.

I. Ученик. Почему я опять должен это делать? Сколько можно!

Староста класса. Почему ты всегда возмущаешься?

Ученик. Это несправедливо! У меня и так много поручений.

Староста класса. Как ты разговариваешь?

Ученик. Я не буду делать! Я сегодня не могу остаться!

Староста класса. Да тебе всегда некогда! Иди и делай!

(Ученик хлопает дверью и уходит домой.)

П. Ученик. Почему я опять должен это делать? Сколько можно!

Староста класса. Да?!

Ученик. Да-да!! Это несправедливо. У меня и так много разных поручений. К тому же, мне сегодня некогда. Я не могу остаться.

Староста класса. А что у тебя? Случилось что-нибудь?

(Ученик объясняет, почему не может остаться и выполнить поручение, но соглашается сделать это завтра.)

Культура и этика общения -

В первом случае староста класса фактически не слушает товарища, не дает ему высказаться, перебивает его. Во втором случае староста слушает рефлексивно, пытается понять соученика, выясняет причину его отказа. Это приводит к положительному результату.

Условия эффективного слушания

Необходимое условие эффективного слушания - зрительный контакт между собеседниками. Приходилось ли вам анализировать, куда вы смотрите во время разговора, в какую сторону направлен взгляд других участников обсуждения? Нормы русского этикета требуют, чтобы говорящие смотрели друг на друга, причем не «пустыми глазами», а внимательно и заинтересованно. Если у собеседника «бегают глаза», создается впечатление, что он говорит неправду, если отводит глаза, кажется, что он неискренен, что-то утаивает и т. п. Можно сказать, что глаза слушателя показывают «температуру» разговора. А вот в японском этикете правила слушания несколько иные. Например, при официальных отношениях нижестоящему не разрешается смотреть в глаза вышестоящему. Это рассматривается как вызов, дерзость, непочтение. А чтобы подтвердить свое внимание во время разговора, японцы выработали специальный прием: они все время кивают головой и говорят «хай» (да). Американцы, европейцы воспринимают такое этикетное поведение в соответствии со своими нормами, поэтому их нередко шокирует отказ японцев в конце разговора. Как же так, в продолжение всего разговора кивали головой, говорили «да» и вдруг дали отрицательный ответ.

Когда речь идет об эффективном слушании, то целесообразно обращать внимание и на позу участников общения. Она может выражать желание и нежелание слушать оппонента. У вашего собеседника естественная, непринужденная поза. Он корпусом слегка наклонился в вашу сторону, его вид говорит о том, что он весь внимание. Все это создает благоприятные условия для разговора. Напротив, собеседник откинулся назад, отвернулся, малоподвижен, не смотрит на говорящего, то есть всем своим видом подчеркивает нежелание обсуждать выдвинутые проблемы.

Следует учитывать и такой важный фактор в общении, как межличностное пространство, расстояние, на

Культура и искусство речи - _____

котором собеседники находятся по отношению друг к другу. Исследователи определяют предел допустимого расстояния между собеседниками следующим образом: межличностное расстояние (для разговора друзей) - 0,5 - 1,2 м; социальное расстояние (для неформальных социальных и деловых отношений) - 1,2 - 3,7 м; публичное расстояние - 3,7 м и более. В зависимости от вида взаимодействия выбирается то или иное расстояние, наиболее благоприятное для контакта.

Дополнительные сведения о внутреннем состоянии собеседника" его отношении к предмету обсуждения, о реакции на наши слова могут дать также его мимика, жесты, интонация. Все это повышает эффективность слушания и, следовательно, позволяет лучше понять суть позиции оппонента. Поэтому неслучайно один из основных принципов хорошего слушания звучит так: «Старайся сконцентрироваться на человеке, который говорит с тобой; обращай внимание не только на слова, но и на звук голоса, мимику, жесты, позу и т. д.»

Другой важный принцип хорошего слушания психологи сформулировали следующим образом: «Покажи говорящему, что ты его понимаешь». Чтобы реализовать этот принцип, рекомендуют использовать различные приемы рефлексивного слушания.

Можно обратиться к говорящему за уточнениями, используя такие фразы, как: Я вас не понял; Не повторите ли вы еще раз?; Что вы имеете в виду?

Целесообразно сформулировать мысли говорящего своими словами, чтобы уточнить сообщение. Перефразирование обычно начинается словами: Как я вас понял...; Как я вас понимаю; По вашему мнению...; Другими словами, вы считаете...

Иногда необходимо понять и отразить чувства говорящего: Мне кажется, что вы чувствуете...; Вероятно, вы чувствуете...; Не чувствуете ли вы себя несколько...; Вы, вероятно, расстроены...

Можно использовать и так называемый прием резюмирования. Слушающий подытоживает основные идеи и чувства говорящего: То, что вы сказали, может означать...; Вашими основными идеями, как я понял, являются...; Если теперь обобщить сказанное вами, то... Это создает уверенность в правильном восприятии сообщения, особенно в ситуациях, когда между собеседниками есть разногласия, отсутствует единая точка

зрения, назревает конфликт.

Академик Д. С. Лихачев в своей книге «Письма о добром и прекрасном» обращает внимание читателей на то, что, внимательно выслушивая своего противника и переспрашивая его, уточняя его позицию, спорящий достигает трех целей: во-первых, противник не может возразить, что его «неправильно поняли», что он «этого не утверждал»; во-вторых, спорящий своим внимательным отношением к мнению противника сразу завоевывает симпатии среди тех, кто наблюдает за спором, и, в-третьих, спорящий, слушая и переспрашивая, выигрывает время для того, чтобы обдумать свои собственные возражения, а это тоже немаловажно.

К сожалению, названный принцип часто нарушается. Люди, не затрудняя себя, нередко не вслушиваются в слова оппонента, не уточняют его позиции, не взвешивают его доводов, иногда придают им другое значение и, следовательно, отвечают не на его, а на свои собственные мысли. В этом случае оппонент вынужден вновь возвращаться к ранее сказанному, заново формулировать высказанные положения.

Из-за неумения слушать друг друга общение превращается в какие-то нелепые диалоги, когда каждый говорит о своем, не принимая во внимание слова другого. Это напоминает беседу героев знаменитого писателя эпохи Возрождения, жившего в Нидерландах в XVI веке, Эразма Роттердамского, описанную в его известных «Разговорах запросто»:

Анний. Я слышал, ты был на свадьбе Панкратия с Альбиной.

Левкий. Никогда еще не бывало у меня такого неудачного плавания, как в этот раз.

Анний. Что ты говоришь? Так много собралось народу?

Левкий. И никогда еще жизнь моя не стоила дешевле.

Анний. Смотри, что делает богатство! Ко мне на свадьбу пришло всего несколько человек, да и то все люди мелкие.

Левкий. Едва мы вышли в море, налетел страшный вихрь.

Анний. Прямо собрание богов какое-то! Столько, говоришь, князей, столько благородных дам?

Культура и искусство речи -_____

Левкий. Борей разодрал и сорвал парус.

Анний. Невесту я знаю. Красивее и вообразить невозможно!

Левкий. Потом волною сбило кормовое весло.

Анний. Это общее мнение. Говорят, что и жених красотою почти ей не уступает...

У каждого участника этого диалога своя тема разговора. Анния интересует только свадьба, а Левкия беспокоит его неудачное плавание. Герои не слушают друг друга. Главное для них - говорить о том, что их волнует. Так они и делают.

Обратите внимание и на такой принцип хорошего слушания: «Не давай оценок, не давай советов». Психологи утверждают, что оценки и советы, даже когда они даются из самых лучших побуждений, обычно ограничивают свободу высказываний. А это может снизить активность участников диалога, оказать давление на мнение присутствующих и в результате помешать эффективному обсуждению проблемы.

Приемы хорошего слушания

Полезно познакомиться также с основными приемами хорошего слушания. Они выработаны практикой общения людей друг с другом и описаны специалистами. Так, английский психолог И. Атватер в книге «Я Вас слушаю...» дает следующие рекомендации, как надо и как не надо слушать:

Не принимайте молчание за внимание. Если собеседник молчит, то это не означает, что он слушает. Он может быть погружен в собственные мысли.

Будьте физически внимательными. Повернитесь лицом к говорящему. Поддерживайте с ним визуальный контакт. Убедитесь в том, что ваша поза и жесты говорят о том, что вы слушаете.

Не притворяйтесь, что слушаете. Это бесполезно, как бы вы ни притворялись, отсутствие интереса и скука неминуемо проявятся в выражении лица или жестах.

Дайте собеседнику время высказаться. Сосредоточьтесь на том, что он говорит. Старайтесь понять не только смысл слов, но и выводы собеседника.

Не перебивайте без надобности. Большинство из нас в социальном общении перебивают друг дру-

Культура этнка общения -

га, делая это подчас неосознанно.

Если вам необходимо перебить кого-нибудь в серьезной беседе, помогите затем восстановить прерванный вами ход мыслей собеседника.

-"Не делайте поспешных выводов. Это один из главных барьеров эффективного общения. Воздержитесь от оценок и постарайтесь понять точку зрения собеседника или ход его мыслей до конца.

Не будьте излишне чувствительными к эмоциональным словам. Слушая сильно взволнованного собеседника, будьте осторожны и не поддавайтесь воздействию его чувств, иначе можно пропустить смысл сообщения.

Если собеседник уже высказался, повторите главные пункты его монолога своими словами и поинтересуйтесь, то ли он имел в виду. Это гарантирует вас от любых неясностей и недопонимания.

HP "аостряйте внимания на разговорных осо-~wui*u^i.nA собеседника.

Таким образом, постарайтесь выработать у себя готовность выслушивать мнение оппонента и учитывать его во время обсуждения. Такая психологическая установка поможет вам наладить контакт с оппонентом, понять его точку зрения, вникнуть в суть разногласий между вами.

Осмыслите основные принципы хорошего слушания. Руководствуйтесь ими в процессе общения со своими оппонентами. Это позволит сделать ваш диалог более плодотворным.

Запомните приемы хорошего слушания. Активно пользуйтесь ими. Они помогут вам глубже понять поступающую информацию, извлечь из нее больше необходимых данных, принять правильные решения.

Тренируйте систематически свои навыки хорошего слушания, контролируя свое поведение во время общения. Помните, что для этого требуется время и терпение.

«Научись слушать, и ты можешь извлечь пользу даже из тех, кто говорит плохо», - утверждал Плутарх. Не забывайте эти слова древнегреческого историка.

2. Зак. 1* 212

Культура и искусство речи -

§2. Виды делового общения

Деловая беседа

Д. Гранин в романе «Картина» подробно описывает, как один из руководителей городского масштаба готовится к деловой встрече с областным начальником. Перед Лосевым стоит очень сложная задача - убедить Уварова сделать Жмуркину заводь, участок, имеющий историко-художественную ценность для города, заповедным местом, не сносить дом Кислых, перенести строительство филиала в другое место. Лосев обратился за помощью к своему дяде Аркадию Матвеевичу, и они вместе разрабатывают стратегию и тактику предстоящего разговора:

Аркадий Матвеевич предлагал с Уваровым не хитрить, выложить ему все как есть и про картину не скрывать, потому что, если Уваров что-то слыхал, получится некрасиво. Следует продумать последовательность разговора. Аркадий Матвеевич всегда советовал выкладывать дела в определенном порядке. Обговорили, как мотивировать просьбу.

Лучше дать возможность высказаться собеседнику. Правда, уговорить Уварова нелегко. Уваров любит слушать и, пока слушает, составляет мнение, готовит решение. Аркадий Матвеевич напомнил «Метод Сократа»: строить беседу так, чтобы получать один за другим утвердительные ответы и тем самым приучать собеседника соглашаться. Хорошо было бы разговорить Уварова, чтобы он высказался о надеждах и планах, которые он связывает с филиалом и с самой фирмой ЭВМ, да беда в том, что Уваров не в пример другим начальникам молчун, для него собеседник даже в неслужебной обстановке прежде всего источник полезной информации. Он нетипичен, ибо, как правило, человек после сорока лет предпочитает хороших слушателей. <..>

Обговорили прочие детали, например, что на прием записаться лучше на конец дня, когда не подпирают следующие посетители.

По словам Аркадия Матвеевича, ум делал Уварова высокомерным, одиноким, и в то же время он, как умный человек, скрывал свой ум, пользуясь административными штампами. «Как это точно», - думал

Культура и этика общения -_____

Лосев, удивляясь, почему он сам не мог этого определить, хотя Уварова знал давно.

Племянник Аркадия Матвеевича не переставал удивляться - справедливое, ясное дело, а сколько приготовлений, сложностей.

Какие же советы дает Аркадий Матвеевич Лосеву? Выделим основные из них:

Продумать последовательность разговора;

Мотивировать просьбу;

Не поддаваться соблазну уговоров;

Дать возможность высказаться собеседнику;

Использовать «Метод Сократа», т.е. приучить собеседника соглашаться;

Говорить о том, что интересует собеседника;

Стараться получить как можно больше информации от собеседника;

Продумать организационные вопросы, например, когда записаться на прием и т.п.

Анализ данного отрывка помогает лучше понять, что же представляет собой деловая беседа и каковы ее особенности.

Деловая беседа - это форма межличностного общения, предполагающая обмен взглядами, точками зрения, мнениями, информацией, направленная на решение той или иной проблемы.

«Словарь современного русского литературного языка» в 20 т. определяет основное значение слова беседа как «разговор (обычно продолжительный), обмен мнениями». Это подчеркивает диалогический характер беседы, обязательное участие в обсуждении двух сторон.

Успех беседы во многом зависит от того, насколько хорошо собеседники знают друг друга, правильно ли уяснили особенности характера своего партнера и выбрали верный тон разговора с ним.

П. Мицич в книге «Как проводить деловые беседы» дает любопытную классификацию возможных типов собеседников и советует, как лучше вести себя с партнером определенного типа.

Приведем этот материал полностью, так как считаем, что он вызовет интерес у читателей и будет полезен им в практической деятельности:

Культура и искусство речи -

Вздорный человек, «нигилист». Такой собеседник часто выходит за профессиональные рамки беседы. В ходе ее он нетерпелив, несдержан и возбужден. Своей позицией и подходом он смущает собеседников и неосознанно наводит их на то, чтобы они не согласились с его тезисами и утверждениями. По отношению к нему следует вести себя таким образом:

обсудить с ним и обосновать спорные моменты, если они известны, до начала общей беседы;

всегда оставаться хладнокровным и компетентным;

неукоснительно следить за тем, чтобы по возможности решения формулировать его словами (при вашем содержании);

когда есть возможность, предоставить другим опровергать его утверждения, а затем отклонить их;

привлечь его на свою сторону, попытаться сделать из него позитивного участника беседы;

беседовать с ним с глазу на глаз в перерывах и паузах переговоров и совещаний, чтобы узнать истинные причины его негативной позиции;

в экстремальных случаях настоять на том, чтобы деловая беседа была приостановлена, а позднее, когда наиболее горячие головы, и в первую очередь «нигилист», остынут, продолжить ее;

за столом или в зале заседаний поместить его в «мертвый угол».

«Позитивный» человек. Это, конечно, самый приятный тип собеседника, добродушный и трудолюбивый, он позволяет вместе с ним подвести итоги беседы и спокойно и обоснованно провести дискуссию. По отношению к нему нужно занять следующую позицию:

вместе выяснить и завершить рассмотрение отдельных случаев;

следить за тем, чтобы все остальные собеседники были согласны с этим позитивным подходом в данной деловой беседе;

в трудных и спорных вопросах и ситуациях искать помощь и поддержку у собеседника этого типа;

в группе собеседников посадить его там, где есть свободное место.

«Всезнайка». Этот думает, что он все знает наилучшим образом. Обо всем у него есть свое мнение, он всегда требует слова.

В общении с ним следует придерживаться нижеперечисленных правил:

посадить его рядом с ведущим беседу;

время от времени напоминать ему, что другие тоже

Культура и этика общения

хотят высказаться;

попросить его, чтобы он дал и остальным собеседникам немного потрудиться над решением;

дать ему возможность вывести и сформулировать промежуточные заключения;

при смелых и рискованных утверждениях дать возможность остальным собеседникам выработать и выразить свою точку зрения;

иногда задавать ему сложные специальные вопросы, на которые в случае необходимости может ответить тот, кто ведет беседу.

«Болтун». Такой собеседник часто бестактно и без всякой видимой причины прерывает ход беседы. Не обращает внимания на время, которое тратит на свои выпады. Чтобы его нейтрализовать, надо:

как и «всезнайку», посадить поближе к ведущему беседу или к другой авторитетной личности;

когда он начнет отклоняться в сторону, его нужно тактично остановить;

когда он отойдет от темы беседы, спросить его, в чем он видит связь между только что сказанным и предметом обсуждения;

спросить поименно участников беседы, каково ик мнение;

в случае необходимости ограничить время отдельных выступлений и всей беседы;

следить, чтобы «болтун» не переворачивал проблемы «с ног на голову» только затем, чтобы посмотреть на них под новым углом зрения.

«Трусишка». Этот тип собеседника отличается недостатком уверенности в себе во время публичных выступлений. Он охотнее промолчит, боясь сказать что-нибудь такое, что, по его мнению, может выглядеть глупо или даже смешно. С таким собеседником нужно обходиться очень деликатно, с чувством меры:

задавать ему легкие информативные вопросы;

одобрить его, чтобы он развил свое замечание или вставленное слово в ряд предложений;

помогать ему формулировать мысли;

решительно пресекать любые попытки насмешки над ним или его высказываниями;

применять ободряющие формулировки типа «все бы хотели услышать и ваше мнение»;

специально благодарить его за любой вклад в беседу или замечание, но не делать этого свысока.

Хладнокровный, неприступный собеседник. Такой человек замкнут, часто чувствует себя вне времени и пространства, а также вне темы и ситуации конкрет-

Культура и искусство речи

ной деловой беседы, так как все это ему кажется недостойным его внимания и умственных усилий.

Что делать в таком случае?

Любым способом необходимо:

заинтересовать его в обмене опытом;

спросить его: «Кажется, вы не совсем согласны с тем, что было сказано. Конечно, нам всем было бы интересно узнать, почему?»;

в перерывах и паузах беседы попытаться выяснить причины такого его поведения.

Незаинтересованный собеседник. Тема беседы его вообще не интересует. Он бы охотнее «проспал» всю беседу. Поэтому нужно:

задавать ему вопросы информативного характера;

придать теме беседы интересную и привлекательную форму,

задавать ему стимулирующие вопросы;

попытаться выяснить, что интересует лично его.

«Важная птица». Такой собеседник не выносит критики - ни прямой, ни косвенной. Он чувствует и ведет себя как личность, стоящая выше остальных собеседников. Существенным элементом нашей позиции по отношению к такому собеседнику является тактика, в соответствии с которой:

нельзя позволять ему разыгрывать в ходе беседы роль гостя;

нужно незаметно предложить ему и дать возможность занять равноправное с остальными участниками беседы положение;

не допускать никакой критики в адрес присутствующих или отсутствующих руководителей и других лиц;

всегда четко понимать, что речь идет только оо одной деловой беседе, и помнить, кто является инициатором данной беседы;

очень полезно в диалоге с таким человеком пользоваться методом «да - но».

«Почемучка». Кажется, что этот собеседник только для того и создан, чтобы сочинять и задавать вопросы независимо от того, имеют ли они реальную основу или надуманны. Он просто сгорает от желания спрашивать все и вся. Как справиться с таким собеседником? Здесь может помочь следующее:

всегда все вопросы, относящиеся к теме беседы, сразу же направлять на всех собеседников, а если он один, то переадресовывать вопрос ему самому;

на вопросы же информативного характера отвечать сразу;

Культура и этика общения -

сразу признавать его правоту, если нет возможности дать ему нужный ответ.

Конечно, на практике все оказывается намного слоящее. Опыт показывает, что собеседники, которых можно было бы безусловно отнести к тому или иному типу, встречаются довольно редко. В большинстве случаев приходится иметь дело с людьми, сочетающими в себе черты разных типов, и можно говорить лишь о преобладании у них каких-либо характеристик. Поэтому один и тот же человек в различных ситуациях общения может повести себя по-разному: «важная птица» сТать «почемучкой», а «почемучка» превратиться в «незаинтересованного собеседника» и т. д.

Все это необходимо учитывать, разрабатывая годику проведения конкретной беседы, чтобы стимулировать в собеседнике проявление тех качеств, которые будут способствовать решению проблем.

А теперь рассмотрим, как строится деловая беседа. Ее структуру можно представить следующим образом:

1. Начало беседы (установление контакта, создание благоприятного для беседы «климата отношений»).

2. Изложение своей позиции и обоснование ее.

3. Выяснение позиции собеседника.

4. Совместный анализ проблемы (устранение сомнений собеседника, опровержение его замечаний, поиск вариантов решения и т. д.).

5. Принятие решений.

При проведении беседы ее участники нередко допускают различного рода ошибки. Назовем наиболее типичные из них:

Игнорируют состояние собеседника;

Не учитывают мотивы поведения собеседника;

Не проявляют интереса к проблеме собеседника;

Не слушают собеседника;

Перебивают говорящих;

Говорят, не будучи уверенными, слушают ли их;

Говорят долго;

Ограничиваются одним предложением (не используют всего банка идей).

Культура и искусство речи -_____

Деловые переговоры

Переговоры - это обсуждение с целью заключения соглашения между кем-либо по какому-либо вопросу. Так толкуется это слово в четырехтомном академичес ком «Словаре русского языка». _,

Переговоры являются важным видом делового общения. С их помощью устанавливаются деловые связи, заключаются договоры, принимаются важные решения, подписываются ответственные документы, координируется совместная деятельность различных фирм, учреждений, предприятий.

Переговоры - эффективное средство разрешения конфликтов, спорных вопросов, установления доброжелательных отношений и налаживания сотрудничества.

Однако следует иметь в виду, что переговоры - это не спор, не поле битвы, не театр военных действий, поэтому садиться за стол переговоров с настроением одержать верх над противником недопустимо.

Переговоры необходимы для принятия совместных решений. Как подчеркивают многие специалисты по ведению переговоров, успешные переговоры - это прежде всего взаимовыгодные решения, т. е. наиболее приемлемые для той и другой стороны в данной ситуации.

Миллионер Харви Маккей в своей книге «Как уцелеть среди акул», бестселлере № 1 на рынке экономической литературы в США, пишет следующее:

Сделку всегда можно совершить, если стороны считают ее взаимовыгодной.

Девять из десяти судебных исков обычно завершаются до рассмотрения в суде, поскольку даже самые ожесточенные противники сядут за один стол, если их удастся убедить, что для них самих переговоры выгоднее, чем схватка.

Что бы вы ни пытались купить или продать, сделка состоится, если вы сумеете продемонстрировать другой стороне, чем она для нее выгодна.

Рассказывают, что когда Моисей спустился после того, как получил от Господа Десять заповедей, он сказал: «Так вот, мы это обсудили вместе. Я уговорил Его ограничиться десятью, но запрещение прелюбодеяния все-таки осталось» [ 15, 77-78 ].

Культура и этика общения -

«Краткий курс ведения переговоров» Харви Маккея заканчивается словами: «Кто выиграет? Как всегда, тот игрок, у которого больше информации, лучше план и выше мастерство».

В этой лаконичной формуле названы важнейшие слагаемые успеха деловых переговоров.

На первый план автор выдвигает владение информацией, которая является самым эффективным орудием, самым ценным достоянием в любых переговорах. Диалог может быть плодотворным только в том случае, если обе стороны хорошо разбираются в обсуждаемой проблеме, компетентны в данной области. Кроме того, очень важно, чтобы получаемая информация не была односторонней и не искажала реальной действительности.

Участникам переговоров приходится прилагать немалые усилия для сбора необходимой информации, но чем большей информацией они располагают, тем увереннее себя чувствуют.

Положительные результаты будут зависеть и от умело разработанного плана ведения переговоров. Поэтому не нужно жалеть времени на подготовку к деловым переговорам, необходимо тщательно продумать все тонкости и детали предстоящего обсуждения, подобрать возможные аргументы для обоснования своей позиции, наметить, как лучше использовать те или иные приемы воздействия на оппонента,

И, конечно, в переговорах выигрывают, как правило, те участники, которые имеют хорошую подготовку, большой опыт, владеют культурой устной и письменной речи, правилами делового этикета и т. д., одним словом, у кого «выше мастерство».

Исследователи обращают внимание еще на один очень важный аспект ведения переговоров. Они считают, что в переговорах главным является не анализ позиций оппонентов, хотя это, бесспорно, важно и необходимо, а учет интересов сторон, т. е. «на первый план выдвигается поиск баланса интересов, их соотношения», основной вопрос состоит в том, «как разрешить противоречия интересов и в наиболее полном объеме реализовать их совпадение» [ 14 ].

В зарубежных пособиях по переговорам дается такой пример. Две сестры спорят о том, как разделить апельсин. Каждая приводит аргументы, обосновываю-

Культура и искусство речи -

щие, что она должна получить если не весь апельсин, то по крайней мере его часть. В конце концов они решают разделить его пополам. Решение кажется справедливым. Однако оказывается, что одна сестра хотела съесть апельсин, другой же нужна была от него лишь кожура для того, чтобы приготовить торт.

О чем говорит этот пример? Стороны долго и упорно обсуждают позиции, не затрагивая вопроса о том, зачем им это надо, и даже не задумываются над этим, т. е. не учитывают интересов друг друга.

Поэтому важно научиться раскрывать интересы оппонирующих сторон, уметь находить общие и координировать несовпадающие. И, конечно, необходимо прежде всего четко уяснить свои собственные интересы. Не следует забывать, что главное в переговорах - это не утверждение нашей собственной позиции, а удовлетворение наших интересов.

Специалист в области переговоров и урегулирования конфликтов Уильям Юри в конце своей книги «Преодолевая «нет» или переговоры с трудными людьми» рассказывает поучительную историю:

Один человек оставил в наследство трем сыновьям семнадцать верблюдов. Половина верблюдов должна была отойти старшему сыну, треть - среднему, а девятая часть - младшему. Братья принялись делить наследство, но не смогли договориться, ведь семнадцать не делится ни на два, ни на три, ни на девять. В конце концов сыновья обратились за советом к мудрой старухе. Обдумав положение, она сказала: «Поглядим, что выйдет, если вы возьмете моего верблюда». Таким образом, у сыновей оказалось восемнадцать верблюдов. Старший сын забрал свою половину, то есть девять. Средний сын взял треть, то есть шесть. А младший получил девятую часть - двух верблюдов. Девять, шесть и два в сумме дают семнадцать. Один верблюд оказался лишним.

Они вернули его мудрой старухе.

Как и задача с семнадцатью верблюдами, - пишет автор, - переговоры могут казаться безнадежными. Тогда, подобно мудрой старухе, вам надо отступить в сторону, посмотреть на проблему под свежим углом зрения и найти восемнадцатого верблюда [ 34, ПО ].

Не стоит отчаиваться, если переговоры зашли в тупик. Какими бы безнадежными они сначала ни ка-

Культура и этика общения -

запись, при желании сторон всегда можно найти правильное и взаимовыгодное решение. "Помочь в таких переговорах, по словам У. Юри, может так называемая стратегия прорыва. В чем ее суть? Она требует поступков, противоположных нашим естественным побуждениям:

Необходимо сдерживаться, когда очень хочется нанести ответный удар, выслушать, когда подмывает сказать, задавать вопросы, когда уже готовы все ответы, преодолевать различия, когда хочешь настоять на своем, просвещать вместо того, чтобы раздувать конфликт [ 34, 116 ].

Стратегия прорыва основана на уважении к оппоненту. Важно не заставить принять его решение, а дать возможность самому сделать свой выбор, а для этого нужно соответствующим образом изменить обстановку, трансформировать переговоры, превратить противника в партнера по конструктивным переговорам.

У. Юри приводит такой пример:

Во время Гражданской войны в Америке Авраам Линкольн выступил с речью, в которой сочувственно отозвался о мятежниках-южанах. Пожилая дама, ярая юнионистка, обвинила его в том, что он с симпатией говорит о врагах, вместо того, чтобы уничтожать их. Его ответ стал классическим: «Отчего же, мадам, - отвечал Линкольн, - разве я не уничтожаю врагов, целая их своими друзьями?»

Когда говорят о переговорах, то, как правило, рассматривают подготовку к ним и сам процесс их ведения.

Подготовительный этап включает в себя отработку как организационных моментов, так и содержательной стороны переговоров.

В процессе подготовки необходимо решить, кто будет принимать участие в переговорах, кто возглавит делегацию, распределить обязанности между членами делегации. Нужно определить место, время встречи, составить программу переговоров, уточнить регламент работы, дать поручения сотрудникам, обслуживающим переговоры и т. д.

Особое внимание нужно уделить содержанию пред-

Культура и искусство речи -

стоящей встречи, т. е. проанализировать проблему, досконально изучить состояние дел, четко сформулировать цели и задачи переговоров, определить общую позицию делегации, выработать собственную позицию, подобрать убедительные аргументы, найти возможные варианты решения, подготовить предложения, составить необходимые документы и т. д.

Практика и опыт проведения самых разнообразных переговоров как в нашей стране, так и за рубежом позволили отработать наиболее оптимальную модель процесса переговоров. Назовем ее основные структурные элементы:

1. Приветствие участников, представление сторон друг другу.

2. Изложение проблем и целей переговоров.

3. Диалог участников, включающий в себя уточнение, обсуждение и согласование позиций, выяснение взаимных интересов.

4. Подведение итогов и принятие решений.

5. Завершение переговоров.

После проведения переговоров целесообразно проанализировать их результаты.

Телефонные разговоры

Однажды в одной из газетных публикаций рассказывалось, как автор статьи звонил по телефону какому-то руководящему товарищу. Не очень высокого ранга, во всяком случае, секретарша ему по штату не положена. Набрал нужный номер, и в трубке раздалось: «Обожди!»

«Он еще моего голоса не слышал, не знает, с кем будет говорить - с мужчиной или женщиной, с молодым человеком или заслуженным ветераном, - и тем не менее: «Обожди!» - с возмущением пишет корреспондент. - Пустяк? Да нет, не могу согласиться. У человека воспитанного, строгого к себе и не только свою персону уважающего, не может быть в обиходе привычки так начинать разговор. Если же подобная форма общения уже стала нормой, то как не проникнуться тревогой за авторитет должности да и за авторитет всей организации, где сей человек служит».

Телефонные разговоры занимают значительное место

Культура и этика общения -______

в деловой жизни. По подсчетам специалистов, на них тратится до 27 процентов рабочего времени. А сколько деловых разговоров приходится вести по телефону дома, находясь на отдыхе и т. д.! И если человек не владеет культурой телефонного общения, не знает элементарных правил его ведения или сознательно пренебрегает ими, то это может существенно подорвать его авторитет, навредить карьере, снизить эффективность его деятельности.

Сформулируем основные требования, предъявляемые к разговору по телефону:

Лаконичность

Логичность

Информативность

Отсутствие повторов и длиннот

Дружелюбный тон

Четкое произношение слов, особенно фамилий и чисел

Средний темп речи

Деловому человеку следует знать, что телефонный разговор имеет свою структуру, строится по определенному образцу. Вот основные элементы композиции разговора по телефону:

1. Взаимные представления (20±5 секунд).

2. Введение собеседника в курс дела (40±5 секунд).

3. Обсуждение ситуаций (10О±15 секунд).

(Необходимо иметь тщательно продуманный перечень главных и второстепенных вопросов, требующих короткого и конкретного ответа).

4. Заключительное слово (20±5 секунд).

Необходимо освоить и основные правила ведения телефонного разговора. В этом вам поможет приводимый ниже тест. В нем даются формулировки наиболее распространенных правил. Если вы всегда соблюдаете данное правило, запишите себе два балла (2), иногда - один балл (1), никогда - ноль баллов (0), а затем подсчитайте количество баллов.

Тест «Культура телефонного общения»

1. Я набираю номер телефона только тогда, когда твердо уверен в его правильности.

2. Я тщательно готовлюсь к деловому телефонному

Культура и искусство речи - __

разговору, добиваясь максимальной краткости.

3. Перед особо ответственными телефонными переговорами делаю нужные записи на листе бумаги.

4. Если предстоит долгий разговор, спрашиваю собеседника, располагает ли он достаточным временем и, если нет, переношу разговор на другой, согласованный день и час.

5. Добившись соединения по телефону с нужным учреждением, называю себя и свое предприятие.

6. Если я «не туда попал», извиняюсь, а не вешаю молча трубку.

7. На ошибочный звонок вежливо отвечаю: «Вы ошиблись номером» и кладу трубку.

8. Работая над важным документом, выключаю телефон или переключаю его на секретаря.

9. В деловых телефонных переговорах «держу себя в руках», даже если до этого был чем-то раздосадован.

10. Находясь на службе, в качестве отзыва на телефонный разговор, называю свою фамилию.

И. Во время продолжительного монолога собеседника по телефону время от времени подтверждаю свое внимание краткими репликами.

12. Завершая деловой разговор по телефону, благодарю собеседника и желаю ему успеха.

13. Если коллега, которого спрашивают по телефону, отсутствует, спрашиваю, что ему передать и оставляю записку на его столе.

14. Если во время беседы с посетителем звонит телефон, я, как правило, прошу перезвонить позже.

15. В присутствии сотрудников стараюсь говорить по телефону вполголоса.

16. Если собеседника плохо слышно, прошу говорить громче или перезвонить.

Ключ к тесту

1. 25 и более баллов - вы вполне владеете культурой телефонного общения.

2. от 20 до 24 баллов - в целом вы владеете искусством телефонного разговора, но еще есть резервы для совершенствования.

3. менее 20 баллов - целесообразно еще раз ИЗУЧИТЬ правила [ 23 ].

Культура и этика общения -_____ Контрольные вопросы и задания

1. Назовите основные особенности делового общения и охарактеризуйте их.

2. Сформулируйте принципы эффективного слушания,

3. Расскажите, как надо и не надо слушать. Приведите примеры.

4. Какие виды делового общения вы знаете?

5. Назовите характерные особенности де.іовой беседы, переговоров, телефонного разговора.

Не знаете на какие темы общаться во время разговора с девушкой или парнем? Данные 25 тем для разговора помогут Вам стать немного ближе.

Немного теории.

Хорошие темы для общения могут помочь Вам лучше понять друг друга. Вы когда-нибудь ощущали за собой,что в процессе общения Вы не знаете о чем общаться дальше, будь то общение по телефону, либо общение во время прогулки в парке? Вы не одни такие, с этим сталкивается практически каждый третий человек. Все познается в практике общения, чем больше Вы общаетесь с людьми, тем больше Вы вырабатываете в себе умение находить темы для разговора.

Найти темы для общения со своим парнем или девушкой на много проще. Вы знаете друг друга на протяжении определенного времени. Вы можете использовать то, что Вы знаете в Вашем повседневном общении.

Если речь идет про отношения, которые начались совсем недавно, то здесь может быть барьер в общении, лишь из-за того, что Вы знаете ещё не так много о Вашем парне или девушке. В этот момент лучшим вариантом является раскрыть как можно больше тем для того, чтобы найти что-то общее между вами. На этом этапе отношений Вы можете вспомнить интересные темы из прошлого и рассказать о Ваших целях в будущем. Есть вероятность, что Ваша вторая половинка имеет тоже похожие истории или цели. Тем самым, вы найдете не только нить для общения, но и что-то общее. Для первого времени это будет хороший старт.

Если отношения длятся долгое время и вы уже привыкли друг к другу, то между вами может возникать молчание. Молчание в отношениях, которые длятся долгое время, может быть вполне нормальным явлением.

Независимо, от того как долго Вы в отношениях, общение – это способ научиться лучше понимать друг друга, узнавать больше о Вашей второй половинке и просто стать ближе.

25 тем для общения

Все эти темы Вы можете использовать повседневно.

1. Планы на выходные. Планируйте Ваш досуг и отдых, даже если сегодня понедельник. Во-первых, это весело и увлекательно, а во-вторых, Вы с нетерпением будете ждать долгожданных выходных. Сайты похожи по тематике на afisha.ua (для Украины) и afisha.ru (для России) помогут следить за событиями, которые происходят в Вашем городе.

2. Комплименты. Разговоры о качествах, которые полюбились Вам, являются неотъемлемой частью любых отношений. Эта тема не только будет приятна, но и покажет, на сколько Вы дорожите и цените возлюбленную или возлюбленного. Пытайтесь хвалить Вашу вторую половинку, дарить приятные комплименты и делайте это с чувствами, с любовью.

3. Ежедневная забота. Интересоваться о том, что произошло на протяжении всего дня, как спалось этой ночью, как прошел рабочий день или день на учебе, устал(а) ли он или она за целый день, тревожит ли что-то – все это дает возможность чувствовать заботу от близкого человека, что не мало важно в отношениях.

4. Работа. Одно из мест, где мы проводим большое количество своего времени – работа (учеба). На работе ежедневно происходят события. На рабочем месте часто возникают конфликты и всевозможные ситуации. Также, общаясь про работу, вам обоим будет легче понять друг друга с профессиональной точки зрения.

5. Маленькие секреты. Всегда интересно поговорить о секретах. Можете сделать это игрой, по очереди раскрывая одну тайну. Это увлекательно и очень весело.

6. Фильмы, развлекательные программы, шоу. С каждым годом фильмов становиться все больше. Если мы находимся не у экранов телевизоров, как это было раньше, то смотрим все на компьютере. Обсудить какой-то новый фильм или шоу - отличный повод для разговора.

7. Еда, кулинария. Ну кто не любит вкусно покушать? Особенно интересно, когда дело доходит до совместного приготовления. Даже если любимый или любимая не является мастером в приготовлении пищи, вы можете научиться готовить вместе. Можно вместе познавать о любимых и нелюбимых блюдах, обмениваться опытом приготовления пищи.

8. Мечты. У Вас есть мечта? Поделитесь ею, даже если она на половину осуществима, либо на Ваш взгляд неосуществима, любимый или любимая узнают о Вас немного больше.

9. Отдых. Планируйте отдых вместе на пару дней, неделю или месяц. Отдых вместе будет изюминкой всего календарного года.

10. Хобби и интересы. Что Вы любите делать в свободное время? У Вас есть повседневное увлечение? Поделитесь своими увлечениями, скорее всего Ваша вторая половинка может иметь несколько хобби, которые вам нравятся.

11. Друзья. Всегда хорошо знать о друзьях друг друга. Это ещё один шаг узнать больше про Ваше окружение и о том, чем Вы занимаетесь, когда проводите время со своими друзьями.

12. Личные достижения. Спросите у любимого или любимой моменты в жизни, которыми они могут гордиться. Это могут быть личные достижения (на работе, учебе, в каком-либо виде спорта и т.д.), о которых будет приятно вспомнить и рассказать.

13. Предложение о помощи. Если Вы можете помочь в каком-либо деле, предложите свою помощь. Чем чаще Вы будете пытаться помочь и чем чаще Вы будете что-то делать вместе, тем ближе вы будете друг к другу.

14. Планы на будущее. Планы о будущем говорит о том, как Вы видите себя через несколько лет? Общие цели всегда делают отношения более сильными и дают возможность вместе добиваться их.

15. Самосовершенствование. Любовь – хороший мотив для самосовершенствования. Эта тема очень актуальна для любящей пары. Когда Вы вместе стремитесь казаться лучше друг для друга, отношения становятся крепче. Возможно, Вы бы хотели улучшить Ваши личностные качества характера или избавиться от вредных привычек, поговорить на тему предыдущей ссоры, пересмотреть Ваши недостатки и стремиться устранить их. Каждый Ваш шаг к улучшению будет оценен Вашей второй половинкой.

16. Родители. Ещё одна интересная тема, особенно если Вы не знакомили любимую или любимого с Вашими родителями ей или ему наверняка будет интересно знать о Ваших родителях и Ваших взаимоотношениях с ними.

17. Проблемы в кровати. Если есть проблемы в кровати, не отлаживайте их. В какой-то момент они все равно возвратятся, потому решать их лучше сразу. Если любимая или любимый не получают в полной мере удовольствия, следует сесть и поговорить как вы сможете вместе решить это.

18. Разговоры про секс. В отношениях сексуальная близость так же важна, как и романтика. Говорите про Ваши сексуально чувствительные места, эрогенные зоны, позы, которые бы Вы хотели испробовать, Ваши тайные желания и фантазии и все что Вас заводит в постели.

19. Здоровье. Заботиться и спрашивать о здоровье любимого или любимой не менее важно, чем заботиться о повседневных проблемах.

20. Советы. Если Вы хорошо разбираетесь в решении какого-либо вопроса, проблемы, ситуации, Вы можете дать совет. Советы могут быть полезными для улучшения личных качеств, каких-либо дел на работе, повседневной личной жизни и т.д.

21. Ваше прошлое. Темы о Вашем детстве, то что происходило с Вами до того как вы встретились. Разговоры о бывших лучше не затрагивать.

22. Будущее. Что бы Вы хотели сделать в этой жизни? Тема может затрагивать интеллектуальные беседы, которые могут помочь Вам узнать мнение Вашей второй половинки о жизни и занятиях, которые важны для них.

23. Предпочтения. Иногда это могут быть разговоры о мелочах жизни, которые могут затянуться на несколько часов. Говорите о Ваших симпатиях и антипатиях. Время от времени предпочтения меняются, и чем больше Вы знаете о теперешних предпочтениях, тем больше Вы знаете о любимом или любимой.

25. Воспоминания. Это всегда приятная тема для того, чтобы вспомнить первые объятья, первый поцелуй, первые слова «Я тебя люблю», места, где вы побывали вместе, смешные истории, которые случались с Вами.

Жизнь человека протекает в его постоянном взаимодействии и общении с другими людьми. Для того чтобы контакты не приводили к конфликтам, не нарушали социального равновесия, чтобы повседневное общение было гармоничным, приятным и полезным, с древних времен вырабатывались правила этикета Афанасьев И. Деловой этикет - Украина, 1998. С. 198.. Этикет представлял различные ритуальные формы повеления в своем жилище. в гостях, в общественных местах, при представителе религиозного культа, на праздниках и т. д.

Этикетные ситуации, которые встречаются буквально на каждом шагу, связаны с повседневным общением. Повседневный этикет - наименее строгая разновидность этикета. Он может допускать различные варианты в выборе стиля поведения, легко трансформироваться под влиянием внешних условий и быть более восприимчивым различного рода инновациям. К числу наиболее стандартных этикетных ситуации, прежде всего, относятся встречи, беседы, прощания, которые носят повседневный характер и могут происходить в любом месте и в любое время (на улице, в юрте, в гостях, на праздниках, массовых сборищах, весной, летом, осенью, зимой) Монгуш М. Основы тувинского этикета // Башкы - 1993 - № 3..

Причем каждая ситуация имеет определенную характеристику, в зависимости от пола, возраста, социального положения, степени знакомства коммуникантов.

Границы любой этикетной ситуации регламентируются правилами входа и выхода из нее. Рамки общения включают r себя тщательно разработанную систему приветствий и прощаний, которая существенно облегчает наиболее узловые моменты, а именно: начало и конец беседы.

Для традиционных форм общения характерны особые, устойчивые выражения приветствий и прощаний, свои правила ведения этического диалога, присущие только тому или иному этносу Монгуш М. Основы традиционного этикета // Башкы - 1993 - № 58..

Учитывая существенные различия в повседневном общении тувинцев, все же можно, на наш взгляд, попытаться выделить наиболее типичные и распространенные формы приветствий и прощаний, в которых особо ярко проявилась этническая специфика и национальный колорит народа.

Современная форма приветствия (рукопожатие и слово «Экии») вошла в обиход с 1923 года Кенин-Лопсан М.Б. Тыва чанчылдар. Кызыл, 1994.. Раньше самая распространенная формула приветствия пои встрече двух людей звучала так: Амыр - Амыр /Мир Вам/. При этом произносился определенный текст: раньше он был строго канонизирован и состоял из нескольких предложений. Согласно традиционному этикету, собеседники отвешивали друг другу легкие поклоны, затем, неторопливо вступали в беседу, которая состояла из встречных вопросов и вдумчивых, четких ответов. Своего рода обязательный ритуал, имевший различные оттенки в зависимости от того, в каких обстоятельствах встретились люди. Широкое распространение имели следующие словесные Формулы бытового приветствия и общения с оттенком особой вежливости: «Амыр!» - «Покой!». «Амыр - ла - дыр» - «Мир Вам!». «Амыргын!» - «Здравствуйте!». «Менди » - «Здравствуйте!» (последним словом приветствовали старший младшего и равный равного). «Сол - дурр бе?» - все ли мирно (спокойно). И длинный приветственный диалог, состоявший из перемежающихся вопросов, главным из которых был вопрос о здоровье скота, и таких же коротких ответов. Например:

  • 1.1 -Амыр -ла -дыр силер бе? Менди бе? Сол тур бе? - Здоровы ли?
  • 1.2 -Менди. Сол-ла тур Силерниинде сол тур бе? - Здоров, все хорошо. А у вас все хорошо?
  • 1.3 -Сол - сол. Мал суруг менди - ле - дир бенер? Мал -суруг менди - ле - дир бе? Мал - маган менди ашкан бе? Суруг хур болду бе? - Да, хорошо. Здорова ли ваша отара? Хорошо ли перезимовал ваш скот?
  • 1.4 -Суруг менди-ле-дир ийин.Менди ле дир. Амыргынна дыр бе? -- мой скот в сохранности. Все благополучно. А ваша жизнь благополучна?
  • 1.5 -Албан-шанныг ая-дузуктыг болду бе? -Много ли счастья, удачна ли была охота?
  • 1.6 -Удачи, счастья много. А у вас много счастья, удачи?
  • 1.7 -Оът чиир, эът чиир менди чаагай болду бе? - Благополучны ли поедающие траву (животные), поедающие мясо (люди)?
  • 1.8 -Трава хороша. А у вас хороша ли трава?
  • 1.9 -Аарыг-аржык чок, хоочун-хораа чок болду ва? Амыр-ла бе анар? Менди -ле бе анар? Дума-Ханаа оршээлдиг-дир бе? - Все ли в здравии, не было ли болезней?
  • 1.10 -Думаа-ханаа оршээлдиг-дир. - Все в здравии, болезней нет. А увас все ли в здравии, нет ли болезней?
  • 1.11 -Ыт-куш сол тур бе? - Звери, хищные птицы не беспокоят?
  • 1.12 -Ыт-куш сол- ла тур. - Звери, хищные птицы не беспокоят. А вас не беспокоят звери, хищные птицы? Курбатский Г.Н. Тувинцы в своем фольклоре - Кызыл. 2001.С.278.

Для каждого времени года существовало определенное приветствие.

Это было связано с образом жизни скотоводов - кочевников.

Так, диалог - приветствие в зимнее время звучал примерно следующим образом:

  • 1.5 Мал -- маган онча менди бе? - В сохранности ли ваш скот? Ыт -- куш тайбын - на бе? - Звери, хищные птицы не беспокоят? Сол- менди кыштап тур силер бе? - Благополучна ли зимовка? Шагааны эки эртирдинер бе? - Хорошо ли провели Шагаа?
  • 1.6 Шагааны эки эртирдивис. - Шагаа провели хорошо. Каража чок кыштап чыдыр бис. Силер шагааны кандыг эртирдинер? - А у вас как провели Шагаа?
  • 1.7 Шагааны эки эртирдивис. - Шагаа провели хорошо. Думаа - ханаа оршээлдиг - дир бе? Нет ли болезней, все ли мирно?
  • 1.8 Думаа - ханаа оршээлдиг чыл бооп тур.- Бог помиловал в этом году. Силернин ол чоок кавыда кандыг туруп тур ирги? -- Как у вас там обстоят дела?
  • 1.9 База - ла тайбын чаагай, эки чыл бооп mvp ийин бо. Вроде тоже благополучно, неплохой год выдался.

Весной и летом приветствия звучали несколько с иным оттенком:

  • 1.10 Амыр! Мал маганыныр онча менди кыштады бе? - Без потерь ли скота перезимовали? Тарак, хойтпак элбек - тир бе? - Много ли тарака, хойтпака?
  • 1.11 Мал - маган онча менди кыштаан. - Перезимовали без потерь. Ак -- чем унуп келди бе? -- A у вас пошли ли молочные продукты?
  • 1.12 Ак чем бо чылын эки - дир. - В этом году с молочными продуктами xoрошо. Силернин болаа мынчаар онза - солун чуу болуп тур? - Что интересного происходит в ваших краях?
  • 1.13 Силерге бараалгадыпкы дег чуве чок ийин, тайбын - на - дыр.- Нет ничего такого, что заинтересовало бы вас, все тихи, все мирно.

И, наконец, осенью произносили примерно следующие приветствия:

  • 1.1 Менди! Силернин мал -- маганынар семис - шыдалдыг - дыр бе? - Хорош ли нагул скота у вас?
  • 1.2 Эки семис - шыдалдыг -ла- тыр. - Нагул хороший. Силернин мал - маганынар онча-менди, семис - шыдалдыг - тыр бе? - A у вас благополучен ли скот? Монгуш М. Основы традиционного этикета // Башкы - 1993 - № 58.

Так же на каждый вил работы, которой были заняты хозяева в момент прибытия гостя, имелись специальные формы приветствия и благопожелания:

  • -Ууле бутсун - Пусть (ваша) работа ладится! Пусть успех сопутствует (вашей) работе.
  • - Ындыг-ла болзун. чорук чогузун!- Пусть будет так, а вам - счастливой дороги!
  • -Алгы чугдунгуп-ла болзуп -- Пусть шкура (которую вы моете) хорошо вымоется!
  • - Дук салдынгыр-ла болзун. суу суглангыр-ла болзун!-- Пусть шерсть хорошо слеживается, пусть она хорошо смачивается и т.п. См: там же.С -58.

Так же существовал обычай приветствовать друг друга обменом шелковыми платками - кадакми. Неся шелк - кадак на вытянутых перед собой руках острым, не загнутым краем вперед, молодой подходил к старшему и быстро, ловко передавал ему подарок Курбатский Г.Н. Тувинцы в своем фольклоре - Кызыл, 2001. С. 282.. Они склонялись всем станом друг другу. Важно при обмене приветствиями соблюсти одно правило: встреча людей ни в коем случае не должна начинаться с грустной нотки, если же есть печальные новости, о них следует сообщить позже и сделать это как мягче и ненавязчиво.

Только в дни Нового года по лунному календарю - Шагаа или при месяцев, применялась особая форма приветствия - чолукшуур Адрианов А.В. Шагаа (Сойотский новый год). Этнографический набросок из Урянхайской жизни.- Томск, 1917. Важным элементом его являлись жесты: младший по возрасту - гость он или хозяин протягивал в знак приветствия руки первым, ладонями вверх, а старший опускал свои руки ладонями вниз, при этом руки их соприкасались на уровне локтей. Причем если здоровались люди одного возраста, происходило своего рода соревнование -- кто быстрее протянет руки ладонями вверх, стараясь показать свое уважение другому. Тот же старался опустить свои руки ниже первого, однако тоже ладонями вверх, это могло продолжаться до тех пор, пока кто-то из них касался земли или «сдавался» раньше. Адрианов А.В. Шагаа (Сойотский новый год). Этнографический набросок из урянхайской жизни.- Томск, 1917.

Эти жесты -- чолукшууру -- означали пожелания в Новом году благополучия роду, счастья, здоровья. А вот как описывает приветственный ритуал во время Шагаа Курбатский Г.Н.: «Неся шелк - кадак на вытянутых перед собой руках острым, не загнутым краем вперед, молодой подходил старшему и быстро, ловко передавал ему платок. Они кланялись всем станом друг другу, протягивали вперед обе согнутые в локтях руки. Молодой снизу, ладонями вверх подхватывал руки старшего, приветствовал: «Амыр-ла» - Мир вам! кланялся. Старший отвечал «Менди!» - здравствуй! и целовал, нюхал (обмен запахами - самый древний способ контакта) его в лоб. Так приносилась символическая клятва в верной дружбе: молодые обещали поддерживать старших, заботясь о них, помогать им (ладони вверх), когда те будут вынуждены искать в них опору, опираться на них (ладони вниз).

Арат, приветствуя бая, подбегал к нему с кадаком, а тот зачастую брезгливо отворачивался: изо рта, мол, пахнет - и сразу же отходил. Отсюда изречение «хой биле хоорээр, чон - биле чолукшуур» - веселиться со - многими, чолукшуур только с народом, т.е. с простыми, себе равными людьми». Курбатский Г.Н. Тувинцы в своем фольклоре. - Кызыл.- 2001.С. 280

В свадебных песнях - приветствиях, как и в обычном приветствии, главным и непременным был вопрос о здоровье скота, так описывает эти приветствия Курбатский Г.Н.:

-Кудаларым, амыр-амыр! Кулун-суруу менди бе? Баарларым, амыр- амыр! Малдын суру менди-дир бе? - Мои сваты, здравствуйте, здравствуйте! Здоров ли ваш табун? Сваты мои, все ли у вас хорошо? Здоров ли ваш скот?

В песенное приветствие сватов трансформировалось, вследствие его жизненно-практической значимости, и скотоводческое благопожелание- йорээл:

- Кудагайым (баарларым), амыр-амыр,//кулун (малдар) суруу менди- менди!» - Кум (сват) мой, здравствуй, здравствуй! Табуны жеребят (лошадей) целы-целы! Курбатский Г.Н. Тувинцы в своем фольклоре. - Кызыл,- 2001. С195 Речевой этикет. Весьма примечательным был речевой этикет. Так в системе обращений в семье супругам предписывалось избегать называть друг друга по имени. Если при разговоре с посторонними людьми речь заходила о муже, женщина непременно прибегала к вокативу: «мээн ээм ээзи»//х озяин моего дома. Этим же вокативом пользовался и муж, имея в виду жену, - хозяйка моего дома. Детей же своих родители могли называть по имени, но чаще предпочитали использовать вокативы: кызым, уруум - дочь моя; оглум - сын мой.

Вообще называть человека, особенно почетного возраста, по имени считалось крайне неприличным. Поэтому в народе широко использовались такие вокативы, как, акый - дядя, угбай - тетя. Их также употребляли по отношению к сестре, брату. Младших по возрасту брата или сестру называли дунмам (братишка, сестричка) Монгуш M. Основы традиционного этикета // Башкы,- 1993.-№3.C.58. Традиционные формы обращения смотрите в приложении.

Когда в юрту входил пожилой человек, все вставали, прижимая к груди сложенные ладонями руки, кланялись и первыми здоровались. Если старики сходились группой для разговора, все стояли до тех пор, пока кто-нибудь не говорил самому старому: «Сколько тебе привалило? Ты всех дочерей выдал замуж. У тебя много внуков. Твои дети уже старики. Садись!». И только тогда сами садились. В присутствии старших юноша должен был принять почтительную позу: подогнуть левую ногу, правую поставить (или наоборот), а ладони рук положить на колени. Поза оговаривалась риторическими вопросами - поговорками. Курбатский Г.Н. Тувинцы в своем фольклоре. - Кызыл.- 2001. С.280.

В наше время речевой этикет несколько упростился, короче стал традиционный диалог о делах и работе (например), не функционируют некоторые жесты. Но традиционные взаимные приветствия в более кратких формах исполняются в быту.

Традиционные прощания у тувинцев первоначально, как и у многих других народов, являлись благопожеланиями, имеющими высокий магический оттенок. По содержанию и смыслу они были самые разные. Путнику, встретившемуся на пути, желали одно. Совсем другое желали родственнику, навещавшему своих близких и родных. Все зависело от каждого конкретного случая. Например, во время состязаний мужчин по стрельбе из лука, на дальнем расстоянии укладывали конские снаряжения (стремя, путы, аркан). Перед ними сыпали землю бугорком. Попадание засчитывается, если стрела не коснется бугорка. Меткие стрелки выигрывали, проигравшие привязывали лошадей поясами или шнурами. Соперники никогда не ссорились. В этом немалая заслуга стариков - болельщиков. Брызгая молоко и произнося благопожелания, они подбадривали соперников:

Оюн -- наадым Хайым -- на турар болзун!

Ондак чуве Ынай -- ла турар болзун!

Игра - праздник пусть закончится ничьей!

Пусть ссора обходит нас стороной!

Благопожелание при рубке леса отражает экологическое мировоззрение, также мы здесь видим еще одну форму общения, общение с природой:

Кезер дээш кеспедим, Хереглээш кестим. Анаа - ла кеспедим, Ажыглаар дээш кестим.

Нарочно не рублю - по нужде рублю.

Просто так не рублю - По надобности рублю. Монгуш Г.Н. Благопожелания как источник народной педагогики// Башкы - 1996., №4.С.83.

Но существовали наиболее, универсальные формы прощаний, которые скорее имели характер пожеланий. Например, провожая человека в дорогу, чаще всего произносили: чоруунар ажык болзун (пусть будут открыты ваши пути-дороги); чоруунар чогузун, ууленер бутсун (пусть все сбывается на вашем пути). В свою очередь отъезжающий желал остальным: силер бугудеге сол менди чаагай, аарыг -- ажык, дума -- ханаа чок, эки турунар (будьте здоровы, не хворайте, благополучия вам во всем).

Друзьям, близким, родственникам, соседям на прощание принято было желать: байырлыг, менди чаагай турунар; бистин аал - оранывыстыойуп эртпенер (до свидания, всего вам хорошего, заходите к нам, не проходите мимо нашего дома).

Обычай гостеприимства - один из широко распространенных и один из лучших обычаев тувинского народа, игравший исключительно важную роль в его общественной и семейной жизни. В нем заложены нравственные общечеловеческие ценности народа, основы общечеловеческих взаимоотношений не только с родственниками и близкими, но и с окружающими людьми. Формировавшийся на протяжении многих веков обычай гостеприимства находит свое отражение в произведениях тувинского фольклора.

У тувинцев в течение многих веков формировались традиционные правила и нормы приема гостей. По словам информатора Седен Дадар Ногачиевны: «Перед тем, как войти в юрту, человек кашлял или произносил короткую фразу, тем самым, давая знать хозяевам о своем приходе» Информатор Седен Д. H. - 1945 года рождения. Уроженная с. Кызыл - Чыраа, Тес -Хемского кожууна.. Подав, таким образом, сигнал, он входил в жилище; имевшееся у посетителя огнестрельное оружие полагалось разрядить и положить на войлок юрты снаружи. Плетку, непременный атрибут снаряжения мужчины, всегда оставляли на улице, около двери. Нож, который обычно носили мужчины за спиной на поясе, вынимали и на цепочке спускали вниз Кужугет А.К. Традиционные нормы поведения и общения тувинцев в быту // Культура тувинцев:

традиции и современность. Кызыл. 1995..

После пригласительного жеста хозяина гость садился в передней части (тор) жилища на левой стороне. Глава дома -- напротив входа, по правую сторону. Затем они обменивались, трубками и с этого момента начинался долгий разговор Монгуш M. Основы тувинского этикета// Башкы.-1993- №З.С62.. Обычай обмена трубками очень древний, исполнение его, наряду с соблюдением правил не вносить плеть и огнестрельное оружие в юрту, расценивалось в обществе как добрые намерения людей по отношению друг к другу.

У тувинцев существовал четкий порядок размещения людей в жилище: для гостей, соответственно их общественному положению -- на левой стороне, для хозяев -- правой.

Бедняк, не имеющий, скота всегда имел место около двери (эжик аскы ), там же держали молодняк в холода. Несколько выше чук баары (по ходу солнца), там, где хранились меховые вещи, одеяла, накрытые, покрывалом рассаживались гости, средние по достатку. Самые почетные и уважаемые люди богачи, ламы, чиновники располагались там, где стояли аптара -- деревянные сундуки разных размеров, почти напротив входа. Для них стелили небольшие круглые коврики -- олбук, чтобы удобнее было сидеть, иногда по два сразу. Если гость из числа наиболее почетных, входя в юрту, усаживался на место, где следовало сидеть средним по достатку и положению людям, это рассматривалось как неуважение к хозяину Потапов Л.П. Очерки народного быта тувинцев. - М., 1969.С.147.

Таким образом, площадь юрты делилась на определенные части: почетное место -- напротив входа, наименее почетное - около входа. В системе тувинского этикета, части пространства жилища неравноценны, это отражалось и на поведении людей.

Хозяйка сидела около кровати, между ней и хозяином рассаживали маленьких детей. Их воспитывали с раннего детства в строгости, поэтому, когда приходили гости, они сидели (если на улице был холод) так тихо, что их никто не замечал, им нельзя было ходить по юрте, громко разговаривать См: там же. С. 149..

Так же воспитывают детей и сегодня многие тувинцы, особенно в селах. Слева от матери, по направлению к двери, сидели, старшие дочери, сыновья сидели около отца.

Обычно человек, садящийся на место для гостей, подгибал левую ногу и садился на нее, ступней правой ноги упираясь в землю, если же гостила в доме женщина и проходила на правую половину, то она, садясь, подгибала правую ногу Монгуш М. Основы тувинского этикета // Башкы.-1993- №З.С62..

Это объясняется тем, что юрта обычно устанавливалась так, чтобы порог юрты был несколько ниже противоположного двери места, поэтому человек, усаживающийся лицом к центру очагу, боком к двери, садился на ногу, на более возвышенное место, другая нога служила опорой.

Женщина -- гостья имела право пройти на место на левой стороне, мужчина же никогда не должен был входить на женскую половину.

С точки зрения норм этикета большое значение имела поза, а точнее говоря, способы сидения в юрте, которым должны были следовать люди в соответствии с их возрастом и социальным положением. Попытаемся охарактеризовать самые распространенные позы:

1.1 Поза сегедеп олурары -- одна нога подобрана как сиденье, другая упирается в землю -- самая распространенная. В этой позе сидят и мужчины, и женщины, различие состоит в том, что мужчина, садясь, подбирает полу халата-топа и оборачивает его пояс для удобства, а женщина должна была, сидя на левой ноге, накрыть ее полог тона, руки, при этом положив на колени. Когда в юрту входил лама, то мужчины, сидевшие до этого в головных уборах, снимали их в знак глубокого почтения.

Поза кудук базар. Перед молением присутствующие в юрте становились на колени. Ладонь рук прижимали друг к другу, убрав вовнутрь большие пальцы, причем ладонь правой руки должна была быть сверху. В наше время на колени садятся только за работой, например, сбивая шерсть. Пожилые люди запрещают сидеть в этой позе, т. к. раньше пытали провинившихся, ставя коленями па гальку.

Поза баскактанып олурары. Ламы, чиновники пли почетные гости садились, подогнув под себя ноги крест-накрест, в так называемой позе лотоса. Кроме них, больше никто не мог позволить себе так сидеть, однако, сейчас так сидят почтенные мужчины преклонного возраста, когда в юрте нет гостей. Поза буттарын коступ алгаш олурары. Обычно дети сидели в этой позе -- вытянув ноги перед собой, в сомкнутом положении. Взрослые люди так не сидели.

Правила запрещали сидеть в следующих позах:

  • 1.13 Дазалап -- человек сидит на полу, ноги вытянуты прямо и немного раздвинуты в стороны.
  • 1.13 Бут куспактап олурары -- сидение на полу, ноги согнуты в коленях. Так сидели бездетные и осиротевшие.
  • 1.13 Бут баштап олурары--сидение на левой ноге, поставлен - ной на носок, ступней правой ноги упираясь в землю.
  • 1.13 Дашкаар олурары -- сидение на колониях, при этом носки соединены, пятки в стороны.
  • 1.13 Куш олуду олурары -- на корточках Кужугет А.К. Традиционные нормы поведения и общения тувинцев в быту//Культура тувинцев: традиции и современность. Кызыл, 1988. с.67..

В современном быту сохраняются немногие из описанных поз. Другие же, носившие характер унижения или, наоборот, превосходства, ушли из быта тувинцев.

Был у тувинцев такой обычай: любого человека, проезжающего мимо зала или юрты, обязательно приглашали в жилище отдохнуть с дороги, поднося в первую очередь аяк (пиалу) горячего чая с молоком. В народе говорили: «Акты амзадыр, аяк эрнин ызыртыр» -- «Белую пищу попробовать, пиалу слегка пригубить». Это было еще не угощение, а, скорее, форма выражения доброго отношения хозяина к гостю, которому подносится почитаемая многими азиатскими пародами «белая пища» -- «ак чем», цвет молока.

Не случайно, прежде юрту старались покрыть войлоком белого цвета, символизировавшего, по народному мнению, достаток и счастье людей, живущих в ней. Кроме того, белую юрту легко было увидеть издалека.

Безусловно, белый цвет имеет глубокий символический смысл для тувинца -- цвет благополучия, чистоты помыслов человека, счастья. В культуре тувинцев, как у монголов, существует понятие белая пища -- «ак чем», монг.-- «цагаан идээ». В ее ассортимент входит: чай с молоком, всевозможные сыры, виды творога, сметана, сливки -- всего около двадцати наименований.

О человеке с чистой душой говорили: ак-сеткилдиг , тем самым подчеркивал его честность, искренность, бескорыстие. В противовес белому, черный цвет ассоциировался со злом, всем дурным. О человеке с плохими мыслями говорили: кара сагыштыг, тюрьму называли: кара-ог, кара-бажын. В пароде часто говорили: «Кара паш хоолуг, кара аас хайлыг» -- «Черная чаша с сажей, черный язык -- с бедой» Монгуш M. Основы тувинского этикета // Башкы.-1993- №3. С.58..

В юрте, где были маленькие дети, гость обязательно привозил для них гостинцы, а для пожилого человека -- табак или другой подарок в знак любви к детям и уважения старшему. Обычай хаптыг кээр, хап дуптээри (мешок не пустой)-- «заключался в том, что мешок, в котором родственники или одноаальцы привозили или приносили друг другу любые продукты (гостинцы и т. д.), не возвращали пустым. В него обязательно клали хотя бы маленький кусочек какого-либо продукта (сыра, лепешки, мяса и т. д.)». Например, по рассказам Соян А.Х: «Когда гость собирается обратно в дорогу, то я обязательно ее сумку стараюсь наполнить: конфетами, печеньем, мясом и т.д.» Информатор Соян A.X - 1950 гола рождения. Урожденная с. Чыргаланды Тес-Хемского кожууна.

После чая гостю предлагали мясные и молочные блюда; пиала и чайник всегда были перед гостем. При этом строго выполнялось и выполняется сейчас правило наливать чай в чашу не до краев. Неполная чаша означала, что спешить некуда, предстоит выпить еще не одну пиалу, и только самую последнюю чашу гостя, непосредственно перед его отъездом, разрешалось наполнить до краев. И ныне, в гостях и у городских жителей это правило соблюдается, оно естественно перешло из юрты в современную квартиру, как правило, тувинского этикета.

Если гостил очень уважаемый человек, то его не угощали чаем, сваренным до его прихода, а готовили при нем свежий чай -- в знак особого расположения хозяина к гостю. Пиалу подавали двумя руками, показывая этим свое уважение и как бы желая всего ему самого наилучшего. Для такого человека специально резали барана Кении - Лопсан М.Б. Традиционная этика тувинцев (на тув. языке).- Кызыл., 1984. С.77..

Тувинцы прежде только после сытной пищи предлагали гостю попробовать араку -- молочный хмельной напиток, чашечку с араком протягивали либо двумя руками, либо держа в правой, а левой рукой поддерживая правую выше кисти. В давние времена, вероятно, так протягивали чашу, поддерживая длинные рукава, чтобы рукав не касался пищи, расставленной перед гостем Потапов Л.П.Очерки народного быта тувинцев. - M., 1969. С. 208.. Сегодня этот жест сохраняется, но изменилось его функциональное значение -- его используют в особых, наиболее торжественных случаях, чтобы выразить уважение гостю. Длинные рукава, закрывающие кисти рук, у современных халатов отсутствуют.

Приезд гостей в жилище был всегда праздником для хозяев, т. к. жили тувинцы небольшими залами вдалеке от других поселений. Они постоянно общались и друг у друга узнавали новости. Тем не менее, при приеме гостем, хозяева никогда не суетились. Необходимые приготовления выполнялись ими спокойно, размеренно. Все жесты, движения, слова обращения в этом процессе «отработаны», «отрепетированы» веками Жуковская HЛ. Тртупттчг представления о жилом и хозяйственном пространстве у моягалов Палевые иослеховгнзм института этнографии. М.,1987. С.73..

В юрте, жилище с ограниченной площадью, без перегородок, складывались и действовали в течение столетий традиционные правила общения и поведения. Говорили негромко, не принято было сильно размахивать руками, т. к. людей в юрте зачастую собиралось много, и в ней было тесно.

Говоря о себе, о своем доме, жене, детях, тувинец употреблял выражения: «Мээн багай бажыным »-- «Моя убогая юрта», даже если юрта была богатая, белая и было много угощений. О жене: «Мээн багай кадайым» -- «Моя бедненькая жена». Слово багай (бедный, плохой) произносилось, когда говорилось о себе и о ближних родственниках.

Это правило традиционно для некоторых народов Азии, в частности, для китайцев: «В разговоре между людьми, равными по положению, обо всем относящемся к первому лицу полагалось отзываться уничижительно». О супруге, например, говорили: «Моя глупая жена», об угощении -- «Мое скромное угощение», о жилище - «Моя жалкая хижина», даже если эта «хижина» состояла из десятков богатых покоев. О том же, что касалось собеседника, этикет предписывал говорить с величайшим почтением: «Ваша уважаемая супруга», «ваше угощение достойно небожителей» и т. п. Этикет у народов Передней Азии,- М., 1988.-С.45.

К этикету, кроме описанных выше словесных высказываний, формул приветствий, жестов, содержащих большой смысл, употребляемых поз, относится и мимика.

Смотреть неотрывно в глаза собеседнику не полагалось, поскольку считалось очень неприличным, вызывающим. Это правило характерно для китаицев, японцев, индиицев, англичан См: там же. С.58..

Кроме того, некрасиво было, с точки зрения тувинца, проявлять внешне свои чувства: правила предписывали крайнюю сдержанность в общении.

Самое святое и почитаемое место в юрте -- очаг, чтобы его не «прогневить», тувинцы освещали огонь перед едой, «кормили» его чаем, молоком, жиром и лучшими кусочками пищи. «Огонь -- дух, он силен и может принести вред, если сердит, поэтому его нельзя ругать, в него нельзя плевать. Женщинам и людям из другого рода вокруг огня можно ходить только так, как ходит солнце. Через огонь нельзя прыгать. Нельзя зажечь головню в огне очага чума и выносить ее из чума» Кужугет А.К. Традиционные нормы поведения и общения тувинцев в быту//Культура тувинцев:традиции и современность. Кызыл, 1988. с.67.

В наши дни все эти запреты, снизанные с очагом, не выполняются точно, как предписано обычаем, но и сегодня огонь очень почитается. Нередко можно увидеть, как, особенно, пожилые люди перед тем, как приступить к еде, бросают в огонь кусочки пищи -- это, конечно, дань старой традиции.

С юртой связано и много других запретов. Нельзя, например, наступать и садиться на порог. Это место, где, как полагали, сидят злые духи «аза», которые могут принести большой ущерб хозяевам, если их задеть. Существуют запреты для женщин, им запрещалось переходить с хозяйственной (женской) стороны юрты в гостевую, когда там сидели мужчины-гости или старшие по возрасту или пожилые родственники мужа (мужскую). Если же это было необходимо, то заходили они только со стороны очага. При этом проходить следовало не между людьми, сидящими на местах для гостей, и очагом, а за ними. Женщине также запрещалось ступать через вещи мужчины, особенно через оружие, это могло привести к неудаче на охоте. До сих пор женщины в юртах, особенно женщины пожилого возраста, строго выполняют эти запреты Кении - Лопсан М.Б. Обрядовая практика и фольклор тувинского шаманства, конец 19 -начало XX в. - Новосибирск. 1987. С. 154.

В юрте не полагалось свистеть. И сегодня тувинцы неодобрительно относятся к тем, кто свистит, и обязательно сделают замечание. Считалось, что свистом можно навлечь беду на кого-либо из близких родственников: сына или брата. Это правило стало частью тувинского народного этикета Айыжы Е.В. Тувинцы Монголии: традиции и современность. М.,2002. С.52..

Любопытны некоторые детализированные действия, развертывающиеся в процессе приема гостя. Об этом следует поговорить более подробно, чтобы можно было сравнить с соответствующими чертами гостеприимства в современной культуре, выявить их сходства и различия.

Хозяин /или хозяйка/ юрты, услышав, что кто-то подъехал к ним, непременно выходил навстречу гостю, помогал ему привязать лошадь к коновязи и приглашал в юрту.

Гость, особенно если он человек чужой или малознакомый, давал понять хозяевам, что он приехал с мирными намерениями. Чтобы показать это, он снимал с себя любые предметы оружия /ружье, нож/, оставлял их снаружи. По этому поводу Л.П. Потапов писал: "Если гость приезжал с охотничьим ружьем, которое часто брал в дорогу, то ружье оставлялось на улице /его ставили на сошки и направлял дулом в сторону, откуда гость подъехал к юрте/. Если гость ставил ружье, прислонив его к юрте, или даже заносил с собой в юрту, то это считалось оскорблением и истолковывалось как злой умысел в отношении хозяина". Нельзя было также, чтобы приехавший посторонний человек зашел в юрту с плеткой. Ее нужно было оставлять у седла лошади и не вносить с собой, в юрту, в противном случае хозяева могли обидеться на гостя. У боржигинов, входя в юрту, полагалось коснуться ладонью правой руки притолоки двери - это также жест миролюбия. Подобный жест - встречается и в некоторых районах Тувы, особенно граничащих с Монголией Айыжы Е.В. Тувинцы Монголии: традиции и современность. М.,2002. С.,47..

Хозяин всегда пропускает гостя вперед себя в юрту и предлагает занять почетное место. Наиболее престижным у многих народов, в том числе и у тувинцев, считается место напротив входа. Этикет предписывает гостю сесть в позу, предусмотренную обычаем. Мужчина подгибает ноги калачиком. Женщина подгибает под себя левую ногу, правую же сгибает в коленке.

Когда гость появлялся в юрте, хозяйка начинала заботиться о том, чтобы приготовить еду и достойно его угостить. Для него предназначалось лучшее из того, что есть в юрте. Рачительная хозяйка всегда приберегала что-нибудь для неожиданного гостя. Это может быть сушеный творог - ааржы, толченый ячмень далган, особое лакомство чокпек, крученая черемуха, молочная водка арага . Состоятельные хозяева обязательно держат несколько баранов, чтобы к приезду высокого гостя зарезать одного из них это было и остается высшим проявлением гостеприимства Кужугет А.К. Традиционные нормы поведения и общения тувинцев в быту//Культура тувинцев:традиции и современность. Кызыл, 1988. с.67..

В кодексе гостеприимства предусмотрены также, правила поведения для гостя. По словам информатора Ооржак Дудаа Хунаевны: «Гость не должен злоупотреблять гостеприимством хозяев. Это означает, что нельзя оставаться на слишком длительный срок, вмешиваться в дела семьи, проявлять чрезмерное любопытство, предлагать деньги за предоставление пищи и ночлега, допускать даже косвенного оскорбления достоинства кого-либо из членов семьи, ставить их в неудобное положение, быть вымогателем, слишком многое есть и пить. Для гостя очень важно во всем соблюсти чувство меры, не потерять свое лицо. Не принято сразу задавать вошедшему гостю вопросы: кто он, откуда и куда едет, на какое время задержится и т.д. Самым первым делом хозяйка начинает готовить для него чай. Это, - символ гостеприимства, и со стороны гостя совершенно недопустимо отказаться от первой пиалы чая, что расценивается как нарушение этики и считается большим оскорблением для хозяев. Во время чаепития гость и хозяин ведут, неспешный разговор. Долгие паузы во время диалога, если они случаются, не смущают ни хозяев, ни гостя. Иногда чаепитие одновременно сопровождается курением. В этом случае хозяин и гость в знак дружеского расположения должны обменяться своими трубками, как бы взаимно угостить друг друга табаком. Медленно покуривая трубки, собеседники ведут дружеский разговор. Погода, кочевка - перекочевка, состояние скота и приплода - вот самые нейтральные темы» Информатор Ооржак Д.Х. - 1938 года рождения, уроженная с. Бора - Тайга, Сут - Хольского кожууна..

Первый этап приема гостя представляет собой как бы прелюдию, во время которой происходит приобщение пришельца к дому. Гостя как бы делают "своим". Ему преподносят легкое угощение. Еду и питье подают двумя руками. Жест обеими руками выражает особое почтение, как к гостю, так и к подаваемой ему пище. Подобный жест существует у многих народов. Например, у монголов «что бы не подносила хозяйка гостю - чай с молоком, водку, кумыс в фарфоровой, деревянной или серебряной пиале, она обязательно делает это либо двумя руками, либо только правой». В последнем случае она придерживает кончиками пальцев левой руки себя за локоть правой. Последняя деталь характерна и для тувинцев, живущих в приграничных с Монголией районах Айыжы E.B. Тувинцы Монголии: традиции и современность. М.,2002. С.,47..

Использование обеих рук в особых этикетных ситуациях (прием гостя, праздничное застолье, свадебное торжество, преподношение даров и т.д.) превращает обыкновенное действие в жест, и каждый человек понимает: надо делать именно так, потому что иначе - неприлично.

До тех пор, пока гостя не напоят чаем, не приступают к основной трапезе. Накормить гостя - обязанность хозяев. И гость не может отказаться от трапезы, чтобы не обидеть их. В тувинской традиции этот момент является обязательным и, более того, имеет принудительный характер. В этом одно из отличий традиционных обычаев от современных, которые в значительной степени подверглись европейскому влиянию. Согласно последним, гость волен есть то и столько, что и сколько ему хочется, то есть по своему усмотрению и без принуждения. Однако традиционная совместная трапеза с гостем - особая этикетная ситуация. Потапов Л.П.Очерки народного быта тувинцев. - M., 1969. С. 208.

Совместная трапеза является сердцевиной и средоточием не только ритуала приема гостя, но и множества других ритуалов, праздников. Это испытанное веками средство, которое помимо утилитарной, имеет целый ряд иных функций. Оно скрепляет социальные связи, представляя собой «магический консолидирующий акт». В высшей степени актуальную, «богоугодную» форму социальной связи. Это своего рода наглядная модель коллектива, его образ, переведенный на язык застольного пространства. В разных культурах обстановка застолья существенно различается. У тувинцев, например, принято сидеть во время, еды на полу, пищу при этом кладут на невысокий стол - ширээ или прямо на пол Кужугет А.К. Традиционные нормы поведения и общения тувинцев в быту//Культура тувинцев:традиции и современность. Кызыл, 1988. с.67.

В тувинской традиции застолье и семейный очаг неразделимо взаимосвязаны. Согласно традиционным представлениям, в домашнем огне как бы обитают духи предков, которые наблюдают за происходящим, поддерживают членов семьи, помогают им Кенин - Лопсан М.Б. Обрядовая практика и фольклор тувинского шаманства, конец 19 -начало XX в. - Новосибирск. 1987. С. 154.

У тувинцев очаг является сакральным центром жилища, он вобрал в себя поверья и обрядовые действия, имеющие языческие корни. Прежде чем приступить к трапезе, в огонь бросают кусочки пищи, отливают часть питья. Это своеобразное кормление хозяина очага иди духов, живущих в самом огне, первоначально было ежедневным, Позднее его стали совершать по «особыми случаям». В сознании народа сохраняется устойчивое представление о том, что руки принимают в дар не саму пишу кик таковую, а ее нематериальную сущность, нечто вроде запаха или пара.

Эта своеобразная эссенция и есть жертвоприношение кормление сверхъестественных сил. Таким образом, происходит умилостивление духа-хозяина очага и выражается чувство почтения к нему.

Во многих традициях, в частности тувинской, благополучие членов семьи связывается с соблюдением определенных запретов по отношению к огню. Так, запрещается плевать в огонь, бросать в него мусор, переступать через него, копаться в нем острыми, режущими предметами, сидеть к нему спиной или с вытянутыми к нему ногами.

Обращает на себя внимание и порядок рассаживания во время совместной трапезы, в нем явно просматривается наглядная модель половозрастной и социальной стратификации коллектива. Самое высокое и престижное место занимали почетный гость и старшие члены семьи. Те, кто помладше, рассаживались по обе стороны от очага, образуя полукольцо. Подобный порядок рассаживания не только выявлял субординацию сотрапезников, но и задавал сценарий угощения.

По этикету трапеза начиналась с угощения присутствующих арагой молочной водкой. Традиция употреблять крепкие напитки во время застолья остается чрезвычайно устойчивой во многих культурах. Она сохраняется даже в тех случаях, когда народ в силу изменившихся социально-экономических условий переходит к другому образу жизни, другим обычаям и ценностям.

У тувинцев издавна существует особый ритуал угощения арагой. Хозяин наполняет пиалу арагой и обеими руками протягивает ее гостю. Гость отпивает немного и возвращает хозяину. Хозяин доливает араги, передает пиалу следующему участнику застолья. Тот отпивает и тоже возвращает пиалу хозяину... Сам хозяин выпивает последним и вновь по-новому кругу, начинает угощать присутствующих Кужугет А.К. Традиционные нормы поведения и общения тувинцев в быту//Культура тувинцев:традиции и современность. Кызыл, 1988. с.67..

У тувинцев питье вкруговую имеет ритуальный характер. Необходимость равного причащения к спиртному напитку, как потребность делиться пищей, объясняется представлением о том, что пища и питье исходят от родовых богов. Следовательно, принимая их, надо не только соблюсти рамки приличия, но и оказать внимание и почтение родовым богам.

Говоря о традиции употребления спиртных напитков, очень важно, с нашей точки зрения, учитывать один весьма существенный момент. Дело в том, что в традиционном обществе морально-этические нормы не рекомендовали лицам, не достигшим 40 лет, употребления горячительных напитков. Люди понимали, что они вредны для здоровья, поэтому чрезвычайное злоупотребление ими всегда осуждалось, более того, никогда не поощрялось. Пожалуй, нет такой культуры, в которой бы не регламентировалось питье спиртного. В то же время, обычай употреблять его в особых случаях является культурной традицией, представляющей собой своеобразную паузу в течение обыденной жизни. И было бы не совсем верно ставить знак равенства между нею и такими явлениями, как пьянство и алкоголизм, которые стали актуальны в последние десятилетия. В данном случае уместнее было бы говорить о забвении традиционных морально- этических норм, которых строго придерживались старшие поколения тувинцев.

Определенной сложностью отличается правило угощения участников застолья мясом. А.К. Байбурин и A.Л. Топорков отмечают, что у многих народов, занимающихся скотоводством, существует строго установленная связь между статусом участников застолья и определенными частями подаваемой к столу мясной пищи. В таких случаях обычно готовилась баранина, считавшаяся лучшим видом мяса у кочевников. Угощение приобретало ритуализированный характер, причем мифологическое значение того или иного куска сложным образом соотносилось с его социальной престижностью и гастрономическими качествами Байбурин А.К., Топорков А. Л. У истоков этикета. - Л., 1990. -С.113..

Самыми престижными считались грудинка {тоги), курдюк (ужа), лопатка (чарын эди), коленная кость (чода). Их раскладывали на блюде и подносили почетному гостю (гостям), выражая тем самым уважение к его персоне Потапов Л.П. Очерки народного быта тувинцев. - М., 1969. С.168..

Правила хорошего тона предписывали каждому надрезать куски мяса своим ножом прямо у самых губ, не уронив при этом ни кусочка и не оставив ни одного волокна на кости. После еды, придерживаясь требований этикета, необходимо было облизать языком тарелку, чтобы на ней ничего не осталось. Вполне нормальным считалось громко, слегка причмокивая, пить чай, хлебать горячий бульон Кении - Лопсан М.Б. Обрядовая практика и фольклор тувинского шаманства, конец 19 -начало XX в. - Новосибирск. 1987. С.154.. У многих народов этикетом предусматривались такие моменты во время еды. Они объясняются тем, что раньше пища для людей была не столько гастрономической, сколько религиозно-этической категорией. Ее следовало принимать с благоговением и ни в коем случае не ругать ее. Как и у многих других народов, во время застолий этикетом предполагались излишества в еде и питье. Величайшей честью для хозяина считалось накормить гостя до пресыщения, якобы это помогало сделать чужого человека "своим". В современном этикете излишества в еде и питье, безусловно, осуждаются, но желание некоторых радушных хозяев до отказа накормить и напоить своих гостей свидетельствует о живучести исконно традиционных норм гостеприимства.

Веками тувинцы рождались и жили в юрте, в ней формировались традиционные нормы поведения, многие из которых стали сегодня элементами тувинских правил хорошего тона. До наших дней дошли они в трансформированном виде. Возникли они в древности, в большинстве своем были связаны с представлениями о могуществе природных явлений, духов добрых и злых, хозяев тех или иных мест. Некоторые традиционные обряды и обычаи дошли до нас в канонизированной форме, закрепленной столетиями, в которой слиты воедино магические, утилитарные и эстетические свойства. «Став общепринятой, обрядовая форма подчиняет переживания и мысли молодых поколений общему направлению переживаний и представлений, свойственных духовной жизни умерших поколений, оставивших в наследство молодым готовые русла выражения эмоций и мыслей» Жуковская Н.Л. Кочевники Монголии. М.,2002 С.65.. Многие обряды, нормы этикета возникли на основе существовавшего неравенства между бедными людьми и богатыми, между аратами и представителями религиозного культа. В паше время многие жесты уничижительного значения или, наоборот, превосходства, справедливо забыты. Остались лишь наиболее ценные, важные для народного этикета, народной психологии тувинцев, правила и обычаи, благотворно влияющие на формирование современного человека. Воспитывающее в нем бережное отношение к природе, животным, уважительное обращение к старшему поколению, формирующее в семье доброту к окружающим людям, к своему дому. В этом -- непреходящая ценность и значимость национальных традиций, и залог их долгого существования и развития.

Правила хорошего тона при повседневных встречах и прощаниях обязывали человека вовремя сказать то, что нужно, и правильно ответить на вопросы. Вообще традиционные формы приветствий и прощаний были чрезвычайно многообразны, емки по содержанию и этнически насыщены. Они позволяли всем членам общества плавно крутиться в рамках человеческого общения.

Сфера бытового общения – это многогранный процесс коммуникации людей на улице, общение в семье, транспорте и других публичных местах. Здесь существуют свои правила и запреты, поскольку такое взаимодействие людей может быть как эффективным, так и неожиданно привести к конфликту. Как же сделать общение приятным и соблюсти несложные, но важные правила бытового общения?

Итак, общение на улице подразумевает неофициальные отношения между говорящими и проходит в рамках бытовой тематики (разговоры о природе, погоде, власти и т. п.) Тоже же самое касается общения в магазине. Тема разговора в приведенных видах общения играет не маловажную роль, поскольку из-за нее, если она выбрана неправильно, может разразиться скандал. Отсюда первое правило: тема общения должна быть интересна обеим сторонам.

Второе: не следует вступать в спор и настаивать на своем, если ваш оппонент не готов принять, либо разделить вашу точку зрения.

Третье: следите за невербальными сообщениями собеседника, которые укажут вам на его истинное отношение к вашему разговору.

Четвертое: не нарушайте личное пространство собеседника.

Пятое и последнее: бытовое общение – это искусство управлять собой и окружающими в тех или иных обстоятельствах. Учитесь и вы найдете общий язык с любым человеком! Ведь успех общения зависит от вашего умения вовремя корректировать свою речь, поведение и понимать особенности людей, в том числе национальные.

Как уже было сказано выше, к сфере бытового общения относится и общение в семье. Оно представляет непринужденное общение членов семьи, основанное на родственных отношениях, и подразумевает ведение общего быта, материальную и моральную взаимоответственность.

Какие здесь могут быть правила и последствия в случае их несоблюдения?

Культура общения в семье строится на навыках полученных супругами ранее, в отчем доме. В зависимости от полученного семейного воспитания, родители с любовью и доверием относятся к своим детям или же наоборот, проявляют неучастие и жестокость. В первом случае ребенок будет доверять своим родителям, у него сформируется уверенность в себе, позитивное отношение к окружающему миру, и главное – он будет чувствовать себя любимым и нужным. Второй случай непременно приведет к недоверию, непослушанию, конфликтам в семье и с друзьями. У ребенка будет формироваться негативное восприятие мира, ведущее к неуравновешенности, агрессивности.

Это далеко не все проблемы общения, возникающие в семье. Внутрисемейные отношения строят два человека, которые на своем примере как бы показывают детям, какой должна быть семья. Общение дома – это важная составляющая формирования личности, ведь именно здесь мы учимся переживать, делиться самым сокровенным, решать сообща проблемы, радоваться успехам, помогать друг другу и т.п. Современный институт семьи мало похож на те отношения, которые представлялись в прежние времена. Тогда общение в семье носило доверительный, духовный и эмоциональный характер и строились на традициях и нормах того времени.

Сейчас общение в семье чаще представляет некий партнерский союз, где люди живут друг с другом, пытаясь успеть за стремительно меняющимся миром «на лету» решая бытовые проблемы, проблемы воспитания детей и прочее. В погоне за благами, мы становимся нетерпимы, раздражительны и забываем о том, как важна эмоциональная и духовная поддержка для здоровых отношений. Поэтому психология общения в семье должна строиться по следующим правилам:

Помните, что гармоничные отношения влияют на мироощущение, психическое здоровье ваше и ваших детей. У каждого человека есть весы, на одной чаше которых ваша счастливая семья, на другой погоня за благами цивилизации. И последнее не должно перевешивать.

Источник:
Бытовое общение
Сфера бытового общения – это многогранный процесс коммуникации людей на улице, общение в семье, транспорте и других публичных местах. Здесь существуют свои правила и запреты, поскольку такое
http://kak-bog.ru/bytovoe-obshchenie

Понятие общения и его составляющие

Общение – неотъемлемая часть человеческой жизни, сопровождающая человека от самого рождения и до его кончины.

Социальная психология дает общению множество определений, однако, наиболее используемым в фундаментальной науке является следующее:

Общение является процессом установления и поддержания прямого, опосредованного или непосредственного разными средствами контакта между людьми. Говоря о непосредственном общении, мы можем вспомнить свой последний разговор с другом на перемене или с родителями дома.

Упоминая опосредованное – последний телефонный разговор или голубиную почту средних веков, когда общение осуществлялось не только через письменную форму, но и посредством птицы-почтальона.

Как и у любого процесса, у общения имеются необходимые составляющие:

1. Контакт (вербальный или невербальный) – т.к. даже зная, что с неким человеком на другом конце страны вы будете говорить на одном языке и на одну тему, но не имея с ним какого-либо контакта, пообщаться вам не удастся.

2. Общий язык (в том числе и жесты) – т.к. если вы, желая пообщаться с иностранцем на злободневные, интересующие вас темы, не сможете найти общий язык, общение не наладится.

3. Общность тезаурусов («сокровище» др. греч.) – т.е. общий запас знаний о мире. Говоря об общности тезаурусов, можно вспомнить попытки общения колонизаторов с народами Африки. Культура, образ жизни и представления о мире у участников общения были совершенно разными и контакт налажен не был.

Кроме трех необходимых составляющих мы можем говорить и о формах общения. Формы общения определяются по характеру и содержанию информации, которой собеседники обмениваются между собой. Таким образом, можно выделить следующие формы общения:

Служебное (деловое). Пример: официальные переговоры о предстоящей сделке
повседневное (бытовое). Пример: разговор матери и ребенка о том, как прошел его день в школе.
Убеждающее. Пример: предвыборная речь кандидата в депутаты.
Ритуальное. Пример: общение между служителями храма во время проведения церемонии.
межкультурное (межэтническое). Пример: коммуникация представителя восточной цивилизации с представителем западной.

Культурой же общения мы называем социальное явление, которое отличается и характеризуется нормативностью этого самого общения. Социальные нормы – это правила поведения, определяемые социальными группами и ожидаемые в реальном поведении участников этих групп.

При помощи этих правил социум избавляется от тяжелой надобности регулировать схожие случаи поведения в индивидуальном порядке. Подобные эталоны поведения нужны не только самому социуму, но и отдельной личности, более того, их возникновение стало реальным только с приходом осознания человеком своего отношения к остальным людям, к их личности и индивидуальности. Как следствие, социальная жизнь практически не может существовать без норм общения.

Лексика и особенности языка, элементы искусства, ритуалы, правила вежливости и этикет, игры и прочее – все эти социальные явления типизируют общение и формируют различные человеческие, как духовные, так и физические, качества, превращая их в привычки, которые можно назвать массовыми.

Но как формируется культура общения? Кто помогает нам освоить ее азы? Ответ на этот вопрос двойственен. С одной стороны, главным институтом усвоения социальных норм является семья, то есть взрослые партнеры человека по общению. Именно взрослые дают ребенку основные представления о социальных нормах, табу, социальных ролях, которыми ребенок затем пользуется, входя во взрослую жизнь.

Общение со взрослыми более официально и уважительно, более табуировано, более подвержено нормам вежливости и этикета. В то же время, сверстники, которые принимают в жизни ребенка ощутимое участие, тоже привносят свой вклад в его культуру общения. С друзьями он более открыт, более активно проходит социализацию, сверстники помогают ребенку формировать свою Я-концепцию: представление о самом себе и оценку самого себя, сравнение себя с другими, определение своих слабых и сильных сторон.

Однако, даже с учетом культуры общения и многочисленных норм, коммуникация, как правило, не обходится без конфликтов и конфликтных ситуаций.

Конфликтные ситуации — это представления некоего человека Н об имеющемся (реальном или воображаемом) противоречии, о самом себе – Н- о своих мнениях, возможностях и т.п., об оппоненте — его мнениях и возможностях, а также о том, что думает и предполагает оппонент о представлениях человека Н.

Разговорный английский фразы и диалоги для повседневного общения – это не просто «заезженные» словечки, а целый мир заморского языка, выучив который вы сможете влиться в чужую среду и культуру, как свой. Разговорный английский быстро запоминается, выучить его намного проще чем сложный литературный английский язык, заполненный множеством речевых оборотов, правил и грамматики.

Обучение разговорному английскому лучше начинать с малых лет, детишки впитывают знания как губки. А вот взрослому изучение разговорного английского может даваться не так уж легко. Но все же не стоит забывать, что ничего не возможного нет.

Наиболее распространенные и часто встречающиеся фразы, мы можем вспомнить из своего «родного» языка. Это могут быть какие-то крылатые выражения, стандартные фразы приветствия, прощания, пожеланий сладких снов, доброго дня и т.д.

Фраз, составляющих повседневное общение невозможно перечесть. Одни из самых распространённых тем в повседневном общении американцев можно выделить такие, как: о погоде, о самочувствии, фразы прощания и приветствия и т.д.

Английский разговорный самостоятельно выучить, конечно возможно. Но для лучшего усвоения пройденных материалов (если вы серьезно начали изучать английский язык), вам необходима постоянная практика. Навыки, которые вы приобретете в общении помогут вам не заблудиться, будучи туристом в чужой стране. Поскольку, английская разговорная речь употребляется практически во всех государствах мира.

Приветствия и прощания

Слова «Привет» и «Пока» это не единственные выражения, которые можно употреблять как в русском, так и в английском языке.

Безусловно любое общение должно быть разнообразным, нужно спрашивать людей об их настроении, о том, как они провели свой день и т.д. Можно выражать свои желания по поводу новой встречи или давать напутствующие доброжелательные слова при прощании.

Помните, что в инглише не всегда выражения со словом «good» используются для приветствия. К примеру, используя «good» мы можем сказать добрый день/утро/вечер.

Но если прибавить к слову «добрый» слово «ночь», это уже не приветствие, а пожелание. И звучать оно будет как – доброй ночи. Мы же не можем сказать – добрая ночь вам. Поэтому следует усвоить многие нюансы в повседневном общении.

Выражение благодарности

Самостоятельно изучав разговорный английский для начинающих, многие часто попадают в тупик, когда услышат ранее неизвестную им фразу. Причем это может быть, даже банальный ответ – «спасибо» или «не за что». А новоиспеченный полиглот абсолютно не поймет, что же ему ответили.

  • Если в русском языке выражений, при помощи которых можно ответить на благодарность не так уж и много (пожалуйста, не за что или обращайтесь еще), то в инглише дела обстоят иначе. У одного только «не за что» – существует множество вариантов.
  • Высказывания на «инглише» в повседневном общении разнообразны, но имеют определенную последовательность. Если в «нашем» языке мы можем практически беспрепятственно менять слова в предложении местами. То инглиш такого не потерпит. Для школьников будет проще понять эту систему. Так, например, составленный порядок слов – менять нельзя, он очень строг.
  • В начале предложения всегда нужно упомянуть кем или чем совершается действие (к примеру, сегодня Катя пойдет гулять в сад – Kate goes for a walk in the garden today). Вначале мы обозначаем личность, т.е. Катю (Kate), а затем говорим, что она будет делать (goes for a walk) и когда (today). Причем только «когда», можно поставить и в конец, и в начало предложения.

Как составить диалог на английском

Для повседневного общения диалоги на английском для детей должны быть предельно просты. Ребенок должен понимать, что и о чем он говорит. Зачастую, когда дети, а порой и взрослые, учат иностранный язык то предложения сходят с их уст не самотеком, а лишь после сложного перевода в голове.

Это происходит по тому, что наш мозг настроен на мышление на «родном» языке и беспрепятственно разговаривать (мысленно переводя предложения) на инглише зачастую не получается. По этой причине диалоги для детей должны быть короткие и по возможности самые простые. Чтобы они учились говорить на заморском языке автоматически, и думали на нем, а не на русском.

  • Самостоятельно составить диалог на английском языке с переводом, который поможет в общении на рынке или магазине, просто. Простые диалоги на английском должны содержать в себе максимум полезной информации. В случае общения с американцами, не стоит заводить диалог о погоде (это банально и не интересно, да и к тому же что еще можно услышать кроме – да сегодня жарко/холодно/ветрено/пасмурно/дождливо.
  • Такие вопросы заводят в тупик). Лучше если вы спросите где находятся лучшие места для отдыха с детьми, или в каком магазине можно приобрести товары со скидкой, каким образом можно добраться до определенной улицы, каким транспортом и т.д. Если человек вам знаком можно справиться о его самочувствии, настроении, выучить какие-нибудь поговорки или смешные фразы на английском чтобы блеснуть своими навыками.

Для детишек можно составить вот такой примерный диалог о знакомстве :

Частые вопросы и ответы

Как выучить разговорный английский? Если вы учите английский с нуля (Full beginner), то конечно задавать вопросы или давать ответы вам будет очень сложно. Поскольку если инглиш – не тот язык, который вы изучали в школе (к примеру, для взрослых начинающих полиглотов), то для начала вам нужно учить грамматику и элементарные слова, мама, папа, книга и т.д.

А вот если уровень знаний – средний (Intermediate), то вы вполне можете не заморачиваться о грамматике. Повседневное общение больше сводиться к сленгу, а не к литературным выражениям. Но конечно минимальные знания о формах глаголов, о будущем, прошедшем, настоящем времени должны быть.

Как рассказать о себе по-английски

Чтобы рассказать о себе, можно обратиться к стандартным «топикам», в которых написано все как под копирку, но зато спасало множество учеников на уроках английского. Или просто расскажите о себе так, как если бы вы заводили знакомство в интернете с новым другом.

Поприветствуйте своего собеседника, назовите свое имя, скажите сколько вам лет, какую музыку любите слушать, где живете, чем занимаетесь в свободное от учебы или работы время, можно упомянуть состав семьи и домашних животных.

Главный смысл повествования о себе в повседневной речи, это то, что вы не ограничены правилами. Если вы рассказываете о своей жизни кому-либо на родном языке, вы же не пользуетесь сложными словесными оборотами. Так и в английском, все должно быть просто, естественно и не наиграно.

Конечно вы должны знать основные правила, чтобы, повествуя о себе в повседневном общении не выглядеть глупо, и как минимум для того чтобы вас поняли. Поэтому уровень знаний языка тоже должен быть, выше среднего.

Если ваш словарный запас из «заморских» слов будет постоянно пополняться, то и строить предложения, и начинать разговор с собеседником вам будет намного проще. А постоянно практикуясь, ваша речь станет естественной, правильней и понятней многим американцам.

Английский для детей. Учим вопрос – как тебя зовут по английски?